Szinérváralja, 1905 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1905-10-31 / 44. szám

2. ___________________________________________SZINÉRVÁRALJA. .gényü gyét tekintjük, s nem igyekszünk más módon s az osztó igazság arányosabban kimérő, mindenkit részesítő eszközeivel oldani meg az ügyet, tartanunk lehet, hogy e tekintetben a hazai városok között az utolsóelőtti helyet sem vindikálhatjuk a ma­gunkénak. Legcélszerűbb volna a szegényügyet pótadó utján rendezni; de mig az bekö- vetkezhetik, támogassuk minden tehetsé­günkkel azt az áldásos intézményt, mely aZ igazi emberszeretet szent nevében határos kötelező jótékonyságot gyakorol a szegény gyermekekkel szemben: támogassuk a „Sze­gény Iskolás Gyermekeket Segélyző Egye­sületiét. Az árva, és a munkaképtelen szülőkkel bíró, iskokába járó szegény gyermekek fel­ruházásánál különösen sokat tehetnének a jobb helyzetben élő családanyák akkor, ha viseltes, de kijavítható vagy átalakítható ru­hadarabjaikat nem a potom árat adó zsib­vásáron áruitatnák, hanem az ily nemes célra ajándékoznák. Ily ruhadarabok aján­dékozása — mivel az a készpénz kiadást ke- vésbitené — az illető adományozó részéről ép oly jótétemény volna, mint a készpénz­beli támogatás. Egy magasabb érzésű nő keblében a honszeretettel egybe van kötve a közszellem, azon erény is, melynél foga ő, magában értetődvén, minden női hivatása határai kö­zött, emberi közönséges érdekek s nemes- célú intézmények iránti érzést is táplál s azt különös alkalmaknál tettekkel is bizonyítja. Az idegen nyomorúság s az idegen se- gedelémhiány enyhítése mindig különös szép része volt a valódi magyarnői hivatás­nak. mint tudjuk, magyarnőink a jótékony­ság célszerűbb gyakorolhatása okából váro­saink csaknem mindenikében női egyesüle­tekké alakultak a segítség nélkül szükölkö- dők támogatása végett s a testi, lelki, erköl­csi nyomorúság tekintetében már fölötte sok jót tettek. Ezt kérjük mi és várjuk jótékony egyesületeinktől és városunk minden jólclkü igaz műveltségű, a kor és valódi emberiség szellemét felfogó nőjétől. Ha ezen, a magukkal jóltehetetlenek ér­dekében tett kérésünk fogékony szivekre ta­táit, ha mindnyájan egy és közös akarattal sietünk támogatni ama laukadást nem is­merő, nemes szivü polgártársainkat, kik fá­radnak azon utón, melyet a még romlatlan lelkű, de sápadt arcú kicsinyek könyei áztat­nak. Isten előtt kedves dolgot cselekszünk, a nyomor fájó érzetére balzsamot viszünk s nemcsak a szegényügynek, de a közgazdaság közegészség és közerkölcsiségnek s közvetve önön magunknak is használni fogunk. Ajánljuk ezeket meggondolásul most a tél küszöbén mindazoknak, a kik szivük ne­mesebb érzelménél fogva érdeklődnek váro­sunk szegényügye s a szegényügyet támo­gatni hivatott egyesületek nemes céljai iránt. Sursum corda! Halottak napján. E nap kizárólag a halottaké, a kik kedvesek és szentek előttünk. E nap egyedül az övéké, a mikor megelevenűl a csendes temetőkert, a mikor élet pezsdiil a halottak zajtalan birodalmában. Bús emberek csüggedt léptekkel, könnyező szemekkel járnak-kelnek a néma lián ok, a nesztelen sirok között. E nap a halottaké. Elzarándokolunk sivár | országukba, felkeressük hangtalan magányukban és koszorúkkal borítjuk rideg hantjaikat s meg- gyujtjuk leiki üdveikért a mécsest. Ott térdelünk a csupasz rögön, szeretetteink sirnyoszolyái mellett, bocsánatukért esdekelve, a miért tán életükben megbántottuk őket; ott térdelünk a süppedt sir felett, igaz könnyeket ontva, áhitatos foliá. bau k ny >rögve az Úrhoz, i 1 og/ nyújtson cnyhiiietet. vigaszt, adjon gyógyító j irt, malasztot. Beláthatatlanul nagy választófal áll az örök pihenők nyugalmas világa és az élők lármás biro­dalma között. Mily más a halottak neztelen országa! A néma temető a hamisítatlan egyenlőség, a valói i demok­rácia végtelen