Szittyakürt, 1993 (32. évfolyam, 4-5. szám)

1993-04-01 / 4-5. szám

8. oldal «ITTVAKÖfcf 1993. április—május pártot, módszert, trükköt alkalmazva. Ha a nemzet megelégelte és megállj-t készül paran­csolni, azonnal felöltik alázatos, meghunyász­kodó, vigyorgó álarcukat, és kesergő jajveszé­kelés közben úgy tesznek, mintha ők volnának a legnagyobb áldozatok. Erre a nemzet szíve nagyvonalúan megkönyörül, megbocsájtja min­den nemzet-gyilkos tettüket, abban a remény ben, hogy tisztességre térnek. Sajnos, nem ez történik. A mi szidóink nem térnek át a becsü­letes munka nehéz útjára. Ahelyett összedugják fejüket és szépen, titokban megtervezik a még tökéletesebb nemzetbomlasztó-sorvasztó gépe­zetét. Előlépnek most már álarc nélkül, teljes rútságukban megmutatkoznak és elkezdik a féktelen pusztítást minden téren. Kedves Magyarjaim, ez így ismétlődik idő­ről időre a történelmünk folyamán. Ezt nem szabad tudni nektek. Ettől, a tudástól igyekez­nek elzárni minket minden áron az ördögi erők. Jól tudják az igazság kitudódása a vesztüket jelenti. Ezt a tudást, ezt a mérhetetlen kincset ATTILA VÉREIM! Népemhez láncolt vezéreim, A birodalom minden szegletin. FEGYVERBE! AZONNAL! Baj van a Honnal. Futárok! Nyergeim — Lóra! Mindenhol ott lenni virradóra! Kürtösök! Fújjátok, fújjátok estig, ellenek szaggasák a Hon testit. EGYSÉGBE — fegyverbe — lóra! Indulunk! Ütött az óra. Elhagzott a Szó, fegyverbe szólító, Kemény harcot megparancsoló. Nem kell most biztató, Belénk hasított a jajszó: ELRENDELEM! Minden vérem, ki mozog s eleven, Delelőre a táborban legyen! Égi Istenünk áldását vegye, EGYSÉGBEN maradjon Roppant nagy ereje, S kézügyben legyen fegyvere! Gyűljetek írnokok parancsra, Pennáitokkal induljatok hadba. Ébresszétek hamar fényesség hadát, Csak ő nyerheti meg e szörnyű csatát. Vitéz nyilasok, előálljatok Égő nyilatokkal világítsatok! Fényt! Fényt! — kiáltják a katonák, Látni akarjuk ellenünk hadát! Az oroszlán az úr, nem a sakál, Rabságban a király, ha feláll. VÉREIM! Nem vagyunk egyedül; Él égi Istenünk, itt belül! Hosszú útra megyünk, nincs idő bosszúra, De azért megállunk egy kérdő szóra. Találunk majd akkor sok-sok bűnbánóra. Rendnek kell itt lenni, másik virradóra! Amint az ősi törvényben írva vagyon, A gonosznak nincsen semmi irgalom! Nem segíthet rajta álnok fogadalom; Hiányzik leikéből az Égi nyugalom. Hirdessük, hogy Égi Istené a hatalom, A földié a pusztulás, a siralom. Istenünk élő, JÉZUS az Ő fia, A földi isten pedig: SEHOVA! Ősi örökségünk visszavesszük újra, S akkor felnézhetünk Égi Urunkra. Egyként kiáltva, zúgva: ÁLL—ÉL—ÚJRA! Újra! Újra! Az Ég visszhangozza ÁLL—ÉL, ÁLL—ÉL... a MAGYAR! Kárpáthy Árpád 1993 — USA ATTILA című versemet Dr. Baráth Tibor történész professzor emlékére írtam. A „MAGYAR NÉPEK ŐSTÖRTÉNETE” c. művéből megismertem igaz történelmünket és őseink erényeit. Büszke vagyok fajtámra. Szeretettel ajánlom úgy a honi, mint a világon szétszórt véreimnek. Az a célom, hogy JÉZUS szellemében EGYSÉGRE buzdítsam szeretett nemzetemet. v i kutatta fel és kaparta ki tíz körmével a rejtek­helyekről ez az ember, ez az igaz Istentől kül­dött szolga, az apostolok királya. Nem vágyott ő földi dicsőségre, nem kívánt értéktelen „mu­­rok-érmeket” a mellére, csupán csak azt végez­te el becsülettel, amit rábízott útnak indítója. Küldetését elvégezte. Az asztalra tette az élte­tő, tiszta búzakenyeret. Nála van a kulcsa a megértés kapujának. Taszítsuk félre az ajtónál ólálkodó farizeusokat, jussunk el hozzá és ő leveszi a szemünket eltakaró fátylat. Tisztán fogunk látni. Ezt az embert akarom