Szittyakürt, 1982 (21. évfolyam, 1-12. szám)
1982-11-01 / 11. szám
1982. november «ITTVAKÖkT 3. oldal MAGYARORSZÁG FIZIKAI __ÉS NEMZETI FENNMARADÁSÁNAK TERVEI 1979. decemberében indítványomra a Volt Magyar Politikai Foglyok Szövetsége pályázatot írt ki “Magyarország biológiai és nemzeti fennmaradásának lehetőségei" címen. A pályázatot több magyar újság is hirdette és az elnök megbízásából azt levezettem. A pályázat célja volt, hogy az abortusz pusztító hatását a pályázatokban szereplő ötletek alapján egy nemzetmentő terv kidolgozásában és annak foganatosításával megállítsuk. Belátom, hogy a magyar nép otthoni helyzetének megfelelően egy ilyen nagyfontosságú tervet kidolgozni igen nehéz, de nem lehetetlen. A pályázat kiírásának az eredménye döbbenetes volt, annak ellenére, hogy a határidőt háromszor meghosszabbítottuk. A több, mint 1 millió szabad földön élő magyar emigránsból csak hárman küldték be a pályázatukat, amik a pályázat lényegét nem is érintették, de legalább érdeklődtek e nagyfontosságú téma iránt. Erre előre számítva, három hónapi gondolkodás után, magam írtam egy pályázatot. Tudom, nem tökéletes, de alapul szolgálhat egy jobb, tökéletesebb tanulmány megírásához. Erről az igen fontos nemzeti problémánkról konkrét, gyakorlati tervet írni nehéz, mert hazánk népének szabadsága igen korlátozott, s mai vezetőik nem általuk, hanem Moszkva által választottak. Az orosz bolsevizmus katonai megszállás alatt tartja hazánkat, ezért politikai és gazdasági ellenőrzése korlátlan, s Magyarország tényleges orosz gyarmati sorban él. A Moszkva által kirendelt magyar bábkormány az orosz pánszlávizmus érdekeit képviseli, hiszen az abortusz legalizálását is ők foganatosították moszkvai parancsra. Ezért képtelenség és naív a moszkvai cseléd-kormány segítségében bízni. Mindezek figyelembe vételével csak két csoportban bízhatunk, az otthoni magyar nép életerejének tevékenységeiben és a szabad magyar emigráció hazafelé irányuló inspirációjában. Az ilyen nagy fontosságú nemzetmentő terv kidolgozását reális és biztonságos alapokra kell helyezni. 1. Azért reálisra, hogy maradandó gyakorlati sikert arathassunk. 2. Azért biztonságosra, hogy az ellenséges rombolók, megbízhatatlanok ne szivároghassanak be ebbe a munkába. Mindezek előrebocsátásával és a lehetőségek figyelembe vételével, a következőkben ismertetem a számunkra fontos tervezetet. I. TERVEINK 1. Első lépésünk legyen egy reprezentatív küldöttség összeállítása. Ez álljon olyanokból, akik ebben a kérdésben járatosak, istenfélők, vallásosak, magyar nemzeti érzésűek, és Reagan elnök választási kampányában köztudottan tevőlegesen részt vettek. 2. A küldöttség kérjen elnöki kihallgatást. a) A küldöttség száma ne legyen nagy, elég 5 — 6 fő. b) Beszéljenek az egész magyarság nevében. c) Röviden adják elő, hogy a magyar nép az abortusz következményei miatt halódik és pusztulás fenyegeti. Miután ezen segíteni kívánunk, ezért most mi kérünk tőle segítséget. d) Kérjük a Szabad Európa és az Amerika Hangja nevű rádiók mindennapos esti adásában az általunk összeállított kétórás műsornak Magyarországra való sugárzását. e—f) A fent említett két rádió magyar osztálya személyzetének teljes leváltását, és a mi ajánlásunkra új személyek felvételét. Ugyancsak kérjük a State Department magyar részlegének teljes leváltását és az új személyzet felvételénél a mi véleményünk meghallgatását. 3. A kihallgatás kérésével egyidőben mindezeket tömören és tartalmasán kérjük írásban, illetve személyhez intézett levélben. 4. Ez a műsor minden nap lehetőleg este 7 után szerepeljen a nevezett rádiók műsorában. E kétórás adás címe legyen: “A nemzetmentő adás”. A kétórás adást a következőképpen osztjuk fel: a) Egy félórában ismertetjük az abortusz pusztító hatását és más társadalmi betegségeinket, s azok ellenszereit. b) Egy félórás mindennapos sorozatadásban ismertetjük az igazi magyar történelmet, a csodaszarvastól napjainkig. Mindennapos sorozatadás. c) 40 perces katolikus és protestáns vallásoktatás. Mindennapos sorozatadásban. d) 20 perc álljon rendelkezésre az emigrációs munkánk, irodalmunk, sajtónk ismertetésére és híreire, valamint az otthon nem kapható szép magyar történelmi regényekből felolvasásra. Mindennapos sorozatadás. Hetenként 3 nap hírek, 4 felolvasás. 