Szekszárdi Vasárnap, 2012 (22. évfolyam, 1-47. szám)

2012-06-24 / 25. szám

2012. június 24. SZEKSZÁRDI ÉRDEKLI? BEMUTATJUK! VASÁRNAP l ES Kihívások sorozata az élete Szollár Zoltán: „A szőlőmotívumok is kifejezik hovatartozásomat” Két hete Szabó Péter cinköntővel beszélgettünk. A diskurzus végén, az utolsó kérdésre Péter, mint egy eminens diák, nyomban rávágta a választ, hogy őt e hasábokon Szol­lár Zoltán, a tehetséges fafaragó, egyben asztalos kövesse. Mint ki­fejtette, Zoltán munkáival nagyon értékes hagyományokat őriz és mutat be. A kisujjában van a mes­tersége, jó érzéssel nézem a mun­káit. Teszem hozzá, ezzel én is pon­tosan így voltam, vagyok... < fa 5-Gyönyörködve a bemutatóterme- | ben kiállított munkákban, alkotá- £ sokban, bárki megállapíthatja, J hogy osztályon felüli a kézügyes- £ sége. Örökség? 2- Azt gondolom, hogy igen, bár a gya­korlás, a precízségre törekvő munkám, a folyamatos önképzés is sokat adott hozzá. Szóval előbb a hölgyeket emlí­tem: anyukám különlegesen szép dolgo­kat köt, nagymamám gyönyörűen kézi­munkázott, szerencsére közülük sok holmit megőriztünk. Édesapám réz­domborítással foglalkozott, anyai nagy­apám, Kajári János pedig asztalos vök...- Mosolyából következtethetek ar­ra, hogy a szakma iránti elkötele zettsége tőle ered?- Sajnos nem. Kisgyerek voltam, ami­kor örökre távozott Viszont élnek ben­nem emlékképek a hajdani műhely egy-egy szegletéről, s bizonyára a gén­jeimben hordozom a fa szeretetét. A fa illatát, az anyag melegségét érezni cso­dálatos dolog... A mosoly annak a gyalu- padnak és több szerszámnak „szólt”, amiket nagyapámtól örököltem, ő pe­dig a mesterétőL S bármilyen hihetet­len is, ma is használjuk valamennyit, ahogyan a volt mestereimtől elsajátított fogásokat is előszeretettel alkalmazom.- Amellett, hogy szépen beszél a fá­ról, szakmájának fontos része an­nak kiválasztása is.- Ez így van, de megelőzi a beszerzés megfelelő helyének kiválasztása, s nyil­ván a megrendelő anyagi lehetősége is. Példaként az ajtónak legmegfelelőbb borovi és vörösfenyőt említem, ezek a fafajok gyantásabbak, Szekszárd kör­nyékén és Baján vásárolom őket. Kony­habútornak a diót és a tölgyet ajánlom. Látom, hogy azt a mintát nézi, az is dió, ám feketedió. Gyönyörű a mintázata, erezete, s összeforgatásnál - az elemek összepasszításánál - ilyen egységes és különleges mintázatot ad.-Az is nagyon szépséges!- Arra a szekrényre Szekszárd egy haj­dani polgármesterének tálalójáról „vet­tük” és tettük rá a minden tekintetben hű mintát.- Az kézimunka?- Munkatársaimmal sokat dolgozunk - úgymond - kézzeL Ezt azt jelenti, hogy a gépi megmunkálást követően kézi szer­számokkal faragjuk ki a mintázatokat.-Antikjellegű díszítéseket is látok.- Kedvelem a szecessziót, a barokkot, a neobarokkot, tehát szívesen haszná­lom föl a hajdani motívumokat, de öt­leteket is merítek belőlük.- Van, aki az ön munkáiból épít­kezhet? Nyilván, most a családtag okra gondolok.- Bemutatom a kis családot, majd vála­szotok a kérdésére. Feleségem, Martina köztisztviselő. Kislányunk, Beatrix a jö­vő hónapban lesz négy esztendős. Úgy látjuk, szintén ügyes kezű, de egyelőre nem akarunk ráerőltetni semmit Legfel­jebb terelgetjük, gyakran rajzolgatunk, gyurmázunk, bár ez nem egyszerű...-Miért?- Mert balkezes vagyok, ahogyan édes­apám is az. Beatrix pedig jobbkezes. Apura annak idején ráerőltették a jobb kézzel való írást és a műveletek végzé­sét. Aztán „kétkezes” lett. Beatrixnél természetesen ezt sem erőltetjük, csak nehéz egy ekkora gyereknek fordítva elmutogatni a dolgokat.- De elkészíteni ugye nem? Szóval mi mindent készített már kicsi lá­nyának?- Születésére kifestettem a szobáját: Vük és társai mosolyognak rá. Most let­tem készen egy dínós hintaállvánnyal aminek nagyon örüL- Babaszobabútor, konyhaszek­rényke?