magasra, nagyon magasra emelni, hogy megláthassák véreim. Még nem késő! Igaz, hogy testben és lélekben visszarendelte őt a Teremtő, de szelle­me köztünk maradt mindörökre. Ragyogó csil­lagként mutatja az utat, ahol visszatérhetünk lélekben őseinkhez, nagyjainkhoz. Nemcsak visszafele mutatta az utat, hanem előre is. Egyik igen értékes, tisztánlátó vezéregyénisé­günk Dömötör Tibor püspök kiválóan fogal­mazta meg ezt a jövőbemutatást, nemrég el­hangzott igen szép beszédében: „Újra vállal­nunk kell a magyarság ősi történelmét, a ma­gyar múltat, mert csak erre építhetjük rá a magyar jelent és a magyar jövőt.” (Egyébként a Püspök az elsők között volt, akik felismerték' a Baráth-ban rejlő értéket.) — Istenem, micso­da kitűnő vezetőket rendel nekünk Urunk és mi nem hallgatunk kellőképpen rájuk. Nem figyelünk eléggé. „Mert idegenek írták és tanították a magyar történelmet és az idegenek­nek az volt a céljuk és az érdekük, hogy szem­beállítsák az egyik magyart a másikkal” (Dömö­tör püspök). Szeretett fajtáim, ez szóról szóra igaz. En­nek kapcsán röviden leírok egyet a saját tapasz­talataimból. Nem is olyan régen, itt Ameriká­ban, egy újdonsült ismerősömmel beszélgetve, megkérdeztem, hogy mióta van itt, röviden csak ,,56-os vagyok”, azt mondta — és melyik részéről a honnak, mert hát érdekesen egybe­csengett a neve egy keserű emlékű Dajkovici „történészével” (Kolozsvárról származom, így alaposan ismerem a szóban forgó úriember mű­velt dolgait). Nos, erre elmesélte, hogy az ,egy gyakori magyar név és mint érdekesség, meg­említette, hogy egy alkalommal, amikor bizo­nyos tudományos „konferencián” gyülekeztek, akkor rajta kívül még két ugyancsak azonos nevű tudományos (nem akarta elárulni, hogy milyen tudományban) képviselő volt jelen. Ő képviselte Amerikát, a második Magyarorszá­got, a harmadik pedig Romániát. Nahát, ez érdekes, és milyen nyelven értekeztek, kérdez­tem, tolmács útján? — Dehogy — volt a vá­lasz —, véletlenül úgy adódott, hogy mind­egyikünk magyar volt. Erre én megjegyeztem, hogy lámcsak, magyarnak vallja magát min­den valamire való „tudós”. Mi az, hogy vallja? — kérdezte. Hát úgy — mondtam neki —, hogy a Dajkovici is magyar iskolákban tanult és magyarnak vallotta magát, annak idején, ké­sőbb pedig, amikor elszegődött román tudós­nak, akkor már románnak vallotta magát. Én viszont hallottam beszélni magyarul is és ro­mánul is. (Jól beszélem a román nyelvet, 40 évig ott éltem.) Elhiheti nekem, egyik nyelven sem tudott rendesen. Nos, mikor ezt mondtam, ismerősöm szemmel láthatóan kényelmetlenül kezdte érezni magát. Még hozzátettem, hogy: barátocskám, maguk egy másik közös nyelvet használtak, mert a susztert magyarul cipész­nek hívják. (Körme szakadtáig erősítette, hogy, de igenis a suszter a helyes magyarul.) Hirtelen a falon csüngő ikonjairól kezdett beszélni, ami­ket útjai során gyűjtögetett össze. Nos, barátaim, látjátok, igaza van Dömötör püspök úrnak, ezek az idegenek, különböző „konferenciák” örögyén, időnként összegyűltek és képviseltek minket — Amerikából, a Hon­ból, Erdélyből, Felvidékről, újvidékről — és a legnagyobb egyetértésben, a mi pénzünkön, bankettezés közben, összehangolták a mód­szert, amivel minket még jobban le lehet gyen­gíteni. Nem kellett nekik még tolmács sem, mert éberül figyelő szemük elleste még egymás gondolatát is. „Hej élet, te gyöngy élet” — de szép is lehetett az nekik és egyszer csak jön egy Baráth professzor, aki egy mozdulattal lesepri őket az asztalról, akárcsak valami mor­zsákat. Nagy lett a tiltakozás, ők ott szerettek élni, a kalácsos kosár mellett, nem a