Szittyakürt, 1982 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1982-04-01 / 4. szám

10. oldal «imAKökt 1982. április hó jesség, az öt pedig a teljesség fele. Példánkra alkalmazva ezt, a következő képet kapjuk: az égiek által követelt grandiózus feladat két részre oszlik: felkészülésre és végrehaj­tásra, megvalósításra. A felkészülés tehát a teljes feladatnak a fele, matematikai meg­felelője pedig a teljességet kifejező tizes szám fele, vagyis öt, azaz — az itt szükséges időtartam megjelölésére alkalmazva — öt esztendő. A mágikus öt évnek ez tehát a jelentése. Meglehet azonban, hogy az ötös számnak ez a jelentése a mágikus gondolkodásban még egy sajátos értelmezéssel is kiegészül. A szentélybe vonulás, az aszkézist követelő önmegtartóztatás és elmélyülés, ha fel­adatvállalásból fakad, rendszerint fogadalomtétellel jár együtt. Az ünnepélyes fogada­lomtétel egyik nélkülözhetetlen mozzanata pedig az esküre emelt kéz öt ujjú egysége. A szentélybe zárkózáshoz fűződő öt év tehát az égiekkel szemben vállalt küldetés teljesítésére szóló fogadalmat jelent. Ez pedig megszeghetetlen. Szkítái Meotisz másává alakul A szentélybe zárkózással azonos értelmű Meotiszbe költözés ezek szerint egyfelől hagyományőrzésből, a mondái hagyományhoz való ragaszkodásból, másfelől a változó színhelyhez való alkalmazkodás kényszerétől kiváltott hagyománymódosulásból fakad. S hogy e valóságszülte, szükségesnek minősíthető hagyományromlás valóban az eltérő körülmények hatására jött létre, meggyőzően tanúsítja, hogy a mondában nem is egy, de két megkettőződés fordul elő. Míg az ősgeszta első csodaszarvas mondájában a cse­lekmény viszonylag rövid időn belül pereg le — a szentélyt elhagyó Hunor ugyanis egy rövid késleltető mozzanat után teljesíti küldetését —, a harmadik mondában Meotisz után még sokáig folytatódik a veszteglés s késik a küldetésteljesítés. A meoti­­szi csodaszarvas monda ezt a színhely és a cselekmény megkettőzésével hidalja át. Bármilyen furcsa is ez, a monda a késés folytán rákényszerül a színhely megismétlésére s a Meotisztól merőben eltérő arculatú szkíta pusztaság a mondái átalakulás során amolyan második Meotisszá alakul át, Meotisz sajátos tükörképévé. Meotiszról ugyanis krónikáinkban azt olvashattuk: ,,A meotiszi vidék Persis tartománnyal határos, és egy gázlón kívül mindenfelől tenger veszi körül... Nehéz odamenni és kijönni onnan.” Vagyis: Meotisz legsajátosabb vonása, hogy mindössze egyetlen úton közelíthető meg. Különös módon csaknem ugyanezt halljuk Szkítiáról. „Szkítia ország hosszúsága állí­tólag háromszázhatvan stádium — írja a Chronica Hungarorum —, szélessége száz­ki lencven. Olyan védett a fekvése, hogy egyetlen helyen egy igen kicsiny gázlón keresztül van csak odavezető út." Vagyis Szkítia — Meotisz nagybani mása. A mondaképződés folyamatában tehát a mondaképző erők a két történeti színhelyet egymás képére alakítják s ilymódon a kettőt egyetlen színhely vetületeivé formálják. A színhellyel együtt „megkettőződik” a cselekmény is. Meotiszba a küldetéstelje­sítés érdekében vezeti be Hunort és Magort a csodaszarvas: a terület zártsága lehetővé teszi az erőgyarapodást. Az eredmény: annyira megsokasodtak, hogy Meotisz már „sem befogadni, sem táplálni nem tudta őket”. Ugyanez ismétlődik Szkítiában: „A vi­lág hatodik korszakában tehát a hunok megsokasodtak Szkítiában, mint a tenger part­ján a föveny.” Mindebben a hagyományőrző erőknek a mondaképző erőkkel való tusakodását kell látnunk a megváltozott történeti-földrajzi viszonyok közt, annak érdekében, hogy a mondái hagyományt az új viszonyokhoz idomítsák. És itt közbevetőleg ki kell térnünk néhány megválaszolatlan kérdésre, mivel e moz­zanatok felfejtése nélkül az ősgeszta egyes elemei homályban maradnának. Nimród eltűnéséről: a mondái cselekményből való rejtélyes kiválásáról Láttuk, Nimród, az ősapa, az első csodaszarvas mondában személyesen is színre lép, méghozzá az események cselekvő részeseként: ő maga vezeti fel fiait a csodálatos va­dászat színterére, annak a helynek a közelébe, ahol a vad nemsokára felbukkan. „Egy nap Nemród vadászatra ment — tudósít az ősgeszta — és magával vitte fiait is. Vadászat közben Nemród egy elejtendő vaddal találkozott s azonnal a nyomába eredt és üldözni kezdte.” Nimród közvetlen szerepe a mondában mindössze ennyi. Szerfölött furcsa szerep. Nimród, a nagy király, aki „hatalmas vadász vala az Úr előtt”, olyan cselekményt indít el itt, amelynek további alakításában neki már semmi része sincs, olyan vadászatot, amelyben ő maga, a legnagyobb vadász, nem vesz részt s szerepe mindössze a felvezetésre szorítkozik. Ez így roppant sután hat. A felvezetői szerepre, úgy vélhetnénk, bármilyen mellékfigura megfelelne. De ha már valamilyen ismeretlen okból szerepelnie kellett, úgy miért marad ki már a legelején a mondái cselekményből? Első pillanatban arra gondolhatnánk: esetleg valami hiány támadt itt a szövegben, vagy a mondaképződés folyamán Nimród a továbbiakból valahogyan kifelejtődött. Ám erről szó sem lehet: a monda gondosan leköti ezt a szálat: Nimród a nevezetes helyen egy közönséges („elejtendő”) vad nyomába eredve szándékosan hagyja magára fiait, vagyis: a) Kivezeti fiait a csodálatos vad felbukkanása színterének közvetlen közelébe; b) Sietve magukra hagyja őket. A szó szerinti szövegből nem érthető: miért kell felvezetnie a fiúkat s miért kell magukra hagynia őket, továbbá, miért kárhoztatja a monda a roppant tekintélyű Nimródot efféle alárendelt jellegű mellékszerepre, epizódszerepre? Mindenekelőtt azt kell látnunk, Nimród szerepe nem véletlen jellegű; az őstestvér­pár felvezetése céltudatosan történik: Nimród tudja, hogy a csodálatos vad a jelzett helyen fel fog bukkanni a fiúknak, tehát tud a természetfölötti erők végérvényes el­határozásáról, közbeavatkozásáról, arról, hogy elrendelik a Kárpát-medencébe való visszatérést s ő maga is elő akarja segíteni mindezt, ezért vezeti fiait a csodálatos vad felbukkanásának helyére, ilymódon konkrétan és jelképesen is utat mutatva fiainak és mintegy meghatározva azok további sorsát. így világossá válik: a felvezetői szerep szükségszerűen az apáé és mágikus királyé, egyben az elődé is, akinek feladata a példaadás és útmutatás. Mágikus hatalma s az égiek­kel való kapcsolata révén viszont Nimród pontosan előre tudja, mi fog történni: a csodálatos vaddal való találkozás sorshatározó lesz a két testvér és népe számára, ő maga pedig nem lehet részese sem a szentélybe zárkózás útján történő felkészülésnek, sem a hazatérésnek, a továbbiakban tehát csak tétlen szemlélőjévé válna az események­nek, vagyis további jelenléte önmagához és sorsához, hivatásához méltatlan szerepre és tétlenségre kárhoztatná, ez pedig az ősi szkíta hit szerint rosszabb a halálnál; Nimród tehát nem lehet ott a csodálatos vad alakjában megjelenő égi küldöttel való találkozásnál s ezért kell sürgősen eltűnnie. A fentebbi rövid és furcsa szövegrész hátterében, mint látjuk — éppúgy mint az ősmonda további részeiben — sajátos ősi tartalmak rejtőznek. A pársoros szövegrész rendkívül bonyolult feladatokat old meg. Nimród, a mágikus király nem maradhat ki teljesen a cselekményből, mert ezáltal azt mintegy hiteltelenítené, másfelől a tényleges cselekményben (?. jelzett okok miatt) nem vehet részt. Ezt a dilemmát a monda a kö­vetkezőképpen oldja meg: „Nimród egy elejtendő vaddal találkozott s azonnal a nyomába eredt és üldözni kezdte.” Vagyis Nimród, a nagy vadász, a vadat megpillantva, vadász módra cselekszik s így presztízsveszteség nélkül mentesülhet a csodálatos vad­dal való találkozástól. Miképpen értesült Hunor arról, milyen üzenetet hozott az égi vad? A csodálatos vad nem szólal meg és — megjelenésén kívül — semmilyen jelet nem ad. Az első mondában az őstestvérpár némi tanakodás után mégis felfogja az égiek üzenetét. A második mondában pedig Hunor azon nyomban megsejti, mihelyt a vad felbukkan, hogy miféle üzenetet hozhatott: „Ha ezt a vadat elejtem — mondja —, ebben az országban sikerül elérnünk a nyu­galmat, de ha nem sikerül elejtenem, sorsszerűén el kell foglalnunk Pannonija tarto­mányát, melyről (kedvező) híreket kaptunk!” Ha ugyanis a vad elejthetetlennek bizonyul, elejthetetlensége (sérthetetlensége) égi voltát bizonyítja; égi küldöttként viszont nem hozhatott más üzenetet — nem tudjuk, miért? — mint azt, hogy el kell foglalniok Pannoniját. Külön érdeklődésre tarthat számot az a megjegyzés, hogy Hunor hazánk területéről híreket kapott, de erre később térünk ki. A vad csakugyan eltűnik, s Hunor még félreérthetetlenebbül fogalmaz. De a szöveg különleges érdekességei miatt adjuk át itt a szót a krónikának: „A vad pedig menekült, s amint egy másik törzs (tartományának) határához értek, Hunor már-már megközelítette, ámde azon a helyen, ahol zsákmányul kellett volna esnie, a vad eltűnt szeme elől. Hogy hívják és mifajta, nem tudta. Amikor Hunor ezt a helyzetet látta, így szólt a mellette levő előkelőségekhez: „Ez nem véletlen dolga. Ez jel és útmutatás nekem és népemnek, hogy végül is ebben az or­szágban nem élhetünk. Énnek az az orvossága és gyógyszere (megoldása), hogy más or­szágban (Pannonijában) kell letelepednünk”. Az ősgeszta konkrét szövege tehát semmilyen támpontot nem ad számunkra annak megértéséhez, miből fejtette meg Hunor ilyen nagy határozottsággal a vad által hozott üzenetet. Mi több, a szövegből különös ellentmondás ütközik ki: Hunor nem tudja minek nevezik a vadat és milyen fajtához tartozik, tehát még azt sem, miféle vad, jel­telen üzenetét azonban mégis pontosan tudja. A megfejthetetlennek tetsző talány megoldása elképesztően egyszerű: magából a helyzetből, illetve annak előzményeiből fakad: Hunor csak akkor tudhatja — és azért tudja —, hogy a csodálatos vad révén a mágikus hatalmak a Kárpát-medencébe való visszaköltözésre utasítják, ha az égiekkel szemben nincs semmilyen más mulasztása és így azoknak semmilyen más utasítása nem lehet számára. Következésképp Hunor már a csodaszarvas felbukkanása előtt megszállottja a Magyarországba való visszaköltö­­zésnek, ámde noha ez áll életének, törekvéseinek központjában, mégsem tanúsít kellő erélyt a feladat végrehajtására való felkészülésben, súlyos mulasztások terhelik, késedelmeskedik, s ezért kerül sor a csodaszarvas küldetésére, az égiek figyelmezteté­sére. A csodálatos vad felbukkanása és eltűnése tehát minden egyéb jel nélkül is félre­érthetetlen kinyilatkoztatás Hunor — illetve az őstestvérpár — számára, hogy az égi hatalmak szerint eljött az idő a nagy feladatra való felkészülésre és nincs helye a további késedelmeskedésnek. Aligha lehet kétséges, hogy ezeket a szövegbe rejtett s annak háttérvonulatait al­kotó titkos tartalmakat a régmúltból eredő ősgeszta későbbi átírója, átültetője sem értette, s nem is érthette, még kevésbé érthette a későbbi latin szöveget törökbe átültető-átdolgozó Terdzsüman Mahmud, akit még az ura, I. Szulejmán számára tör­ténő aktualizálás kényszere is nyűgözött. Annál nagyobb tisztelet Mahmudnak és fordító-átíró elődeinek, hogy az ősgeszta legfontosabb őstörténeti szövegrészeinek lehetőségig hű visszaadására törekedtek s a hagyományőrzés szándékától áthatva eredeti mivoltában őrizték meg a mondái őshagyományok rég elhomályosult jelkép­szőtteseit. Mégis felvetődik a kérdés — noha következtetéseink logikailag cáfolhatatlanok —; alátámasztja-e történeti adat, hogy Hunor már a csodálatos vad felbukkanása előtt készült rá, hogy népével együtt visszaköltözzön a kárpátmedencei hazába? Maga az ősszöveg szolgáltat erre bizonyítékot. Volt-e kapcsolat a keletre távozott magyarok és az itthoniak között? Kérdésünkre egyértelmű a válasz: Magor és Hunor népe már ősidőkben is kapcsola­tot tartott a hazaiakkal. Maga az ősgeszta tanúsítja ezt. Fentebb idézett szövegében ugyanis maga Hunor mondja, hogy Pannonia tartományból ,,kedvező híreket kaptunk"1. Kérdés: kiktől kapták ezeket a híreket, és miféle híreket? Hunor világosan megmondja, hogy a hírek Pannóniából érkeztek, tehát a híreket Pannóniából, azaz hazánk területéről küldték. Pannóniában pedig — miként ezt ugyan­csak az ősgesztából tudjuk — velük azonos nyelven beszélő népet találtak. Kézenfekvő hát, hogy a híreket a velük azonos nyelven beszélő nép tagjai küldték. Mármost mit tartalmazhattak ezek a hírek? A szövegből félreérthetetlenül kihámozható a Pannóniából érkezett hírek tartalma is. A szövegösszefüggések árulják el ezt: a hírek kétségkívül Pannonia visszafoglalásá­nak kedvező lehetőségeit ecsetelték, hiszen a szövegrészek között oksági kapcsolat — logikai összefüggés áll fenn; ezért mondja Hunor, hogy ha a csodaszarvast nem sike­rül elejtenie, el kell foglalniok Pannóniát, amelyről (kedvező) híreket kaptak; e szö­vegrész három összetartozó logikai elemből áll: a) ha erre vonatkozó mennyei jelt kapunk — b) el kell foglalnunk Pannóniát — c) (ennek lehetőségéről amúgyis) kedvező híreket kaptunk. Racionálisan nézve, ez a logikai kapcsolódási sor bízvást megfordítható a következő­képpen: a) otthonról kedvező híreket kaptunk Pannonia visszafoglalására — b) ha a természetfölötti hatalmaktól is jelt kapunk ennek elkerülhetetlenségéről — c) úgy a feladatot végre kell hajtanunk. Racionális szemszögből tehát a kiindulópont, a fő mozgató erő a hazulról érkezett üzenet lehetett, s az égiek az üzenet megérkezése után küldték mennyei követüket, a csodaszarvast. Mi több, ezt a sorrendet az ősgesztai szöveg is igazolja: Hunor a csodá­latos vad megjelenésekor mondja e szavakat, a hazai híreket ezt megelőzően kapták. A két különszakadt népcsoport rendszeres érintkezése más történelmi tényekkel is igazolható. Példánk óhatatlanul emlékeztet történetünk egy félévezreddel későbbi mozzanatá­ra. Árpádék 896 évi honvisszafoglalását is egy hasonló mozzanat előzte meg: székely véreink — miként ezt középkori krónikáinkból tudjuk — a honvisszafoglalók elé si­ettek. „Ezek a székelyek ugyanis a hunok maradványai — írja krónikájában Kézai Simon mester —, kik midőn megtudták, hogy a magyarok Pannóniába másodszor visszajöt­tek, a visszatérőknek Ruthenia határszélein elébük ménének s Pannóniát együtt meg­hódítván, abban részt nyertek.” Ámde miként siethettek a székelyek Ruthénia határairól Árpád hadai elé? Ha előre tudták, hogy jönnek. (Kézai ezt világosan megírja.) A két nép tehát már előzőleg érint­kezett egymással. így kellett lennie ennek már Hunor idejében. Meggyőzően bizonyítottnak tekinthető tehát — ami egyébként is természetes —, hogy a keletre szakadt magyarok már az ősidők óta kapcsolatot tartottak a hazaiakkal. S aligha vetjük el a súlykot, ha azt állítjuk, hogy az érintkezés rendszeres volt. „A tör­köknek előbb említett népéhez — írja a X. században Bíborban született Konstantin (A birodalom kormányzása 135-) —, amely kelet felé Perzsia vidékén telepedett le, ezek a nyugati vidéken lakó, előbb említett türkök (magyarok) mostanáig küldenek ügynököket és meglátogatják őket és gyakran hoznak választ tőlük ezeknek.” Az érint-

Next

/
Oldalképek
Tartalom