Szittyakürt, 1973 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1973-08-01 / 8-9. szám

Szocializmust — magyar módra! 1973. AUGUSZTUS-SZEPTEMBER HO. XII. ÉVF. 8-9. SZÁM «ITTVAKOHT ÁRA: 50 cent. A HUNGÁRIA S Z A B A D S A G H A R C O S MOZGALOM LAPJA A sumir-magyar azonosság tagadásának fala leomlott Párizsban a XXIX. Orientalista Világkongresszuson A "Goldziherek és Budenzek” ide­jében francia és angol tudósok állí­tották és bizonyították az Orienta­lista Világkongresszusokon azt, hogy: "az emberiség legősibb nyelvének maradványai a magyar nyelvben maradtak fenn.” Az idegen érdekeket szolgáló "ma­gyar nyelvtudomány” ezeket a bizo­nyításokat figyelembe sem vette és többször fordult ellene tiltakozó szavával. Ma — 1973-ban — a helyzet meg­fordult. A július 16—23 közötti időben, Pá­rizsban megtartott XXIX. Orienta­lista Világkongresszuson "hat szakavatott magyar tudósból álló bizottság bizonyította ismét a sumir—magyar faji és nyelvi azonos­ságot” és a francia földön összegyü­lekezett különböző nemzetiségű szakemberek Kongresszusi Tanács­kozása elfogadta az előterjesztett bi­zonyítékokat és így a sumir—ma­gyar azonosságot elismerte. Miután igen nagy tapasztalatra tettem szert az Orientalista Világ­­kongresszusok szabályai és követel­ményei tekintetében — lévén az Ann Arbor-i (Michigan) és a canberrai (Ausztrália) V ilágkongresszusokon mindig csak az egyetlen magyar, aki a magyar nép és nyelv ősiségének bizonyításával foglalkozott — lát­tam, hogy az egyetlen lehetőségünk csak a "szabadság” világának fővá­rosában — Párizsban — nyílik egy módszeres bizonyítás lefolytatására. Ezt készítettem elő tehát kiválasz­tott és megbízható, valamint szak­májukban elismert és diplomás munkatársaimmal. A bizonyítás módszerét az aláb­biakban határoztuk meg: 1. ) Kiindulni a nemzetközileg el­ismert adat-szintről a Kárpátmeden­ce kultúrtörténetére vonatkozólag. Ezt nagyszerűen lerögzítette Gordon Childe, aki 2. ) "a Kr. e. 3500 évtől kezdődően a mezopotámiai és ‘sumirnak' neve­zett kultúrának a Kárpátmedencé­ben való megléteiét bizonyítja.” 3. ) Bizonyításunk következő lépé­se tehát — "a mezopotámiai sumir és a Kárpátmedencei sumir kultúr­körök emberének antropológiai azonosságát” kimutatni. 4. ) Ennek lefolytatása után a Kárpátmedencei kultúrkörök felté­telezett magyar nyelvének ősi léte­zését bizonyítani, 5. ) az így kétségtelenített ősi nyelvnek írott emlékeit bemutatni, 6. ) ezeket a korabeli Írott emléke­ket a “sumirnak nevezett” ősnyelv­vel azonosítani, 7. ) a "magyar”-nak nevezett kora­beli Írott emlékek nyelvének a "su­mir nyelvvel való azonossága után, a semita és indo-európai nyelvészek által megfejtett "sumirnak nevezett nyelv” fonetikai átértékelésére és homophoniájának megszüntetésére a magyar nyelv alkalmazását, kétség­telen evidenciával és cáfolhatatlan példákkal javasolni, 8.) a "sumirnak nevezett” nyelv­nek a magyar fonetikai értékkel va­ló átértékelésére bizottságot alakí­tani. A fentiekben ismertetett módsze­­rezéssel sikerült bebizonyítani tehát azt, hogy: "a Kárpátmedence és a mezopo­támiai "Sumir-Föld” kultúrája és nyelve azonos — a mindkéthelyen azonos időben keletkező “korai réz­kortól” kezdődően (Kr. e. 3500) és, hogy ezt a kultúrát és nyelvet a turáni-fajú, rövidfejű Mah-gar nép mondhatja sajátjának.” A bizonyítási eljárásban a követ­kezők vettek részt: Miss Mary Brády (a Montreal-i MacGill University-től): “How An­­tropological evidences of the copper­­age confirm Gordon Childe's Data” címen, az Université de Paris Centre Pantheon 15. termében adta elő bi­zonyítékait oly kiváló és meggyőző szakavatottsággal, hogy az ülést ve­zető dr. León Meyer (a belga antro­pológiai társaság elnöke) a legna­gyobb elismerés odaítélésével fogad­ta el az előadott tételt. Ezzel a kárpátmedencei és sumir­­földi azonos kultúra emberének ant­ropológiai azonossága kétségtelenné vált. Következő feladatunk tehát a ma­gyar nyelv ősiségének bizonyítása volt. Ebben az első lépést egy Ma­gyarországról kijött etruszkolóagus tette, aki a “Colloques: Le déchiffre­­ment des écritures et des langues" ülés keretében előadta a "Pyrgi aranylemezek etruszk írá­sának a magyar nyelv segítségével történő megfejtését.” A tábla máso­latát és a megfejtést, a Kongresszus ülése, sokszorosította és minden résztvevőnek kiosztotta. Ezzel a megfejtéssel a magyar nyelv létezését már a Kr. e. első év­ezred kezdetéig vittük vissza, hiszen ha az etruszk táblák nyelve ez, akkor a nyelv már kifejlődött állapotában, élő nyelvként létezett. Ezt a bizonyítási irányt mélyítette ki azután — nagyszerű előadásával Mme. Gy. Endrelin: (Sorbonne-i kandidátus), aki “Témoignages sur la pérennite des runes Hongrois” címen kimutatta a szkita—hun—ma­gyar rovásírásrend ősi eredetét, 12 eredeti illusztrációt becsatolva elő­adásához. Tehát bebizonyítottuk a magyar ősnyelv létezését és írás­­rendszerét. (Az itt fontosságot nem jelent ,hogy "rovásírás” és nem "ék­írás" szerepel ebben az ősnyelvben. A rovásírás a sumir élettérben is megvan és az írás mindég a rendel­kezésre álló anyag függvénye, amire írni lehet.) A bizonyítás lefolytatásá­ban most az következett, hogy meg kellett cáfolnunk azt a tévhitet és — főleg a semitológusok által hir­detett koholmányt, hogy a sumir nyelv már régen kihalt. Ezt oszlatta el Dr. Novotny Elemér: “Sumerian texts written with latin phonetics, found in XI—XII century Hunga­rian linguistic remains.” című elő­adása, amiben fel van dolgozva a Tihanyi Apátság alapítólevelének, a Kézai Krónikának ún. "magyar szór­ványai”, melyek valódi sumir mon­datok. Ezeket a mondatokat falitáb­lákra írtuk és úgy mutattuk be a kongresszuson összegyűlt kb. 140 sumirológusnak, akik azt bizony su­­mirul elolvasták és kapásból angolra fordították. Hasonlóképpen felfedez­ték az I. András-korabeli róm. kát. imádságokban hemzsegő sumir sza­vakat is. Miután ezzel bebizonyítottuk, hogy a sumir nyelv nem halt ki, hanem él a magyar nyelvben és ezt az "élést” írásemlékekkel bizonyítottuk, még kiegészítettük az egyházi iratokban talált sumir nyelvnek a létezését az­zal az indoklással is, hogy a Mah-gar (sumir) nyelvet beszélő kereszté­nyek áthozták Babylonból az ősi vallási szimbólumokat is, melyek a már keresztény templomaik díszít­ményeiben megtalálhatók és így az Universidad del Salvador-on (Buenos Aires) a sumirológiában diplomát szerzett Sra. Margaret von Haynal: "The Sumerian seals of Buenos Aires" c. előadásában Babylonból származó sumir pecséttel bizonyította az Esz­tergomban talált Oroszlános ábrázo­lás motívumainak babiloni eredetét. Ily előkészítés után került sor az én bizonyításomra, vagyis a sumir­nak nevezett ősnyelv és a magyar nyelv azonosságának kimutatására. Itt megjegyezni kívánom azt, hogy bizonyítási szándékomról a XXIX. Orientalista Világkongresszus Veze­tőségét jó előre értesítettem, hang­súlyozva azt, hogy az "érthetetlen” tagadásban akarok tiszta vizet ön­teni a pohárba. Tehát — ha a "Kong­resszus Vezetősége nem állt volna hivatása magaslatán, a tudomány szolgálatában, akkor minden módja meg lett volna, hogy előterjesztése­met ne foganatosítsa és ne adjon helyet a bizonyítás lefolytatásának. Tisztesség és becsület illesse a Kongresszus Elnökét: prof. René Labat-ot, főtitkárát: prof. Yves Her­­vouet-et és az Assyriologia chairman­­jét: prof. M. Arnaud-ot, hogy módot adtak és segítettek igazságunk bebi­zonyításában. Ugyanis az a nem várt tény fogadott a Kongresszusban való bejelentkezésem alkalmával a Sor­­bonne-on, amikor a programot át­vettem Párizsba való érkezésemkor — július 15-én —, hogy a nyomta­tott programban felfedeztem neve­met és előadásom címét az Assyrio­logia első ülésén éspedig közvetlenül a kutatási irányomat ellenzők vezé­re — prof. S. N. Kramer — konfe­renciáját követőleg, tehát vele egy­azon ülésben. így kezdődött tehát részemre a XXIX. Orientalista Világkongresz­­szus. Az ülés megkezdődött tejlát július 16-án reggel 9 órakor a Pári­zsi Egyetem Panthéonjában. Az el­nök felszólította prof. Kramert, hogy tartsa meg előadását. Prof. Kramer (Hebrew University of Jerusalem) "Where we stand in cuneiform re­search.” címen sok mindent felho­zott a “semita” cuneiform megfej­tés érdekében. Utána Dr. Bauer (Würzburg) majd volt Buenos Aires-i tanítványom — Mme. Margaret von Haynal adott elő. Ezután szólított az elnök engem. Előadásomat 64 oldal­nyi terjedelemben kinyomtatva a hallgatóságnak kiosztottuk. 150 nyomtatvány fogyott el. Amint meg­kezdtem előadásomat — megjelent a Kongresszus Elnöke, Labat pro­fesszor, aki az előttem lévők előadá­sán nem volt ott és így megjelené­sével kitüntetett. Előadásom címe: "New lines for a correct Sumerian phonetics to conform with the cunei­form scripts” már maga is érdeklő­désnek örvendett s amikor lejárt az engedélyezett 25 perc, a láthatóan "semita” hallgatók "time” kiáltással akarták végét vetni konferenciám­nak — de az elnök további 10 percet engedélyezett és így — a legfonto­sabb részeket sikerült előadnom. A tiltakozók előadásom befejezése után szemrehányásokkal illették prof. Kramert, akinek kezeírását mutattam be és megfejtését a jelen lévő prof. Labat rendszerével helyes­bítettem, megkapva így a sumir— sabir—szabir népet, mint Aratta ala­pítóit és lakosait. Ettől a perctől kezdve a régi jó ismerősök, mint Kramer és egyéb semitológus társai — nem köszöntöttek. Labat profesz­­szor, a Kongresszus elnöke, viszont odajött az előadó asztalhoz és mele­gen gratulált, mégegy példányt kér­ve előadásom nyomtatványából. Bevégezve így az izgalmas konfe­renciát, több német sumirológus kezdett a részletékig menő pontos­sággal érdeklődni az előterjesztett és bemutatott adataim után és egyi­kük — Kurt Schildmann — annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy a "sumir—magyar azonosság alapján a történelem sok részletét át kell értékelni.” A Buenos Airesi Jezsuita Egyetem Rektora (akivel együtt az Egyete­met képviseltük a Kongresszuson) szintén ott volt az ülésen és miután az elnök elfogadta az előadott téte­lemet — Labat professzor után — odajött hozzám, megölelt a régi ba­rátsággal és azt mondta: "Professzor Badiny! Ezt a csatát megnyerte, mert itt senki nem tudta kinyitni a

Next

/
Oldalképek
Tartalom