bizodalma. Az egyedüli hely, hol megsemmisül, elenyész megannyi baj, bén it, kese­rűség, hol az emberi gyengeségek, kicsinyességek, mint gyűlölködés, kufárkodás, irigység és álszen­teskedés a semmiségbe vesznek, hol a leggyámol­talanabb, legszegényebb ember egyenrangú a leg­gazdagabb, legtekintélyeseLb úrral. Az örök pihenők egyszerit birodalmában lát­hatjuk, érezhetjük: minő kicsiny az ember és minő nagy az Isten. Csupa fájó, tépő, bús gondolat forr az agyban, merő bánatos, facsaró, marcangoló ér­zés dúl a szívben Szüntelenül előttünk lebeg sor­sunk vigasztalan jövője, a nagy vég, hol meg kell állanunk. . . . Erezzük végig borzongani testünkön, lelkűnkön az elmúlás leheletét, suhogó szelét és egyre emlékezünk az elmúlásra, életünk méla akkordjára a halálra. . . . Habár a boldogságból, örömből nem is egy­formán jut ki részünk; a fájdalom, a szomorúság i összehoz, együvé kapcsol benünket. A búban, gyászban nincs különbség közöttünk, lett legyünk bár földhöz ragadt koldusok, avagy fényes paloták hatalmas urai. A halál nem ismer rangot, polcot, osztályt és fokozatot. Egyképen bánik velünk, kér- j lelhetetleniil, irgalmatlanul. 1905. október 31. Szeretetteink hantja mellett tanuljunk Isten félni és embert becsülni. Az Urba vetett szilárc hit és bizalom, a felebarátok iránti nagy szerété edzi a szivünket, acélozza a lelkünket. Szünjör meg az örökös ádáz tusa, elkeseredett háborúsko­dás a mit egymás ellen folytatunk a betevő fala­tért. Legyen vége a testvérharcnak, kenyéririgység­nek. A határt nem ismerő egoizmus, az egymás ellen való áskálódás helyébe lépjen az irgalorr a könyörületesség, az önbálványozás, a kajánság nyomában lépjen a szánalom és humanizmus. Legyünk egyenesek, nyíltak és őszinték. Tisz­teljük és szeressük egymást és ezt tartsuk be nap-nap utáni életben s ne csak akkor kezdjen ez nézetünkké lenni, mikor egyazon fájdalom, egya­zon bánat, egyazon érzés hoz össze benünket. Ma­radjunk mindenha a mellett, hogy felebarátain ka tisztelni, szeretni és becsülni kell, mert a földi éle­tünk nem nyúlik a végtelenségbe, a halál benün­ket is megálljt utunkban. Féljük Istent és szeressük embertársainkat akkor majd megnyugszunk az elmúlás szomorú gondolatába, s akkor majd vigaszt találunk az isteni igében, hogy: Feltámadunk! I Woíkenberg Károly. I 1829—1905. I A félelmetes kaszás ítéletét nem lehet meg­apellálni. Ha ez ellen is volna jogorvoslat immár néhai jó Wolkenberg Károly bátyánk nem aludná még örök álmát a hideg őszi eső áztatta sirhant alatt. Még mindig látnék megszokott kedves alak­ját, amint fürgén lépdelve halad az utcán, vizsgá- lódóan ho.'do va köri.l tekintet szemüvege alatt. Még mindig látnók zsinoros bundájában sietve igyekezni a bírósághoz, kezében kampós botjával, melyet nem azért hordott magával, hogy arra tá­maszkodjék, hiszen erre nem is volt szüksége. Úgy látszott, mintha botjával akart volna nyomatékot adni a komoran összeráncolt homlokaiból és ha­ragos tekintetéből kilövellő szigornak. Talán a vi­lágot akarta avval megtéveszteni, lelkének s etd- sége felöl. De hiába való volt minden igyekezete, mert még a gyenge emberismerő is észrevelle rajta azt a jóságot, melyet szép kékes szürke szemei kisugároztak és a, melyet hasztalan igyekezett el- rejie.ii szigorú tekintete mögé. ­Csak egy jó emberével kellett találkoznia, csak egy kedves gyermeken akadt meg a tekin­tete — egyszerre felragyogtak a jóságos szemek, egyszerre el is múltak a haragos redök és mosoly jelent meg az ajkak körül, melyek még egy perc­cel előbb haragos kitöréssel fenyegettek. Csak a halál szigorú Ítélete tudta lesújtani Wolkenberg Károlyt. Amíg perelni kellett és lehe­tett, addig sohasem hagyta ő magát. Perbe szállott —• ha kellett — az egész világgal. De dacolt az enyészettel is, mely sokáig nem tudott rajta dia­dalmaskopni. Még csak egy pár hónappal ezelőtt egész fiatalos és eleven volt. Magas kora dacára meg­Mialatt társam más lovak után nézett és út­leveleinket láttamoztatta, én az állomás folyosóján maradtam, e hely néhány lábbal magasabb volt, mint a piac és teljesen uralta a jelenetet. Lengyelországban a tüzesetek nem ritkák, de ha egy zsidó ház ég, csakis a zsidók sietnek oda, csak ők segítenek. A katholikusok mozdulat­lanul nézik, — nem minden titkos öröm nélkül, — hogy pusztul el Ábrahám fiának „rosszul szer­zett vagyona.