- Tervezem, tervezem, de sajnos vagy szerencsémre kevés időm jut ilyesmi­re. Sokat dolgozunk a csapattal együtt. Olykor még a hét végére is marad munka. A mai vállalkozói életbe alig fér bele olyan plusz, ami például a család örömét szolgálná. Most éppen egy bor­ház nyílászáróit készítettük el Láthat­ja a képeken. Hajdan a Kadarka, illetve a Bezerédj utcában díszelgő rozettá- kat, faragott díszeket örökítettük meg amelyek az emlitett borházba kerültek.-És ez a faragottfeketedió szék?- Ez 1993-ban készük. Az eredetije Az Iparművészeti Múzeumban látható. Mindössze egy bélyegkép állt a rendelke­zésemre. Kinagyítás... szóval a megfele­lő előkészítő folyamatot követően ké­szült ez a parasztbarokk stíhisú, gazda­gon tekeredő mintájú szekrényre. Büsz­ke vagyok azokra az installációkra, ame­lyeket a megyei múzeum - pékiául a most is látható Örökségünk - kiállításaira készí­tettünk, vagy a régi vármegyeháza kiál­lításainak háttérmunkálataira, illetve ép­pen egy-egy igen rossz állapotú tárgy - természetesen milliméter pontosságú - másolatának elkészítésére.- Több templom is őrzi kezük mun­káját- A református templom bejárati ajtaját is mi készítettük, nyilvánvalóan abszolút hűen az eredetihez, hiszen a régi már menthetetlenül szuvas volt Ami még em­lítésre méltó, hogy az eredeti vasalatok ke­rültek vissza. Az országban még öt temp­lom munkálataiban vettünk részt Említ­hetem a bogyiszlóit ahova korábban már kétszer „ment be” a Duna. Nem egysze­rű 200-250 éves padokat újból elkészíte­ni bár hozzáteszem, e munkák lelkem­nek és kezemnek egyaránt jólesnek. Ami a legfontosabb: ilyen esetekben a legap­róbb dolgok is nagy fontosságúak, téved­ni tilos. Mondhatom, hogy eddigi élete­met a kihívások határozták meg s remé­lem, ez így, csakis így folytatódik.- Említette, hogy asztalosként vég zett, ám annál jóval több lett. Ezzel tiszteletet vívott ki, s megrendelő két kapott- Köszönöm. De erre mást nem vála­szolhatok, mint amit már elmondtam, a pontosság, a megbízhatóság a hagyo­mányok tisztelete...- Szerénysége is tiszteletre méltó, ahogyan a boros sikerei is.- Hát annak is nagyon örülök. Mindig érdekelt a bor, és minden, ami vele kap­csolatos. Gondolom, ez is, mint „tüke” szekszárdinak a génjeimben van. Jó ideje foglalkozom borkészítéssel Bocs­kai utcai műhelyem alatt van a boros­pincém, ahol bemutató jelleggel táro­lom a gyűjteményemet is. A tavalyi szekszárdi borversenyen két ezüstér­met nyertem óvörös házasításaimmal De ennél sokkal nagyobb elismerést jelent számomra, hogy 2008 óta az Alisca Borrend tagja vagyok. De ahogy mókásan szokták mondani, ezt lehet, hogy nem csak a boraimmal értem el hanem hozzáadódtak a kifaragott sző­lőlevelek, szőlőindák, szőlőfürtök is.- Viccnek kedves, viszont a látot­tak meggyőzőek. Amint beléptem ide a bemutatóterembe, tudtam, hogy a múltat, valamint a szőlőt és a bort tisztelő férfiúval találko­zom. Elég ha csupán ezeket a gyö­nyörűséges és különleges bottartó állványokat említem...- Nézze, ezekkel a munkákkal is kifeje­zem a hovatartozásomat. Szívesen ké­szítünk konyhabútorokat, étkezőket, bármit. Ráadásul ezek jelentik a bevéte­lünket. De szívem szerint inkább „sző­lőznék”... Ha lenne olyan réteg külö­nösen a borvidékek családi házas öve­zeteiben, amely megengedhetné ma­gának, hogy például szőlőinda-mintás kerítést csináltasson, az lenne az igazi. Városképi szempontból is.- Még néhány szót a kedvelt borairól- Manapság a fiatalabb, friss, gyümöl­csös ízt és illatot tartalmazó borokat kedveli a többség. Volt szerencsém egy­szer 1999-es bikavért inni. Lenyűgöz­tek a lecsengett izek, az enyhén konya­kos illat, a nyugodtság és a megbízható­ság jelei. Rendszerint a régmúlt emlékei fognak meg. Mint tudjuk, itt már a kel­ta korban is készítettek bort. Az 1800- as években előkerük kőkoporsó dupla kelyhes szőlőmintái valósággal lenyű­göznek, de a koporsó oldalán a felirat - amin érdemes eltűnődni - szintén: „Ál­dozz a pásztornak, igyál s élni fogsz!”- Kit ajánlana következő riport­alanynak?- Kovács Gábor népzenész-muzsikus- ra gondoltam, aki most a Szent László napokon is fellép, illetve fellépett. Aho­gyan a gyerekekkel foglalkozik, az egy­szerűen példás. V. Horváth Mária

Next

/
Oldalképek
Tartalom