Köves Slomó - Katcz, Georg (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 9/a. Ködosim - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2008)

Szemelvények Rásinak a kommentárjából

Szemelvények Rásinak a kommentárjából 21 hogy átok alatt legyél, mint az; - ץקש ונאקשת ׳וגו - undorodva undorodjál tőle...”. אל אשת ינפ לן - ...ne légy tekintettel a szegényre... -אלש רמאת ינע אוה הז - [Vagyis] ne mondd: ״Ez egy szegény ember, - רישעהו ביח וסנרפל - és a gazdagnak támogatnia kell őt; - וג?זא ןידב - [ezért] az ő javára fogok dönteni [ebben] a perben, - אצמנו סנרפתמ תויקנב - hogy így tisztességes úton jusson megélhetéséhez [és ne kényszerüljön koldulni].” אלן רדהת ינפ לודג - ...és ne tiszteld a hatalmasok sze­­mélyét... - אלש רמאת רישע אוה הז - [Vagyis] ne gondold: ״Ez [az ember] itt gazdag, - ןב םילודג אוה הז - [egy] tekintélyes csa- Iád sarja; - ךאיה ונשיבא - hogyan is szégyeníthetném meg,28 - האראו ותשבב - és láthatnám őt szégyenében? - שנע שן רבךב - Ez [^-megszégyenítés] büntetést érdemel!”29 - ךכל רמאנ - Ezért áll [a Tórában]: - ״ - אלו רדהת ינפ לודג...és ne tiszteld a hatal­­masok személyét.” קדצב טפשת ן5ךתין? - ...igazsággal ítéld meg embertársadat. - ועמשמכ - Szó szerint értve. - רבד רחא -T t — « ־ ״ T T Egy másik magyarázat: - יוה ןד תא ךרבח ףכל תוכז - Jóindulattal ítéld meg embertársadat.30 אל םיקת אלו ר־טת תא ינב ךמע תבהאו ךערל ,ךומב ינא .הרהי ארקיו) ,טי (חי 28 Azzal, hogy ellene ítélek. 29 Azaz joggal büntetnének meg, ha ilyesmit tennék. 30 Azt gondolhatnánk, hogy az ״igazság” arra utal, hogy a másik zsidót szigorúan, enyhítő körülményeket figyelembe nem véve kell megítélni. Böl­­cseink mindazonáltal úgy értelmezték, hogy az ״igazsággal” azt is jelentheti, hogy ״könyörülettel/irgalommal”, amiképpen a ״cödáká" szó is, amely ere­­detileg ״igazság”-ot jelentett, s ma inkább ״jótékonyság” értelemben használ­­juk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom