Szekszárdi Vasárnap, 2013 (23. évfolyam, 1-45. szám)

2013-11-17 / 41. szám

6 MOZAIK 2013. november 17. , SZIJvSZARlM VASARN4P Téfölös bűtök, súlyom és böngyöle: tájjellegű ételek a helyi gasztronómiában A lehetőségeknek csak a gazdaságtalanság szab határt Gasztronómiai harmóniáról akkor beszélhetnénk, ha a tájjellegű bo­rok, egyéb italok mellett tájjellegű ételeket is találna itt-ott a turista or­szágos barangolásai közepette. Olyanokat, amelyek csak az adott vi­dékre jellemzők, amiket mára dédik is főztek-sütöttek száz-százötven év­vel ezelőtt. Olyanokat, amelyekre nem gyakorolt hatást a polgárinak, illetve úrinak is nevezett étkezési kultúra. Nosztalgikus, de egyben meglehető­sen illuzórikus erről beszélni, mert a mai éttermi vendéglátás - állítják a bennfentesek - nem engedheti meg, hogy étlapon tartson akár csak egyet­len ilyen régmúltban gyökerező, au­tentikus, ma már különlegességnek számító étket. Igény lenne rá, s bizo­nyos korlátok között mozogva, alkal­masint azokat átlépve, van is azért manapság sikeres kísérlet az adott vi­dék tájjellegű ételeinek megjeleníté­sére. A tavasztól őszig megrendezett ki- sebb-nagyobb fesztiválok gasztronó­miai programjai kiváló lehetőséget te­remtenek erre országszerte. S a ha­gyománytisztelettel párosuló kulináris élvezetek után a vendég és a vendéglá­tó részéről is megfogalmazódik a kér­dés: miképpen tudnának ezek az ételek újra megjelenni valamilyen szinten a mindennapok gasztronómiájában? Nos, e téma körüljáráshoz kértük fel étvágygerjesztő kalauznak a megye és Szekszárd város országosan elis­mert gasztronómia szakemberét, Ko­vács János Venesz-díjas mesterszaká­csot, aki már több, az itteni paraszti kultúrában fogant ételt kutatott fel, mi több, próbált ki, és immárnyugdíjas- ként örömmel bekapcsolódna min­den olyan eseménybe, folyamatba, ami a tájjellegű ételek reneszánszát se­gíthetné. A Sárköz, a németség és székelyek is erőteljes hatással voltak Szek- szárdra Kovács János elöljáróban leszöge­zi: önálló szekszárdi gasztronómiáról nem beszélhetünk, mert nagy befo­lyással volt vidékünkre a szomszédos Sárköz mint más szempontból is zárt etnikum, de a közelben élő svábok, székelyek is hatottak az itteni gaszt­ronómiára, sőt, a délvidéki szerb konyha is megjelenik ebben a sokszí­nűségben.- Komoly kihívás, hogy ezeket az ételeket hozzá tudjuk igazítani a kor­hoz. Nem elég eredeti, hiteles módon elkészíteni, de meg is kell találni az ét­termi tálalás módját - mondta a Sár­közben fölnőtt, a dédiktől is sokat ta­nult szakember, akit rendkívüli mó­don foglalkoztat a téma. - Vegyük csak a kakaspörkölt példáját! Más az, amikor én a jófajta kakaspörköltet egy szüreten feltűrt ingű, esetleg a tanya körül állva evő embereknek szolgá­lom fel, s egészen más, amikor egy ét­teremben elegánsan öltözött uraknak, hölgyeknek. Nem tehetem eléjük úgy egészben a combot, szárnyat, mellehűsát és egyéb tartozékait... Vág)' eg)' másik jellegzetes sárközi ételt, a tejfölös­borsos mártogatással fogyasztott, igen finom kerekkalácsot sem tálal­hatom úgy eg)r étteremben, mint egy lakodalomban. Hanem például úgy, hogy pálci­kákra helyezett falatokban prezentá­lom a kalácsot, s ezeket mártogatja a vendég. (Jelentjük, ez már meg is történt:jó tíz évvel ezelőtt, a budai várnegyed egyik előkelő éttermében a szekszár­di borászok talán első közös fellépés­én a tájjellegű borok mellé tájjellegű ételeket is igyekeztek prezentálni. Jól emlékszem, mert ott voltam, s egy­szer csak úgynevezett téfölös bűtök néven került étel az asztalra a fentebb már leírt módon. Régen volt, de élek a gyanúperrel, Kovács János tanár úr tette a sárközi kerekkalácsot az arra az estére szóló étlapra...) A „mit lehetne még?”-címszó alatt szóba kerülnek a különböző magya­ros, svábos, székelyes stílusú káposzta- és babételek. Tényleg nagy a sokszí­nűség: ahány ház, annyi szokás. De az alföldiek, a borsodiak egészen más töl­tött káposztát készítenek, s érdemes lenne megmutatni ezt is; idegenfor­galmi vonzereje sem lenne elhanya­golható. (folytatás a következő oldalon) Kreatív Nyelvtanulás TE IS LEHETSZ NYELVZSENI! EGY MÓDSZER, HÁROM LÁNY - HARMINCKÉT NYELVVIZSGA! Amikor Virág, Zsófi és ÍPw /***< í-*! Blanka néhány éve a < "Jr t*~- Kreatív Nyelvtanulással ' elkezdtek nyelvet tanulni, 11 ők sem gondolták, hogy „ ilyen sikeres nyelvtanu­f jEttl ) lók lesznek. Virág és Blanka átlagos nyelvta­nulónak tartotta magát, 27 évesen mindössze egy nyelv­ből volt bizonyítványuk. Életük nagy felfedezésének érzik a módszerrel való megismerkedést. Azóta ugyanis Virág kilenc, Blanka pedig tizenhárom nyelvből szerzett közép­fokú nyelvvizsgát. Zsófi pedig 18 éves „kreatív nyelvtanu­ló”, negyedikes gimnazistaként már tíz nyelvből vizsgá­zott sikeresen, teljesítménye korosztályában egyedülálló. Könnyedén, három-négyhavonta tettek középfokú nyelvvizsgát, a felkészüléshez kizárólag a Kreatív Tan­anyagot használták. Figyelem, manapság gyakori, hogy a középfokú nyelvvizsga hiánya miatt a végző­sök fele nem veheti át diplomáját! A tananyag kidolgozója Gaál Ottó 27 nyelvvizsgájával a nyelvtanulás egyéni bajnoka Magyarországon. Három dolog, amiért érdemes ezzel a tananyaggal tanulni: 1. A könyvben szereplő 8000 kétnyelvű mondat­rész, mondat és a hanganyag megtanít beszélni - ta­nári segítség nélkül. 2. A könyv tartalmazza a középfokú nyelvvizsga nyel­vi anyagát - ezt a lányok eredményei is bizonyítják. 3. Kiváló módszer újrakezdésre, szinten tartásra, sőt - újra elővéve - bármikor felfrissíthetjük vele nyelv­tudásunkat anélkül, hogy be kellene iratkoznunk egy nyelvtanfolyamra. További információ az alábbi honlapon található, illet­ve az előadáson, ahol elmondjuk a titkot, hogyan lehet minden olyan emberből sikeres nyelvtanuló, aki valóban komolyan gondolja, hogy elsajátít egy idegen nyelvet. www.kreativnyelv.hu El Gaál Ottó nagysikerű tankönyveinek bemutatója Szekszárdon! ÚJ ÚT A NYELVTANULÁSBAN! Eredeti módszer, különlegessége az önálló beszédgyakorlás, egyéni tanulási tempó! ANGOL, NÉMET, FRANCIA, OLASZ, SPANYOL, SVÉD, DÁN, NORVÉG, OROSZ, PORTUGÁL, HOLLAND. ESZPERANTÓ tananyagok megtekinthetők és 21.990 Ft-os egységáron megvásárolhatók: SZEKSZÁRDON 2013. november 21-én (csütörtök) 16-18 óráig és november 28-án (csütörtök) 16-18 óráig a Gyermekkönyvtárban (volt 505-ös Szakmunkásképző Intézet kollégiumának sarkán)

Next

/
Oldalképek
Tartalom