5. Ezek az adások legyenek mentesek a napi politikától, továbbá tárgyilagosak és mindig az igazságnak megfelelőek. Céljuk a magyar nép lelki újjáépítése, a nemzeti érzés ápolása és az abortusz elleni küzdelem. 6. Az európai magyarság a fent ismertetett pontok szerint és azok értelmében a pápához is küldjön küldöttséget. Kérje a Vatikáni Rádió magyar adásában a fent ismertetett műsor beiktatását. 7. A fent említett rádióadások szerkezeti felépítését a küldöttségek vigyék magukkal, hogy a kihallgatásokon azonnal ismertethessék. A jelen politikai helyzet nagyon alkah más erre, mert Reagan elnök és a lengyel pápa konzervatív. E lélektani pillanat kihasználása nagyon fontos, ezért haladéktalanul cselekednünk kell. A csodavárás ideje elmúlt, mert a negatív szaporulatunkkal elérkezett a 12. óra. Akcióink elindításával már így is tíz évet késtünk. 8. Állítsunk össze egy olyan bizottságot, amelyik ezt a tervet maradéktalanul kivitelezi. A teljes siker érdekében a bizottság tagjai a következő személyi adottságokkal rendelkezzenek: gyors gondolkodású, jó organizáló, jó tollú, praktikus érzékű, optimista gondolkodású, istenhivő, határtalan hazaszeretetű, korporativ, megértő, nem kicsinyes, nem összeférhetetlen és udvarias. Ezek az adottságok elengedhetetlenül fontosak a bizottság együttműködéséhez. Egy ilyen adottságú bizottság a tervet gyorsan és eredményesen kivitelezheti. TANÁCSOK A KIVITELEZÉSHEZ 1—6. Amennyiben a kihallgatás nem lehetséges, vagy csak hónapok múlva kerülhet rá sor, úgy írásban adjuk be az Elnöknek, illetőleg Rómának kívánságainkat. Ezt azonnal meg kell fogalmazni. Az írás legyen drámaian megkapó és szolidan agresszív. 2. Az f) pontot kérésünk leegyszerűsítése miatt teljesen elhagyhatjuk, vagy csak mellékesen említsük meg, mert ez a pont hosszadalmassá és komplikálttá teheti kérésünket. 2. e) Ez a fő kérelmünk, ezért ezt kell kihangsúlyoznunk. 4. Ezek a műsorok, érdekfeszítően, szórakoztatóan legyenek összeállítva. 4. a) Az emigrációban és esetleg otthon megjelent erre vonatkozó összes cikket, írást ismertessük, és támasszuk alá statiszikai adatokkal. Tehát a meglévő ilyen anyagokat azonnal szedjük össze, sőt bővítsük újabb írásokkal ezt az irodalmat. Ez legyen kéznél, hogy munkánkat azonnal elkezdhessük. Ebben az adásban válaszoljunk Magyarországról érkezett levelekre is, jeligéje legyen: “ Nemzet halál''. A levelekben felvetett problémákat tárgyaljuk át, azokra adjunk tanácsot és útbaigazítást. A felolvasás legyen megrázóan drámai és kétségbeejtő. 4. b) Célja, hogy az iskolákban megszűnőben lévő magyar történelem tanítást pótolja, a hazafias érzést erősítve fenntartsa és a nemzeti öntudatot erősítse. Azonnal szerezzük be az igazságnak megfelelően írt tárgyilagos magyar történelem könyveket, és az újkor történelmének ismertetéséhez szükséges anyagokat. A beérkezett levelekre válaszoljunk. Jelige: “Fennmaradunk”. 4. c) A vallásoktatás ne legyen száraz, hanem érdekes, könnyed. Legyen mindenki számára világosan érthető. Az oktatáshoz használjuk Tóth Tihamér világhírű könyveit. A protestáns oktatásnál használjuk néhai Ravasz László írásait, stb. A beérkezett levelekre válaszoljunk, lelki problémákra adjunk tanácsot. A nemzet lelki újjáépítéséről is beszéljünk az előadások keretében. A levél jeligéje: “Szeretlek Istenem”. 4. d) Főleg az emigrációban történő magyar tevékenységeket, emigrációban írt könyveket és újságcikkeket ismertessünk. Ez hetenként három adásban történjék. HetenKovács István költő, műfordító, az Eötvös Lóránt Tudományegyetem tudományos munkatársa. 1982- ben jelent meg második verseskötete Ördöglakat címmel. Illyés Gyula Herder-ösztöndíjasa volt 1969-ben a bécsi egyetemen. Fordításai (önálló kötetek) a lengyel irodalomból: Edvard Stachura: Szekercelárma (regény). Jaroslaw Iwaskiewicz: Vörös pajzsok (történelmi regény). Marian Brandys: Napóleon és a lengyelek (történelmi regény). Fordított németből és szlovákból is. Doktori disszertációját Cyprian Kamii Norwid költészetéről írta. A lengyel irodalom rendszeres népszerűsítője. Lásd például 1980 — 81-ben a Kritiká-ban, az Alföld ben, a Tiszát áj-b An és a Forrás-bán megjelent cikkeit. * 1982. május 15-én az MTA Irodalomtudományi Intézete egynapos tanulmányi jellegű kirándulást szervezett Csehszlovákiába, Mikszáth és Madách emlékhelyekre. A balassagyarmati határállomáson a magyar határőrség szervei körülbelül félórás várakozás után közölték Kovács Istvánnal, hogy nem utazhat Csehszlovákiába. Útlevelét azonban visszaadták. Azóta sem vonták be. Kovács István tiltakozó levelet küldött a Kulturális Minisztériumnak, a Magyar írók Szövetségének, a Belügyminisztériumnak. Választ nem kapott. Útlevele tehát — a szocialista országokba szóló piros útlevél — érvényes, csak éppen nem utazhat vele. Esete elég gyorsan elterjedt a fővárosi irodalmár körökben, hiszen a kiránduláson több mint harmincán vettek részt, irodalomtörténészek, kritikusok, az Irodalomtudományi Intézeten kívül pedig az Országos Széchenyi Könyvtár, az Európa Kiadó néhány munkatársa. Nem tudott senki magyarázatot a szokatlan eljáként 4 adásban az otthon nem kapható szép történelmi regényeinkből tartsunk felolvasásokat, folytatólagosan. A beérkezett levelek kívánságait vegyük figyelembe, de az adás rövidsége miatt ne ismertessük. A levél jeligéje: “A hazáért mindhalálig”. Az a) adást a problémát jól ismerő, ha lehet, szociológus vezesse. A b) adás vezetője történelem szakos tanár legyen. A c) adást katolikus és protestáns pap vezesse. Tíz perc a lelki újjáépítés jelentőségéről szóljon. A d) adást irodalomtanár vezesse. Ha ezeket az adásokat legalább egy évig haza sugározhatjuk, akkor a nemzet lelki újjászületése megtörténhetik. így nagyobb morális érzékkel és több megértéssel megállíthatják az abortusz pusztító hatását. Ne késlekedjünk, mert máris tíz évet késtünk, de még mindig nem késő, ezért a legjobb tollú író írja meg kérelmi levelünket a pápának, Reagan elnöknek. Akik ilyen terv eredményében kételkednek, azok figyeljék a lengyel nép bátor harcát, s akkor meggyőződhetnek a fenti terv komoly lehetőségéről. Magyar testvérek, fogjuk meg egymás kezét és vállvetve együtt harcoljunk nemzetünk fennmaradásáért és szabadságáért, mert ha nem, elveszünk. “Isten áldd meg a magyart.......” * * * A magyarság legnagyobb sorsproblémájának megoldásáról szóló írás eddig csak egyetlen magyarnyelvű újságban jelent meg, a “Szittyakürt”-ben. Ennek életbevágó fontosságát a mai napig csak a “Szittyakürt” ismerte fel. Már csak ezért is támogassuk ezt az igazi magyar újságot! (Csárdásfózsef) rásra, hiszen Kovács István nem vett részt ellenzéki jellegű megmozdulásokban; talán azt a hibát lehet neki fölróni, hogy több mint egy évtizede fordítja —népszerűsíti a lengyel irodalmat Magyarországon. * A Békemenet 82 résztvevőjéhez Önöket azért hívták meg, hogy igazolják a magyar kormány politikájának békeszerető voltát. Tudniuk kell azonban, hogy sok magyar kevesli az ország erőfeszítéseit a békéért. Ugyanakkor nincs rá joguk, hogy elégedetlenségüket kifejezzék. Kormányunk 1968-ban részt vett Csehszlovákia fegyveres megszállásában, ma pedig támogatja a lengyel katonai diktatúrát. Évente több mint száz fiatalt hosszú börtönre ítélnek, amiért alkotmányos, lelkiismereti szabadságukkal élve megtagadják a fegyveres szolgálatot; nincs törvényadta lehetőség civil társadalmi szolgálatra a katonai helyett. A katonai költségvetés titkos. A sajtó nem bírálhatja a hadsereget. Magyarországon százezernyi külföldi katona állomásozik és kormányunk még csak nem is kéri, hogy partner lehessen a közép-európai fegyvercsökkentési tárgyalásokon. Szomszédaink baráti országok, mégis támadó jellegű rakétákat telepítettek, s ezzel Magyarországot atomcsapás lehetséges színterévé teszik. Mindez azonban nem vitatható nyilvánosan. Kérjük Önöket, ne váljanak a béke szavával való visszaélés eszközeivé! Ne feledkezzenek meg róla: nincs béke szabadság nélkül! Budapest, 1982. aug. 4. Rajk László építész Haraszti Miklós író Ha még nem vagy, akkor legyél A MOZGALOM HARCOSA A Bibó-press jelenti