Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 8. Smini - Tázirá - Möcorá - Ácháré - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)

Smini (3Mózes 9-11)

Szemelvények Rásinak a kommentárjából 26 És mindaz, amire hull valami közülük holtuk után, tisztátalan legyen: akár faedény, vagy ruha, vagy bőr, vagy zsák, bármely edény, amivel munkát végeznek, vízbe tétessék, és tisztátalan legyen estig, azután tiszta. (3Mózes 11:32.) םלמ א?ױ? - ...vízbe tétessék... - ףאו רחאל ותליבט אמט אוה המורתל - És még bemerítését követően is tisztátalan trumá-nak - ד בך?א? - estig, - רחאו ךכ - és azt követően pedig - רסז?ל - tiszta - ברעהב עמ$ה - lesz, amint a nap lenyugszik. ל?ן יל? ףזך4 רו?א ליפל םאה לא ,וכות ליפ וכות? אןקזקל ותיאן .וריבזקת ארקיו) ,אי (גל És minden cserépedény, amelybe azokból valami beleesik, minden, ami benne van, tisztátalan legyen, az edényt pedig töijétek el. (3Mózes 11:33.) לא וכות - ...beleesik... - ןיא ילכ סרח אמאמ - Cserépedény nem válik tisztátalanná, - 1 אלא ריואמ - csakis a belső felülete révén [és ehhez még csak nem is kell érintenie az edény belső falát. Ellentétben másfajta edényekkel, amelyek tisztátalanná válhatnak, akkor is, ha csak a külsejükhöz ér hozzá a tisztátalan]. ליפ רזקא וכות? א??ל - ...minden, ami benne van, tisztátalan legyen... - ילכה ח1רז אמטמו - Az edény pedig tisztátalanná tesz - המ וריואבש - bármit, ami a belsejében van. [Vagyis mihelyst egy tisztátalanság (egy túrná) belekerült az edény belsejébe és azt tisztátalanná tette, maga az edény viszi át a tisztátalanságot bármire, ami benne volt, még akkor is, ha az a valami nem került érintkezésbe a íumá-val.]

Next

/
Oldalképek
Tartalom