Szekszárdi Vasárnap, 2016 (26. évfolyam, 1-46. szám)
2016-11-27 / 43. szám
, SZEKSZÁRDI VASARMAP 2016. november 27. Csip-csup csodák Felkészült a város a télre A Tolna Megyei Integrált Szociális Intézmény - a szekszárdi székhely otthon mellett - 11 telephelyen nyújt intézményi ellátást a fogyatékkal élők, pszichiátriai betegek, szenvedélybetegek és idősek számára. Bölcskén, Pálfán, Regölyben, Belecskán, Bonyhádon és Tengelicen szociális foglalkoztatás keretében rendszeres munkatevékenységet biztosítunk az ellátottak számára a meglévő képességeire építve, koruknak, fizikai és mentális állapotuknak megfelelően. A telephelyeken összesen 170 fogyatékkal élő, krónikus pszichiátriai beteg és szenvedélybeteg ellátott készít kézműves és egyéb tárgyakat: varrodai termékeket, bőrtárgyakat, mézeskalácsot, gyertyákat és szappanokat, szőnyegeket. E különböző alapanyagból készült használati és ajándéktárgyakból vásárolhatunk az Augusz-ház sarkán, december 1-én nyíló kis üzletben - tudtuk meg Pál Mária intézményvezetőtől az ünnepélyes átadón. Ez alkalomból Posta Zoltán, a Szociális és Gyermekvédelmi Főigazgatóság Tolna Megyei Kirendeltségének igazgatója elmondta: a foglalkoztatással céljuk, hogy az ellátottak értelmesen töltsék napjaikat, értéket teremtsenek, hasznosnak érezzék magukat, s az önálló munkavégzés elsajátításával integrálhatók legyenek a munkaerőpiacra. A nonprofit „szociális boltot” - és az ajándéktárgyak készítőit - Bacsmai László katolikus esperes-plébános áldotta meg. SZV A város és a megyeszékhely utcáinak és járdáinak gépi hó- és síkosság mentesítését végző Alisca Terra NKft. felkészült a télre - hangzott el a múlt pénteken, egy gépszemlével egybekötött sajtótájékoztatón. Ács Rezső polgármester elmondta: az előkészületek már szeptemberben elkezdődtek a járművek felkészítésével, a szükséges szóróanyagok megvásárlásával, október elején pedig elkezdték a szóró ládák kihelyezését, a dolgozók felkészítését. A szóráshoz természetes ásványokat tartalmazó anyagot használnak, amely a csatornákon át szennyvíztelepre érkezve javítja a tisztítás hatásfokát. A hóeltakarítás szempontjából prioritást élveznek a város fő közlekedési útjai, a helyi buszjáratok útvonalai, a mentők, a tűzoltók állomásai. A kórházban dolgozó Unimog szükség esetén a városi síkosság mentesítésbe is bekapcsolódik. A feladatokhoz hozzátartozik a kerékpárutak, közúton a gyalogos átkelők, a járdák csatlakozásainak és a helyi buszmegállók takarítása. A kézi hóeltakarítás a város feladata. A polgármester jelezte: első körben a 30 fős „zöld brigád” kezdi a munkát, de ha indokolttá válik, további 80-100 embert tudnak bevonni. Ács Rezső elmondta, hogy a hatékonyabb munka érdekében a hóeltakarítást végző járművek rádiós összeköttetésben állnak egymással és az Alisca Terra központjában lévő ügyelettel is, ahol 24 órás készenlétet tartanak fenn. Itt fogadják az észrevételeket és tájékoztatást kérni is itt, az ingyenesen hívható 80/620-456-os telefonszámon lehet. Kérik ugyanakkor a lakosságot, hogy a helyi köztisztasági rendelet értelmében mindenki gondoskodjon a saját portája körül a hó- és síkosság-mentesítésről, a szűk utcákban pedig a parkolásnál figyeljenek arra, hogy ne akadályozzák a hókotrók útját. SZV NÉVNAP-TÁR November 27. (vasárnap) - Virgil Virgil: latin eredetű; jelentése: szűz. November 28. (hétfő) -Stefánia Stefánia: latin eredetű; jelentése: virágkoszorú. November 29. (kedd) - Taksony, Ilma, Filoména Taksony: török-magyar eredetű; jelentése: jóllakott, elégedett; vad, kegyetlen, féktelen, szilaj. Ilma: Vörösmarty Mihály névalkotása az Ilona és a Vilma nevekből. Egyúttal finn név is, ami szintén 19. századi alkotás; jelentése: levegő, ég, világ. Filoména: görög eredetű; jelentése: szeretett. November 30. (szerda) - András, Andor András: görög eredetű; jelentése: férfi, férfias. Andor: görög eredetű és a latin Andronicus magyar változata; jelentése: férfiak legyőzője. December 1. (csütörtök) - Elza Elza: az Erzsébet (Elisabeth) német rövidülése. December 2. (péntek) - Melinda, Vivien Melinda: D'Ussieux francia író névalkotása, Katona József innen vette át Bánk bán című drámájához, a név ezután terjedt el. Vivien: a Viviána angol változata. December 3. (szombat) - Ferenc, Olivia Ferenc: francia-latin eredetű; jelentése: francia. Olivia: latin eredetű; jelentése: olajfa. ^iiiiiiiiimiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiijiimmimimiiiiimiiiiiiiu. I SZEKSZÁRD VÁRHATÓ IDŐJÁRÁSA j 1 November 27. 1 (vasárnap) * V1 m gyenge eső, hidegfront erős | széllel max. 11°, min. 4° 1 November 28. 1 (hétfő) éT 1 ' j} m közepesen felhős, szeles nap | max. 5°, min. 0° I November 29. m « ‘Am gyengén felhős, szeles nap 1 (kedd) ——— max. 3°, min. -4° 1 November 30. 0, gyengén felhős 1 (szerda) — max. 3°, min. -6° i December 7. havazás 1 (csütörtök) V“ max. 4°, min. -4° 1 December 2. 1 (péntek) V havas eső max. 5°, min. -1° s December 3. erősen felhős 1 (szombat) max. 5°, min. 0° ^lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllt-