Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 7. Vájákhél - Pkudé - Vájikrá - Cáv - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)
Cáv (3Mózes 6-8)
Szemelvények Rásinak a kommentárjából 82 רמא־ינ השמ לא ,הלעה הז רבלה רשא הןצ הוהי .תושנןל ארקיו) ,ח (ה És mondta Mózes a közösségnek: Ez az, amit páráncsőit az Örökkévaló, hogy meg kell tenni. (3Mózes 8:5.) הן רבלה - ...Ez az... - םירבד וארתש - A dolgok, amit látni fogtok, - ינאש השוע םכינפל - hogy megteszek belőttetek, - ינוצ שודקה ךורב אוה תושעל - az Örökkévaló parancsára teszem, - לאו ורמאת - és ne mondjátok, - ידובכל - hogy a magam tiszteletére, - דובכלו יחא - vagy a testvérem tiszteletére - ינא השוע - teszem.- לכ ןינעה הזה תשרפד םיאולמה - Az egész avatási szertartás menetét - יתשרפ התאוב הוצת - elmagyaráztam már a Vöátá töcáve szakaszában.21 קיצינ ןמשמ החשמה לע שאר ,ןרהא השמינ ותא .ושלקל ארקיו) ,ח (בי Es öntött a kenőolajból Aron fejére, és felkente őt, hogy megszentelje. (3Mózes 8:12.) קיצף חשמ?נ - És öntött... és felkente... - ?הלחת קצוי לע ושאר - Először öntött [némi olajat] a fejére, - רחאו ךכ ןתונ ןיב יסיר ויניע - majd odakent [egy keveset] a szemöldökei közé, - ךשומו ועבצאב הזמ הזל - majd az ujjával elkente [az olajat] egyiktől a másikig. טחשינ חק?נ השמ תא םלה ןתינ לע תותק סבןמה ביבס ועבצאב אטהלנ תא ,חבץמה תאן םלה קצן לא דוםן סבןמס והשדקןנ רפכל .וי^ע ארקיו) ,ח (וט 21 Uo. 29:1-37.