“ Ez az embertelenség, ha nem is menthető, de megmagyarázható az izraeliták kiváló szerzési dühe által. Kereskedői ügyességük folytán maguk­hoz ragadják e szerencsétlen tartomány jövedel­mének legnagyobb részét; a nép már eredetileg szegény, de a nagy mérvben elterjedt uzsora egé­szen kifosztja mindenéből. A mészáros neje és gyermekei a piac köze­pén guggolva, jajveszékléssel hasították a levegőt; kutyák ugattak, lovaink, melyeket kifogtak, öröm­mel rázták csörgős nyaklóikat, mig az újabb helyet­tesek hámjaira most aggatták fel a minden nagy­ságú csengettyűket, — ez együttvéve kiállhatatlan hangzsivaj volt. Betömtem füleimet. E percben láttam, hogy a zsidók a kezökbe ragadott bútordarabokkal őrülten rohannak ki ajtón, ablakon egvaránt; fehér füsttömeg töltötte meg a helyísiéget, melyeket elhagytak. Vörös sugár törf át a füstgomolyon, a belső berendezés gyűlt ki. Némi csend állott be egyszene. Az ily pillanatban mindig van valami ünne­pélyes. — Milyen szépen ég! — szólt- mellettem higgadtan egy nagy szálas kozák, szürke sapkában-. Ránéztem . . . nyugodtan füstölt rövid szárú ínakra pipájából; összetett kézzel és épen nem rejtegetett örömmel szemlélte a tüzet, de szemei hunyorgatása mutatta, hogy nehány pohár palin- , kával többet ivott, mint kellett volna. — Szerencsétlenség! Szererencsétlcnseg! . . J — kiáltott fel kétségbeesetten a mészáros. A piac közepén állott és rémültén nézte siró családját. Haját tépte és a fülei melleit göndör fürtök lázas mozdulattal élénken lobogtak a szélbe. — Szerencsétlenség! ordított utána karban a többi zsidó. — Bent felejtettem öreg anyámat! — jaj- ; veszékelt a szerencsétlen. — Veletek hittem, — szólt nejéhez, ki ré­mülten hozzáfutott, legkisebb gyermekéi karján tartva, — Hol van ? — kiáltott rá a többi. Kétségbeesett mozdulattal a házra mutatott s arcát szoknyájába rejté. Nem nevettek többé, mert bármennyire zsidó, de asszony volt, A bal szobába Van, —* szólt a zsidó, — a tűz még nem ért el odáig ... . Mentsétek meg barátaim, folytatá-kétségbeesetten, könyörgő hangon. Barátjai, kik eddig segítettek, a lángokra tekintettek, azután egymásra néztek kérdöleg és . . . elhalhattak. — Menj érte magad, — ordított rá egy csa­vargó a tömegből. — Vagyonon! felét adnám annak, aki meg­menti, — kiáltott a mészáros kezeit tördelve, — mentsétek meg. barátaim a szegény öreget, ment­sétek meg jó uraim ! És most a lengyelekhez fordult. Senki sem mozdult. A hosszú kozák szomszédom megmoz­dult, azután habozott, végre a mészáros elé plán­tálta magát, de bizony tántorgott egy kissé. — Semmi ostobaságot, — szólt, a pipa még mindig a szájában vott. — Mit is adsz, he be­megyek érte? — Öt ezüst rubelt barátom, őt ezüst rubelt ! Az egy élő Istenre, öt ezüst rubelt! — Az nem sok, — szólt a kozák. — pe végre is nincs időnk alkudni. Ugy-e hallottátok mind ? — kiállta a többi felé, — ugy-e hallottá­tok, őt rubelt mondott ?! Helyeslő moraj futott a tömegen végig. — De csak akkor, ha kihozod, — szólt a zsidó a katona karjába kapaszkodva; — ha nem, akkor nem ígértem semmit. — Marha! — röffent rá a kozák, — hisz nem is mulatságból sétálok a tűzbe. Hát hol is van az az aszott boszorkány anyád ? — Az ágyban, a balszobában a sarokban. — jó! — dörmögött az orosz — Segítsen

Next

/
Oldalképek
Tartalom