Szittyakürt, 1985 (24. évfolyam, 1-11. szám)

1985-11-01 / 11. szám

8. oldal ÍÍITfVAKÖfcT 1985. november keletkezéséről kérdezte őket. Hollós Korvin Lajos elmondta, hogy 1956 nyarán egy ismerőse meghívta őt egy pesti “Eszpresszó”-ba, hogy ott “ér­dekes nyugati vendégekkel találkoz­zék”. Az író elfogadta az invitálást és az “Eszpresszó”-ban a következő jele­net játszódott le: “...a Nyugatról jött négy férfi nem tett lakatot a szájára. Mivel Hollós Korvin elégedetlenségéről tudtak, minden további nélkül kö­zölték vele, hogy Magyarországon egy puccs készül, amelyet kívülről fognak irányítani. Felszólították, hogy vegyen részt az előkészületek­ben és közölték vele a részletes ak­cióprogramot. Ezek szerint először: aknamunka szocialista jelszavak alatt; másodszor a többpártrendszer követelése, majd ‘szabad választá­sok’ kikényszerítése, amely aztán a jobboldali pártok győzelmét segíte­Említésre érdemes azonban a moszk­vai Irodalmi Újság, a Literaturnaja Ga­­zeta november 22-i száma, amelyben a szerkesztőség közölte a francia balol­dali szellemű írók egy csoportjának a szovjet írókhoz intézett levelét. Ez az írócsoport, Jean-Paul Sartre vezetésé­vel, a Kreml magyarországi fegyveres agressziójával kapcsolatban felvilágo­sításért fordult a szovjet írókhoz. A szovjet válasz — amelyet a Literatur­­naja Gazeta ugyanebben a számában közölt — sokat mondó volt. Egyrészt beismerte, hogy a magyar események “komolyak és tragikusak” voltak, to­vábbá, hogy azok keletkezéséért “rész­ben mi is hibásak voltunk”. Másrészt azonban újra az ismert szólamokat hangoztatta a “Horthy-fasisztákról”, a “kapitalizmus visszaállításáról” és a “nemzetközi reakcióról”. A szovjet iro­dalmi hetilap a budapesti írószövetség­ről is közölt riportot. A szovjet tudósí­né elő; harmadszor: a régi hadsereg és csendőrség visszaállítása és végül a kapitalista rendszer teljes restau­rálása. Hollós Korvin e szégyentelen aján­latot elutasította és azon mód értesí­tette kommunista elvtársait e beszél­getésről...” Major Tamás a szovjet újságírónak adott nyilatkozata szerint: “...meg van győződve arról, hogy a puccs jó előre meg lett szervezve. Tényeket is tud ezzel kapcsolatban mondani. Múlt nyáron feleségével, aki festőnő, Párizsban volt. Ott ta­lálkoztak egy francia írónővel, aki közölte velük, hogy Magyarorszá­gon októberben ‘lesz valami’! Ha­sonlót hallott Bécsben a budapesti Nemzeti Színház főrendezője, Mar­ton Endre is...” Talán ennyi elég is A. Kurov “igaz­ságot kereső” publicisztikai ténykedé­séről, amelyből csak azért idéztünk ilyen bőven, mivel magyarországi be­számolója nemcsak oroszul, hanem né­met, angol, francia, spanyol, lengyel, cseh, román és svéd nyelven is nyomda­­festéket látott. A Pravdában november közepétől P. Efimov és M. Odinec budapesti kü­­löntudósítók majd minden másodnap beszámoltak a magyar főváros életé­ről. Ezek az írások annyira semmit­mondóak, frázisaik annyira elcsépel­tek, s “tényeik” oly légből kapottak, hogy nem érdemes idézni belőlük. tó próbált szót érteni magyar írókkal. “Felháborító jeleneteknek” volt tanúja — írja. Egy magyar “írókukac” szemé­be vágta, hogy “az ellenforradalom ve­szélye nem állt fenn 1956 novemberé­ben Magyarországon”, többen “az Egyesült Nemzetek közgyűlése által ter­jesztett piszkos rágalmaknak” adtak hi­telt. Sőt, “egy ezek közül az írók közül, aki magát kommunistának tartotta, odáig ment, hogy a ‘marxizmus krí­ziséről’ mert morogni. Egy másik, egy bizonyos iijonc írókukac egész nyíltan és hangosan az ‘oroszok el­leni gyűlöletéről’kezdett beszélni. A gyűlés szelleme semmiképp sem fe­lelt meg egy barátságos beszélgetés­nek. De az ordibálót elvitték (sic!), s utána már nyugodtabb körülmé­nyek között folytathattuk eszme­cserénket...” Sok mindent megpróbált a szovjet sajtó, hogy újra és újra meg- és átma­gyarázza a magyarországi eseménye­ket. Foglalkozott a gazdasági kérdések­kel (“Az amerikai imperialisták a ma­gyar uránérc megszerzéséért pénzelték az ellenforradalmat”), s kitért többek között a magyar menekültek ügyére is. Vajon miért csábították ezeket az em­bereket hazájukból el az “imperialis­ták”? — tette fel a kérdést a Szovjet Szakszervezetek Központi Lapja, a Trud és mindjárt azt javasolta, hogy a menekültek számára gyűjtött összege­ket az érdekeltek használják fel “a ha­zájukból lelkiismeretlenül kicsábítot­tak, megtévesztettek” visszaszállítá­sára. Szószerint: “Pénzek állnak rendelkezésre... Emberek kényszer tömegdeportáci­­ójához az Óceán túlra. A cél világos: szükség van olcsó munkaerőre... Az élő árukkal kereskedő Egyesült Államok naponta 1000 embert kí­ván Európából a tengerentúlra szál­lítani. Latin-Amerika sem marad el az USA mögött. Ő is alaposan kive­szi részét e spekulációs kereskedés­ből. A segítőkészség álarca alatt a Nyugat, Amerika vezetésével, pisz­kos ügyleteit bonyolítja le; erősza­kos tömegdeportációk segítségével magyarok tízezreit szakítják el ha­zájuktól...” S az Izvesztija odáig ment, hogy még magyarázatot is talált egyes nyu­gati államok “jótékonyságának” igazi okára. Szerinte Kanada azért csatla­kozott oly lelkesen a magyarok Óceán túlra való “deportálásához” (!), mivel az országnak 160000 munkanélkülije van. Az újonnan jöttek tehát — a szov­jet lap okoskodása szerint — kiválóan alkalmasak lesznek arra, hogy a tőké­sek olcsó munkaerői, illetve a sztrájk­törői legyenek. A szovjet sajtó beszámolóin és kom­mentárjain kívül még egy egész sor brosúra, riportkönyv és napló jelent meg Moszkvában 1956 decembere és 1957 tavasza között, amelyek a “ma­gyar elleforradalom”-ból merítették té­májukat. A legtöbb “mű” szerzője nem is volt Magyarországon, s azok, akik a forradalmat követő napokban és hónapokban hazánkban jártak, elő­re megadott irányelvek alapján szűrték meg és adták közre tapasztalataikat. Ezenfelül fantasztikusabbnál-fantasz­­tikusabb mesékkel tűzdelték meg azo­kat. Vajon mit is kezdjünk olyan “té­nyekkel”, mint “Donovan US-hírszer­­ző tábornok 1956. október 23-án Buda­pesten termett, hogy személyesen irá­nyítsa az ellenforradalmi lázadást. Vagy: “Az ellenforradalom ‘ideológiai vezérei’ Mindszenty hercegprímás, Lichtenstein herceg, Takács-Tolvay gróf és Esterházy herceg meg társai a rádióban a kapitalista-feudalista rend­szer visszaállítására irányuló beszéde­ket tartottak.” S a szabad sajtóról: “November elején sorra-rendre jelen­tek meg Budapest utcáin az újságok, jobban mondva lapocskák, amelyekbe horthysták, volt nagybirtokosok és gyárosok írtak. Egyes szovjet “szemtanúk” írásmű­veit — csodálkozzunk-e? -—, még a kádárista sajtó is megsokallta, és mint pl. Mazov esetében, ha óvatosan is, de ellenvéleménnyel élt: “A kötet összeállítói és szerkesz­tői azonban helyenként nem fordí­tottak kellő gondot a szemtanúk fel­jegyzéseiben foglalt tények ellenőr­zésére, és ezek a feljegyzések, sajnos, néhány — a valóságnak meg nem felelő adatot is tartalmaznak.” A felsorolt írások a Szovjetunió hi­vatalos állásfoglalását tükrözték a “ma­gyar ügyben”. Más állásfoglalásról, leg­alábbis nyomtatott formában, a széles nagyközönség számára hozzáférhető­en, nem tudunk. Ismerve azonban a szovjet viszonyokat, nyugodtan állít­ható, hogy ilyesmi nem létezett. Léte­zett azonban egy közvélemény, amely a magyar forradalmat rágalmazó, becs­mérlő cikkek, “tanúvallomások” és pamfletek ellenére nem adott hitelt a szovjet kormány szavainak. John Gunther amerikai újságíró, aki 1956 végén Moszkvában tartózkodott, köny­vében így emlékezett meg e közvéle­ményről: “Tény, hogy számos szovjet pol­gár, főleg a diákság, a magyarorszá­gi vérontásra igen izgatottan reagált. Diákoknak jó orruk van. Tudták, vagy inkább érezték, hogy valami félresikerült Magyarországon. Tün­tetésük, bármilyen csekély mérete­ket is öltött, igen kényelmetlen volt a kormány számára... Az újságok természetesen lekicsinyelték a tilta­kozó megnyilvánulásokat és úgy próbálták beállítani, mintha egy “de­magóg beszédektől félrevezetett ma­roknyi csoportocskának’ megmoz­dulásáról lenne szó. Aki azonban e napokban Moszkvában volt, köny­­nyen észlelhette, milyen makacs har­cot vívtak a diákok a hivatalos ál­láspont elfogadása ellen. íme, egy tipikus példa, amely számos hason­ló helyében állhatna: A leningrádi egyetemen egy professzor a nemzet­közi helyzetről tartott előadást s ennek során a magyar eseményekre is kitért. Lengyel és magyar hallga­tói szembeszegültek kijelentéseivel, félbeszakították a beszélőt és ma­guk kezdtek beszélni társaikhoz. Gyárakban, a faliújságokon a ma­gyar eseményekre vonatkozó kérdé­sekkel teli felírások jelentek meg. A moszkvai Lenin-könyvtárban egy előadást a hallgatók megszakítot­tak, kijelentve, hogy nem hiszik el azt, amit az előadó nekik a magyar eseményekre vonatkozóan mond. A moszkvai egyetemről 100 hallga­tót zártak ki emiatt. És mégis egy diák meg merte kérdezni a nagy nyil­vánosság előtt professzorát, egy is­mert nevű tudóst, hogyan lehetséges Magyarországon általános sztrájk, amikor az tudvalévőén nem a kapi­talisták, fasiszták és reakciósok har­ci metódusa, hanem a munkásosz­tályé?” A Szovjetunióban milliós példány­számban jelennek meg az újságok, fo­lyóiratok. És milliós példányszámban látnak napvilágot a könyvek és brosú­rák is. A hivatalos befolyásolás ellené­re pozitív visszhangja is volt forradal­munknak Szovjetunióban. Ez min­denképpen örvendetes jelenség. JEGYZETEK 1. 1956. október 25. 2. 1956. október 26. 3. 1956. október 28. 4. 1956. október 28. 5. 1956. október 29. 6. 1956. október 30. 7. 1956. november 3. 8. 1956. november 4. 9. 1956. november 5. 10. 1956. november 5. 11. A kép alatti szöveg természetesen "védtelen magyar hazafi" meggyilkolásáról beszél. 12. 1956. november 9. 13. Anélkül, hogy vitába bocsátkoznánk A.G. Kus­­menko "tanúval", említést érdemel, hogy még a Kádár-féle Fehér Könyvekben sem szerepel a meg­gyilkoltak “listáján" egy "Pály nevű sofőr", vagy egy "borsodi párttitkár". 14. 1956. november 11. 15. 1956. november 13. 16. Pravda, 1956. november 6. 17. 1956. november 19. 18. 1956. november 22. 19. 1956. november 4. 20. Novaja Vremja, 1956. december 6., 9. p. * E sorok írójának nem célja A. Kurov állításait megcáfolni. De felháborítja az a hánya-veti, lekicsiny­lő hang, ahogy a szovjet újságíró a magyar munká­­osztályról nyilatkozik. 1956 decemberében a magyar munkás jól tudta, kiért és miért sztrájkol! Attól füg­getlenül, hogy a Nagybudapesti Munkástanács — saj­tó hiányában — röplapokon és sokszorosított felhívá­sok formájában maga is lerögzítette a tiltakozó munkabeszüntetés célját. 21. Novaja Vremja, 1956. december 22., 17. p. 22. Novaja Vremja, 1957. január 1., 27. p. ** A fosztogatás tekintetében meg kell hagyni, igazat írt A. Kurov. Valóban sor került ott rablásra, fosztogatásra, mégpedig a veszprémi egyetem diák­szállójában. Csakhogy, ezt nem az "ellenforradalmá­rok” követték el, hanem miként a budapesti “Nép­akarat” 1956. december 24-i száma oly ügyesen leplezve, mégis világosan megírja: Kurov elvtársai, az orosz intervenciós csapat. 23. Novaja Vremja, 1957. január 27., 21. p. (Össze­hasonlításul: Szolnok lakóinak száma: 47920.) 24. Novaja Vremja, 1957. február 21., 24. p. 25. Literaturnaja Gazeta, 1956. december 1. 26. 1956. december 8. 27. 1956. december 19. 28. A magyarországi eseményekről időbeli sorrend­ben az alábbi szovjet brosúrák jelentek meg: Mazov, V.; Puljach, A; Simakin, M.; Cernjak: "O sobytijachvVengrii. Faktyidokumenty” Moskva, Gospolizdat, 1957. (Kézirat nyomdába adva: 1956. december 15. Zacharenko, V.; Popov, Ju.; Starodub, A.; "Buda­pest, oktjabr’ -nojabr' 1956, g.” Moskva, "Molo­­daja Gvardija”, 1956. (Kézirat nyomdába adva: 1956. december 24.) Krusinskij, S.; Maevskij, V.; Efimov, P.; Odinec, M.;“Ctoproizloslov. Vengrii. Reportaz, Moskva, Izd. “Pravda” 1956. (Kézirat nyomdába adva: 1956. december 29. Prister, Éva: “Vengerskij reportaz”, Moskva, Izd. Inostrannoj Literatury, 1957. (Kézirat nyomdába adva: 1957. április 3.) Ovsjannikova, Marija: “Glazami starogo druga. Vengerskie zapiski”, Moskva, Gospolizdat, 1957. (Kézirat nyomdába adva: 1957. május 6.) Stibi, Georg: “Ja videl V engrij u. Zakulisnye priciny i istinnye celi kontrrevojjucionnogo mjateza v Vengrii”, Moskva, Izd. Innostrannoj Literatury, 1957. (Kézirat nyomdába adva: 1957. május 6.) 29. Mazov, V., etc. 30. Leonov, V.: “Die Ereignisse in Ungarn", Moskau, Verlag für Fremdsprachige Literatur, 1957, 12. p. 31. Leonov, i.m., 23. p. 32. Kulcsár: Külföldi szemtanúk a magyarorszgi el­lenforradalomról, “Élet és Irodalom”, Budapest, 1957. március 15., 7. p. 33. Gunther, John: Inside Russiea Today, New York, 1958.

Next

/
Oldalképek
Tartalom