Szittyakürt, 1981 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1981-08-01 / 8. szám

8. oldal «IttVAKÖHT 1981. augusztus hó zetbe kerüljön, hogy Ázsia és Európa népei között az ellentéteket szító politika ellenére kulturális úton és szellemben közvetítő szerepet vállal­hasson. Csak íily ily módon akadályozható meg, hogy a nagy népvándorlási ter­mészeti törvény ne romboljon, ha­nem alkosson és megteremtse Eurá­­zia népeinek barátságát! Feltehető, hogy a magyarok kö­zött sokan lesznek, akik előtt fel­merül a kétely, hogy a fent leírtak helyesek-e, illetve bizonyíthat ók-e? Ezeknek kötelességük, hogy baráti és ismeretségi körükben kapcsolatot keressenek azokkal, akiktől kételyeik eloszlatását is remélhetik. Sic itur ad astra! M. N. E. Sz. ERDÉLYI JÓZSEF: “JESCSE POLSZKA” Csak ne hagyja magát a lengyel, küzd, bár a harc reménytelen, támad a páncélkocsik ellen, mik ellen nincs is védelem. Nem is országát védi már, csak a lengyel becsületet, s a győztes a vesztes előtt sorakozik és tiszteleg... Csak nem hagyja magát a lengyel, két óriás közt egyedül, küzd a nemes ember, a férfi, s habár a kormány menekül: marad a nép, a lengyel nemzet, azért, hogy lásson a világ valami hátborzongatóan szép, nagy tanító tragédiát. Nem, nem hagyja magát a lengyel, megmenti a becsületet, azt az örök Lengyelországot, amelyből újjászületett, s amelyből újjá fog születni a világ, az emberiség. — Rossz álom a való manapság, nem igazak — csak a mesék... “Jescse Polszka", él Lengyelország, nincs veszve semmi: megmaradt a becsület, a halhatatlan, legyőzhetetlen gondolat. “Nye pozvolim". Míg nem akarja, csak az Isten vesztheti el, míg lengyel férfi s lengyel asszony hisz, küzd és gyermeket nevel... Csak nem hagyja magát a lengyel, küzd, bár a harc reménytelen, támad a páncélkocsik ellen, mik ellen nincs is védelem. Nem Is országát védi már, csak a lengyel becsületet s a győztes a vesztes előtt sorakozik és tiszteleg. NEMZETŐR, 1939. szept. 25., I. évf., 9. sz. (Kodolányi János napilapja) Ohcí(fjlú)-& <y KÄNYÄDISÁNDOR ERDÉLYI ÍRÓ (Kolozsvár) IRODALMI ESTJÉRE 1981. szeptember 12-én, szombat este 8 órakor, a Nyugat-oldali Magyar Református Egyház alagsori termében (West 150th Street és Puritas Avenue sarok) STIRLING GYÖRGY--------------------------------------------------------------------------------------------------­GAZSÁG ÉS IGAZSÁG Nyugaton, a szabad világban gyakran hangzik el kritika a szocia­lista országok bíráskodási rendszere ellen. Ami teljesen indokolt. Meg­szoktuk, hogy a kommunista “igaz­ságszolgáltatás” a Szovjetunióban már több mint hatvan éve, a csat­lósországokban pedig negyedik évti­zede egészen más gyakorlatot követ, mint a jogállamokban, s akár a nyo­mozást és a nyomozószervek mód­szereit, akár az ügyészségi eljárást vagy a bíróságok ítéleteit nézzük, minden vonatkozásban nagy eltéré­seket láthatunk. Az ezekben az or­szágokban a háború után lefolyta­tott bosszú-sugalta, megtorló perek kirívó jogsértései, majd az ugyancsak valamennyi szocialista államon vé­gigsöprő koholt vádak hullámai, melyek megtizedelték a kommunista vezetőrátegeket is, mindenkiben megingatták a jog tiszteletét és a pol­gárok szemében színjátékká züllesz­­tették a törvényszékek tevékenységét. A bírák nem jogi, hanem pártszem­pontok alapján hozták és hozzák még ma is politikai ügyekben az íté­leteiket, s ha ezeknek — az állam­ellenes ügyeknek — manapság vi­szonylag kicsi is a száma, ez nem vál­toztat a lényegen. A jogsértések és politikai elfogultságból, elvakultság­­ból született ítéletek esetében nem a szám döntő: egyetlen ilyen ítélet, egyetlen ártatlan ember meghurco­­lása is vérlázító és feljogosít a tilta­kozásra, a legkíméletlenebb bírálat­ra. Ilyesmi ugye nem történhet jogál­lamban, semmiképp sem eshet meg az Egyesült Államokban, ahol min­dennél jobban tisztelik az állampol­gároknak a szabadsághoz, a védeke­zéshez való jogát és a bírósági eljárás szabályai szinte teljesen kizárják, hogy törvénysértő ítéletek születhes­senek — állapítja meg az olvasó elé­gedetten. FRANK