szemét­ben, ahová a morzsát szokták dobni. Székely­földön, nagyszüleimnél gyakran vakációztam gyerekkoromban és egyszer kaszálás közben kígyót fogtunk. Mikor azt hittem, hogy már megdöglött, hozzá akartam nyúlni. A bátyám rámszólt: Ne! Miért? — kérdeztem. „Kígyóban s rossz emberben akkor bízzál, mikor már háromszor kaszáltak a sírjánál" — felelte. Nos, később megértettem mit is jelentett ez a beszéd. Senki sém akarja őket lekaszálni, de azt melegen ajánlom: ne feledjétek el, a köpönyeg­forgatók mindig csak ellenünk dolgoznak. „Ku­tyából csak kutyaszalonna lesz. ” Most megértitek, úgy-e, milyen nehéz volt Baráth tanár úrnak árral szemben, a sok ellene küldött cápák között megtenni a hosszú utat és a végén azt látni, hogy értéktelen papírként félre teszik a munkáját. Az ellene dolgozók már kezdtek megnyugodni, hogy ez a dolog végképp el van intézve. Elmúlt a veszély. Igen ám, csak hiba csúszott a dologba. Megjelenik egy kis Dávid a harctéren — és micsoda vakmerőség, egymaga felveszi a harcot a behemódokkal: Nézdcsak, csodák-csodája, a Góliátok fogcsikor­gatva hátrálni kényszerülnek. A kis emberke szorítja le őket az újjáépített történelmi útról. Ki is ez az akaratos, kellemetlenkedő? Valami Somogyi Zoltán nevezetű. Bizony ő az, a mes­ter kitartó, lelkes tanítványa, aki nem engedi elveszni az igaz ügyet. Aki jó hazánkfiaként szívén viseli a történelmi örökségünket. Meg­becsüli őseink hagyatékát, s mi több, minden erejével azon van, hogy jó bő marokkal szét­szórja a nagyvilágba, okulásunkra. Nagyon nagy dolog ez barátaim. Egymaga bement a tűz­­vonalba, hogy felragadja a letiport zászlót. Nem kis veszéllyel jár az ilyesmi. Kedves Somogyi testvér, igen nagy hálával gondolok rád, amiért nemes kebledre, magyarul dobogó szíved fölé ölelted a Nagymester mes­terművét. Mindannyian példát kellene vennünk a hozzád hasonló, önfeláldozó nagyoktól, akik­nek mindennél előbbre való a nemzet sorsa. (A gyermekáldást nagyon megbecsüli.) Olyan len­dületet adtál az igazság szétáradásának, hogy azt már megállítani többé nem lehet. Győztél. Igaz Istenünk és fajtánk szeretete hordozzon szívében továbbra is. Büszkék vagyunk rád és tudjad azt, hogy vigyázó tekintetünkkel min­denhol veled vagyunk, amerre jársz nemzet­újjáépítő munkád során. Drága véreim, arra kérlek, olvassátok el, ismerjétek meg, gazdag, igaz történelmünket, a világ történelmét. Megvilágosodik előttetek a világról alkotott kép. Az a célom, hogy ráve­zessem kezeiteket erre a páratlan értékű könyv­re, ha már elolvastátok, akkor a többit nyu­godtan bízom józan ítélőképességetekre, az csalhatatlan. Más nemzetek, mindennapi imádságukkal köszönnék meg, ha ilyen szellemi óriásaik lehetnének; nekünk pedig különös kegyelemből adódik. Értékeljük. Vegyük kézbe, ismerjük meg. Nekünk kell felhívni rá a világ figyelmét, hiszen a mi elménkkel, mi nyelvünkön alkotott. Mindamellett, hogy munkája egyetemes értékű és legmesszebbmenően tárgyilagos, mégis csak a történelmi tények alapján, a mi dicsőségün­ket hozza felszínre. Megértitek belőle, hogy mennyire félrevezettek minket az idegen érzel­mű és érdekű történelemhamisítóink, akik, mint a denevérek, hajunkba kapaszkodva, szemünk világát próbálják kivájni. Dúsgazdag, ősi kin­cseinket széthordta boldog-boldogtalan, a mi gyönyörű tolláinkkal ékeskednek mindenfele, mi pedig szerencsétlenül ténfergünk, mint valami koldusok, a nemzetek között. Lekezel­nek minket, mert épesző nemzet ezt nem en­gedné meg. Ez égbe kiáltó! Nem vagyunk mi tébolyultak, csak fújásul becsaptak minket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom