Szittyakürt, 1982 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1982-01-01 / 1. szám

12. oldal «irmkökt 1982. január hó SZÉP VÁROS KOLOZSVÁR. (Folytatás all. oldalról) magára hagyja az önhibájukon kívül kisebbségi sorba taszított magyar milliókat! Hogy javít vagy segít-e ilyen tüntetés, az az érem másik ol­dala. Azt tudjuk, hogy az 1940-ben történt bécsi döntés — Erdély ketté­osztása — nem volt kielégítő meg­oldás. Ezt Csatári Dániel különben vonalas, de kimerítően okadatolt könyvének érdeméül kell elfogad­nunk, hogy a nemzetiségek túszként való kezelése elrettentő példája a ki­sebbségi kérdés megoldásának (lásd Csatári: “Forgószélben. Magyar­­román viszony, 1940 — 45.” Akadé­mia Kiadó, Budapest, 1968). De most még túszok sincsenek a magyar kormány kezében, hisz a kevés ha­tármenti magyarországi románokkal szemben közel 3 millió magyar él Romániában. Kölcsönös retorziókkal nem lehet tehát boldogulni. Marad Erdély tör­ténelmi szelleméből, a táj és az ős­lakó népek leikéből eredő transzil­­vánizmus, mint az egyedül járható út. Ezért üdvözöljük nagy örömmel Sbárcea György könyvét. Végre egy tiszta és nemes román hang, a két egymásra utalt és egyedül való nem­zethez! Ne hallgassatok a soviniszta túlzókra, hamis próféták ál-hazafias szólamaira, félkézkalmár politiku­sokra. Építsetek az erdélyi testvéri­ségre és nemes történelmi hagyomá­nyaira. Akkor szép város lesz ismét Kolozsvár, magyarnak, románnak, németnek egyaránt! De azért mégsem olyan szép ez az ősi település, ha a szegény negyedből nézi valaki, vagy ott él a Szamoson­­túli proletárok között. Odavisz min­ket Bálint Tibor regénye, a “Zokogó Majom”. írása valóság, de stílusa nem naturálista. Nincs benne poli­tikum, agitáció, propaganda, de aranyfonálként fogja össze a sorokat az anyai szeretet és megértés hősies helytállása. Az író nagy megértéssel nézi, szerkeszti és festi monumentális képpé a szegények életét, melynek maga is részese volt, vagy zokogja el a közelmúltban még létezett lebuj cégtáblájáról vett jelkép nevében a kitaszítottak sorsát. A testi nyomorú­ságok mellett a lelki szenvedést, de emelkedettséget is ábrázolja egyik főalakjában, a “hivőben”, kit szek­tája igaztalanul megtagad és kivet magából. Bálint Tibor Kolozsvár szülötte (1932), tízgyermekes családból ő a legidősebb (mint mondja “és ami a legnagyobb csoda, ma is élünk mind a tizen”). Emberbaráti segítséggel az ősi farkasutcai kollégiumba kerül, mint jótanuló ingyenes diák. Később két évre meg kellett szakítania tanul­mányait és munkát vállal, mint kis pincér, pikoló, a vasúti vendéglő­ben, hogy támogathassa az éhező népes családot. Érettségi után újság­író, majd a Bolyai Egyetem nyelv és irodalom szakán tanul. Eddig két­tucat könyve, köztük műfordításai, láttak napvilágot. A “Zokogó Ma­jom” megjelent németül, románul, de legnagyobb sikere a lengyel for­dításnak volt. Nem túlzunk, ha azt mondjuk, hogy írója Nóbel-díjat ér­demelne! Híre jár, hogy Magyaror­szágon most készülnek filmre vinni regényét és ezt használják föl holmi lesipuskások itt, észak-amerikai biz­tonságukban, hogy Bálint Tibort ki­kezdjék suttogó propagandájukkal. Hogy Kádárék lekötelezettje lett az­zal, hogy művéből filmet forgatnak Budapesten, stb., stb. Ilyen buta hő­­börgéssel nem is érdemes foglalkoz­nunk, hogy mégis megteszem, annak két oka van: Először az, amiről már beszéltem, a magyarországi kormány megal­kuvó viselkedése és tehetetlensége a kisebbségben élő testvéreink ügyé­ben. Másodszor pedig, ismerve a ma­gyarországi kulturális politikát és helyzetét, csak hálásak lehetünk, ha egy ilyen kiváló alkotót kitüntetnek, vagy megérdemelt keresethez juttat­nak (a film nagy üzlet, még a vas­függöny mögött is), mert Bálint Ti­bor vér a mi vérünkből és hús a mi húsunkból! Most, hogy egy erdélyi írót megtisztelnek Pesten, azt sze­mére vetjük? Álljunk meg emberek! Térjünk eszünkre! Amikor kolozsvári földink mosoly­gó kerek arcát, nevető szemét, bo­­tondi alakját, szerény viselkedését láthattuk itt a tengerentúl és hall­gattuk felolvasását, szégyennel ve­gyes sajnálkozással vettük tudomásul a maroknyi közönséget. Ezreknek kellene hallaniuk, amikor Erdélyből idefárad egy-egy ottani áldott lelkű szellemi ember. Persze a nagy hon­mentők is távolmaradtak s egy kis termet is alig töltöttek meg ugyan­azon, minden előadáson látható arcok. Majdnem hasonlóan járt itt szerkesztőtársa, Kányádi Sándor, a nagy székely-magyar költő, akivel a Napsugár című gyermek újságot csi­nálják Kolozsváron, százezres pél­dányban! Kányádi Sándor egyik élő csúcsa az egyetemes magyar költészetnek! De őt is kinevezte valamelyik sza­márfő — itt, amerikai biztonságá­ban — Kádár-ügynöknek?! Azt az erdélyi magyar költőt, aki öt évvel ezelőtt — első amerikai útja után — kijelentette, hogy addig nem jön megint, amíg nem létesít az észak­amerikai magyarság legalább egy, állandó magyar középiskolát! Mos­tani látogatásakor pedig felajánlot­ta, hogy feleségestől (aki szintén ma­gyar nyelv és irodalom tanár) haj­landók egy évig fizetés nélkül, csak koszt-kvártélyért gyermekeinket ma­gyarul tanítani! Tudomásom szerint ajánlata válasz nélkül maradt, szé­gyenére emigrációnknak. Hacsak a fenti rágalmazás nem válasz a nemes kezdeményezésre? Különben a hallgatósága körül­belül olyan gyér volt, mint kollégá­jáé! Pedig az írás szerint “a gyertyát nem azért gyújtják meg, hogy a véka alá rejtsék”! Értsük meg végre, hogy az igaz al­kotóinak szent missziója nemzetünk kultúrájában való munkálkodása. Ezt a hivatást követik, a legsúlyo­sabb körülmények között a romániai magyar írók. De nem elég a tehetség ott, ésszel is kell élniük, hogy né­püket szolgálhassák. Ők azok között élnek és dolgoznak, akiket mi ma­gukra hagytunk. Ha a császár garast meg kell fizetniük azért, hogy létez-Örömmel olvastam Horváth Ta­más érdekes riportját. Örömömet csak fokozta, hogy leközölték dr. Folgárdy Géza hozzászólását, aki dr. Blaskovics József turkológus művei­nek magyarországi kiadását sürgeti. Szinte megdöbbentő, hogy az öt kontinensen publikáló nemzetközi hírű tudós írásai hozzáférhetetlenek a magyarországi olvasók számára. Szerencsére a közeljövő biztatóbb­nak ígérkezik. A Tárih-i Üngürüsz, a Magvető gondozásában jelenik meg, míg a pozsonyi Madách Kiadó az Európa Könyvkiadóval közösen készíti elő a Rimaszombat a török hódoltság korában című könyvét, amely egy falba rejtett szekrénykéből századunk húszas éveiben előkerült 256 török nyelvű levél feldolgozását tartalmazza. A levelek külön érde­kessége, hogy hátoldalukon magyar nyelvű feljegyzések vannak azok tar­hessenek és működhessenek, ám te­gyék is, azért gáncs és szemrehányás nem érheti őket. Akik százezer ma­gyar gyereknek adnak lelki táplálé­kot anyanyelvükön, Erdélyben és egész Romániában, azok előtt kalap levéve álljunk és fogjuk be gyaláz­kodó szánkat! Hisz egy-egy emigráns újságunk a négyezer példányt sem haladja meg, a fogyó olvasótábor és egyebek miatt. (Mint a híres pesti rikkancs mondta, mikor nem vették a lapot: “Dühöng az analfabétizmus Magyarországon!”.) Magatartás szempontjából pedig a halhatatlan, örökké izzó lelke Er­délynek, Reményik Sándor testa­­mentoma az iránytű minden vasfüg­gönymögötti magyar szellem számá­ra: “Ahogy lehet!” így lett Végvári­ból az a Reményik, aki román hadi­törvényszéki ítéletek, közigazgatási heccek, üldöztetés, betegség, szeme­­világának elvesztése dacára, haláláig talmát illetőleg, ami izgalmas össze­hasonlításra ad lehetőséget. Bár Blaskovics József eddig 130 művet publikált, nem egy jelentős alkotása még nem látott napvilágot. Ezek közé tartozik az Érsekújvári török adólevelek feldolgozása, amelyet a Horváth Tamással készített riport­ban élete főművének nevez. További kulcsfontosságú műve, amelynek ki­adása minden bizonnyal szenzáció­­számba menne. A kegyes török szul­tánok és a Rákócziak levelezése a kassai királyság ügyében című mun­kája. Mindkét könyve gyakorlatilag kiadásra kész. Ozogány Ernő (Új Tükör, 1981. okt. 11. sz.) Ha még nem vagy, akkor legyél A : MOZGALOM HARCOSA híven szolgálta népét, szülőföldjét, de az erdélyi nemzetek testvériségét is! Ezt a mértéket követem én is, ami­kor kiteszem magamat vérbeborult szemű soviniszták dühének, az erdé­lyi kérdés igazságos, korszerű meg­oldásának követelésében. Ennek da­cára, mindennel szemben vallom azonban, hogy Erdély elsősorban az erdélyieké! Mint Tamási Áron írta egyszer: “Erdély útja Budapest és Bukarest mellett kanyarog. ” De az 1918 óta beköltözött regáti románoknak vissza kell térniük a he­gyeken túlra. Egyik fél sem uralkod­­hatik a másikon. A romániai ma­gyarság mostani elnyomottsága, jog­­fosztottsága nem cserélhető fel a ro­mánok elkövetkezendő elnyomásá­val. A gyűlölködés végtelen csavarját meg kell már egyszer végre állítani, úgy a magyar, mint a román olda­lon. Megjelenik havonta Publ. Monthly— Publ. mensuelle Felelős szerkesztő — Editor: MAJOR TIBOR Kiadó — Publisher: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM Levelezési cím — Corresp. Offices: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P. O. Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio44135, U.S.A. ELŐFIZETÉS: Egy évre $15.00 — egyes szám ára $1.00 — Légiposta előfizetés: Egy évre $25.00 A csekket kérjük “Szittyakürt” névre ki­állítani. * A névvel ellátott cikkek nem feltétlenül azonosak a kiadó, illetve a szerkesztő véle­ményével, azokért mindenkor a cikk írója felelős. Printed by Classic Printing Corporation 9527 Madison Avenue Cleveland, Ohio 44102. Meghalt Msgr.Kernweisz Konrád a temesvári püspökség ordináriusa Vatikánból érkezett hír szerint (N. Y. Daily News, 1981. okt. 31.) Msgr. KERNWEISZ KONRÁD, a temesvári püspökség ordináriusa, 68 éves korá­ban meghalt. Hogy hol és mikor, a közlemény nem tesz róla említést, de kiemeli, hogy az egyházi hatóságok először említik, hogy püspök volt. Mint ismeretes, a Szentszék 1923- ban, az ősi Csanádi püspökség Romá­niához csatolt részéből (a Bánság na­gyobbik, keleti része) Temesvár szék­hellyel önálló apostoli kormányzóságot létesített és élére Pacha Ágostont, a Csanádi püspökség irodaigazgatóját nevezték ki. Majd Bukaresttel 1927- ben kötött konkordátum értelmében a kormányzóságot 1929-ben püspökség­gé szervezte át és első teljesjogú püspö­kévé Pacha Ágoston c. püspököt ne­vezte ki. Pacha püspök, megtagadva magyar neveltségét, újonnan létesítette egyház­megyéjét és annak minden intézmé­nyét, jóllehet a plébániáknak csak a fele volt német, teljesen elnémetesítette és kizárólag a bánsági svábok szolgála­tába állította nemcsak egyházi, hanem kulturális és gazdasági vonatkozásban is. 1944. aug. 23-án, a román árulás­kor, nem menekült el. A következő években a románok sorban megfosztot­ták minden egyházi, erkölcsi és anyagi lehetőségétől, míg végül is 1950-ben le­tartóztatták, Temesvárról a fogarasi büntető táborba, majd a Duna-delta mocsaraiban lévő megsemmisítő tábor­ba vitték. 1954-ben a 84 éves beteg püspököt szabadon bocsájtották, visz­­szamehetett Temesvárra, de semmiféle egyházi tevékenységet nem végezhetett. 1954. nov. 4-én meg is halt és a Dóm kriptájában temették el. — A “legen­da" szerint, mikor elfogatása előtt a Bruckenaui Erdőben Szűz Mária képe előtt imádkozott, egy hang azt mondta neki: “Ágoston, te vagy ennek az egy­házmegyének az első és utolsó püs­pöke”. XII. Pius pápa Pacha letartóztatása előtt az egyházmegye egyetlen magas­rangú magyar papját, Dr. Boros Béla kanonokot, a szeminárium igazgatóját “titokban” püspökké szenteltette, de 1952-ben őt is letartóztatták és 12 évi börtönre ítélték. 1964-ben szabadon engedték, de minden egyházi tevékeny­ségtől eltiltották. Azóta nincs róla hír. így az egyházmegyét 1954 óta a román hatóságok hallgatólagos beleegyezésé­vel Kernweisz Konrád temesvári plé­bános kormányozta, most bekövetke­zett haláláig, mint ordinárius. Kernweisz Konrád 1913-ban Német- Csanádon született. Iskoláit és a szemi­náriumot Temesvárott végezte, és 1936-ban szentelték pappá. Utána Né­metországba küldték továbbképzésre. Hazatérve, rövid káplánkodás után az Iskolanővérek lelki vezetője lett. A há­ború utolsó éveiben a transzisztriai né­metek lelki gondozásával bízták meg. 1944 után Perjámoson és Nagyszent­­péteren, majd Temesvárott volt plébá­nos. Pacha halála előtt őt választotta utódának. Miután ordinárius tisztségé­ben a Vatikán is megerősítette, 1974- ben a román hatóságok engedélyével Rómába ment adlimina-látogatásra. A Vatikán közlése után úgy látszik igaza van Hansjakob Stehlennek, aki “Die Ostpolitik des Vatikans” c. mun­kájában (364. o.) azt írja, hogy Kern­weisz Konrádot 1948, nov. 7-én Buka­restben a pápai nuncius titokban püs­pökké szentelte és ezzel Dr. Boros Bélát a “román-német püspökségből” kiszorította. (így!) Akárhogya is van, ha Kernweisz ha­lála előtt nem szenteltek fel valakit ti­tokban püspöknek, a temesvári egy­házmegye halálával végleg vezető nél­kül maradt, s így az gyakorlatilag meg­szűnt létezni. A szabad földön élő népi németek Pachához, a nagy “sváb püs­pökhöz” méltó vezetőjüket gyászolják benne. Mi pedig reméljük, hogy a rövidéletű temesvári püspökség újra szerves része lesz az ősi Szent István alapította Csa­nádi püspökségnek, amiből 60 évvel ezelőtt kiszakították. CSIKMENASÁGI r Az Üngürüszök története — Felvidéki levél — «imAKÖkT * *

Next

/
Oldalképek
Tartalom