WALUS KÁLVÁRIÁJA Ki kell ábrándítsam a nyájas ol­vasót! Mert Amerikában is megtör­ténhet hasonló! Ha lényegesen rit­kábban is és más körülmények közt, de itt a szabad világban is születhet­nek jogtipró ítéletek. A különbség csak az a kommunis­ta törvénysértésekkel szemben, hogy míg azokat a legritkábban teszik jóvá, itt — néha ugyan igen las­san —, de előbb-utóbb kiderül az igazság. Pontosabban: van lehetőség az érvényesítésére. Es van mód a bírói tévedések korrigálására. Ha nem is könnyen, de van. Annak az igazságtalanul meghur­colt embernek például, akinek esetét röviden el akarom mondani, például több mint négy évig tartott a kálvá­riája, melyet végig kellett járnia ah­hoz, hogy elégtételt kapjon. 1977 ja­nuárjában emeltek vádat az illető ellen és csak most, 1981 májusában tisztázódott az ügy és dőlt meg a vád. De menjünk sorjában. Frank Walus chicagói lakos, ame­rikai állampolgár, 1922-ben szüle­tett Németországban egy, a lengyel határhoz közeli kisvárosban. Szülei lengyelek voltak. Rövidesen meghalt az édesapja, mire édesanyja a roko­naihoz költözött Lengyelországba és Kielce városában telepedett le. A tíz­éves kisfiúból, akit eddig Franznak hívtak, ekkor Franciszek lett. Amikor 1939-ben kitör a háború, Franciszek 17 éves. A német meg­szállók első dolga összeírni a munka­bíró fiatalokat és a férfiakat. 1940 márciusában Franciszeket két és fél millió társával együtt Németország­ba szállítják, ahol rabszolgamunká­ra osztják be őket. Az ifjú Walus Neu-Ulm közelében egy gazdaságba kerül és a mezőgazdaságban dolgo­zik egészen 1945-ig, a harcok befeje­zéséig. Még két évig hányódik a há­ború-dúlta Németországban, aztán 1947-ben végre sikerül hazavergőd­nie Kielcébe. Tíz esztendőt tölt itt, anélkül, hogy különösebben zaklat­nák, de a kommunizmussal nem tu­dott megbarátkozni. Amikor meg­nősül, elhatározza, hogy kivándorol Amerikába. 1957 nyarán érkezik Chicagóba, ahol szakmunkásként helyezkedik el és megbecsült tagja lesz a helyi lengyel kolóniának. Szé­pen keres és beosztással él. Hama­rosan házat vásárol és 1970-ben el­nyeri az amerikai állampolgárságot. Ettől kezdve Frank Walus-nak írja a nevét. JÓTETTÉRT JÓT VÁRJ! Egy évvel később Walus befogad házába egy lengyel emigránst, név­­szerint Michael Alpert, akinek szülei valamelyik zsidó megsemmisítő lá­gerben pusztultak el. Alper 1972-ig lakik Walusnál, akkor elköltözik és megnősül, de az új asszonnyal együtt egy év múlva visszakéredzkedik. Walus ismét befogadja, de kapcso­latuk hamarosan megromlik. 1973 májusában Walus szemére hányja Alpernek, hogy valakit becsapott, mire összeszólalkoznak és a házigaz­da kiutasítja házából az Alper-há­­zaspárt. Egy darabig nem történik semmi, aztán váratlan esemény dúlja fel a Walus-család békéjét. Az egyik chi­cagói lapban nagy cikk lát napvilá­got, mely szerint Frank Walus a há­ború alatt náci szolgálatban állott, s résztvett a kielcei és a czestochowai gettóban történt kegyetlenkedések­ben. Gyorsan kiderül, hogy az újság­cikk adatai Alpertől származnak. A Walussal való összezördülés után Alper elment egy chicagói zsidó szer­vezethez és elmondta, hogy Walus bizalmas beszélgetéseik közben sokat mesélt neki arról, hogy milyen at­rocitásokat követett el Lengyelor­szágban, hogyan ölt meg védtelen embereket, sárgacsillagos zsidókat. Alper és felesége mindezt jegyző­könyvbe is diktálta, de a bíróság két­ségbevonta a tanúvallomások hite­lességét, tekintettel az Alper házas­pár és Walus közti haragos vi­szonyra. Ekkor még úgy tűnt, az ügy el­alszik és a veszély elhárul Walus feje felől. Korai lett volna ezt hinni. Tudomást szerzett ugyanis a “Wa­­lus-ügyről” a Bécsben székelő “nácit­­lanító” iroda főnöke, Simon Wie­senthal is, aki azonnal nyilatkozott: Frank Walus veszedelmes kollabo­­ráns volt, aki számos zsidót sajátke­zűig gyilkolt meg a lengyelországi gettókban! Wiesenthal azt állította, adatait nem Alpertől kapta, de a forrást soha nem nevezte meg. Aminthogy arra sem adott soha vá­laszt — sem ő, sem Alper —, hogy miért vártak Walus leleplezésével 1974-ig?... BOSZORKÁNYÜLDÖZÉS De ekkor már megindult a gépezet és ezeket a kérdéseket senki sem fir­tatta. A Wiesenthal-nyilatkozatot követően Holzmann New York-i képviselőnő, a Kongresszus beván­dorlási albizottságának tagja kam­pányt kezdett azért, hogy a ható­ságok kutassák fel az Egyesült Álla­mokban bújkáló náci bűnösöket. Holzmann képviselőnő kezdeménye­zésére és kampányának hatására ek­kor alakult meg az Igazságügymi­nisztériumon belül az a különleges nyomozócsoport, melynek felada­tául tették a “rejtőzködő” háborús bűnösök felkutatását. (Ez a csoport indított hajszát néhány évvel ezelőtt emigrációnk kiemelkedő alakja, a nagy magyar író, Wass Albert ellen is.) E rövid cikk keretében nem lehet elmondani mindazt, ami Frank Walussal 1977-től — vád alá helye­zésétől — 1981-ig, teljes tisztázásáig történt, mert ezek az elképesztő és szinte hihetetlen rémségek oldalakat töltenének meg. Csak néhány tő­mondatban a főbb események: 1975-ben bekapcsolódott a nyo­mozásba az izraeli rendőrség is és egy harminc év előtti fényképet varázsolt elő az akkor 23 éves állítólagos Franz Walusról, mely őt Gestapo-egyenru­­hában ábrázolja. 1977-ben megtar­tották az első bírósági tárgyalást, amit a németekkel szembeni elfo­gultságáról és ellenszenvéről ismert Julius Hoffmann bíró vezetett. És hiába volt a védők minden érvelése, Walus tagadása, Hoffmann egyetlen mentőtanút sem hallgatott meg, a vád tanúit viszont korlátlanul hagyta beszélni. A vád negyvennégy tanút jelentett be, akik közül nyolc “ismer­te fel” a vádlottat Gestapo-egyenru­­hában, tizenegy zsidó tanú pedig ha­tározottan emlékezett, hogy Walus sajátkezűleg gyilkolt le nőket, örege­ket és nyomorékokat. Hogy a Ges­tapo tagja csak német lehetett, Walus meg lengyel, és hogy közel öt centivel alacsonyabb a Gestapónál megkövetelt testmagasságnál, az nem érdekelte a bíróságot. Hoff­mann bíró kimondta az ítéletet: Frank Walus háborús bűnös! Walust megfosztották állampol­gárságától és megindították ellene a deportálási eljárást, hogy kiadják annak az országnak, ahol a gyilkos­ságokat elkövette. Frank Walus anyagilag és erkölcsileg tönkrement, 60.000 dollárt költött a védelemre, elúszott a háza és minden megtaka­rított pénze, az újságok gyalázták a nevét, elvesztette a barátait, mun­káját. Rettegve várta a deportálási végzést, amikor megtörtént a for­dulat. Váratlanul jelentkezett egy mentő tanú. Valaki, aki együtt volt Walus­sal a németországi rabszolgamunka idején és igazolta, hogy Walus az egész háború alatt el se mozdult onnan. Ezen a nyomon elindulva si­került a Neu-Ulm-környéki német gazdák közül is párat előkeríteni, akik mind tanúsították, hogy Walus a háború éveit az ő szolgálatukban töltötte és soha az életben nem látták őt semmiféle egyenruhában. A vád megdőlt, az ítéletet meg­semmisítették. Győzött az igazság! De milyen kínos-keservesen... Mi­csoda félelmes erőkkel szemben!... * * * JUSTITIA SZÉGYENE! Frank Walus igazsága kiderült, s végül is teljes elégtételt kapott. De vajon ezzel rendben van-e minden? Az álmatlan éjszakák, a hajszolt évek és a bírósági megaláztatások szenve­déseiért ki tudná kárpótolni Walust, akiből már aligha lesz teljes értékű, egészséges ember. Miért és hogyan történhetett mindez? Ha néhány em­ber gazsága és bosszúvágya ennyire eltorzíthatja az igazságot, s ily sokáig félrevezetheti a hatóságokat, akkor ott valami baj van Justitia istenasz­­szony portáján! Lehet-e ezekután er­kölcsi joga az amerikai sajtónak bí­rálni a szocialista igazságszolgálta­tást, és szemére hányni az elfogult­ságot, függőséget, politikai részre­hajlást?... Aki pedig úgy gondolná, hogy ezt az egész “storyt”egy szélsőségesen jobboldali, antiszemita forrásból hallottam, annak elárulhatom, hogy a történet a Washington Post 1981. május 10-i számában látott napvilá­got két teljes lepedőnyi oldalon. Aki nem hiszi, járjon utána: bármelyik közkönyvtárban megtalálható a Post nak ez a régi száma és benne Frank Walus meghurcolásának rémregé­nye. Egy rémregény a sok közül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom