Szekszárdi Vasárnap 2001 (11. évfolyam, 4-43. szám)

2001-10-14 / 34. szám

SZEKSZÁRDI VASÁRNAP Könyvtár az asszimiláció ellen A kisebbségeket érintő újabb közigazgatási, kulturá­lis és oktatási könyvtárfejlesztő koncepciók gondo­latkörére épült az az országos konferencia, amely összefoglalóan a Kisebbségi könyvtári ellátás a né­met ajkú lakosság körében címet viselte. A házigazda Illyés Gyula Megyei Könyvtár ­amely szolgáltatásaiban megyei és régiós szem­pontból is figyelembe veszi, hogy megyénk la­kosságának 10 százaléka német ajkú és igen sok a felsőoktatásban részt vevő német szakos hall­gató, megfelelő példányszámú, korszerű doku­mentumokkal álljon a látogatók rendelkezésére - kölcsönzött állományának több mint 10 száza­léka német nyelvű. Ez jelzi az igényt, amely ki­hat a városi és települési könyvtárak segítésére, a kisebbségi dokumentum ellátás biztosítása mellett az informatikai fejlesztésre is. E konferencia célja volt: megerősíteni a meg­felelő jogi háttér figyelembe vételével a kisebb­ségi könyvtári rendszer működtetését. A megyei könyvtár többcsatornás finanszírozási lehető­séggel élve, személyi és tárgyi feltételek birtoká­ban adja közre központi szolgáltatásait. A nagy érdeklődéssel és számos hozzászólás­sal kísért témák a kisebbségi lét, a kisebbségi könyvtár (nemzetiségi dokumentum) több szempontú megközelítését elemezték, kultúr­politikai kérdésekre is kitérve. A megyei önkormányzat nevében dr. Puskás Attila osztályvezető köszöntötte a résztvevőket, felsorakoztatva az utóbbi évek kiemelkedő ki­sebbségi munkájának eredményeit. A tanácskozáson megjelent és a nyelvi tudat erősítésére, a beszélt tájnyelv olvasótáborban, könyvtárban történő „felhasználására" hívta fel a figyelmet Báthory János, a Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Hivatal elnöke, aki egyúttal azt is hangsúlyozta, hogy a törvény szabta feladatok ellátásához stabil pénzügyi hátteret kell hogy biztosítson a kormány. Szólt az könyvtárak sze­repéről az anyanyelvi kultúra megőrzésében, valamint a kisebbségi önkormányzatok intéz­ményépítési szándékairól. Heinek Ottó, a Ma­gyarországi Németek Országos Önkormányza­tának elnöke a németség kulturális autonómiá­járól, az ellentmondások feloldásának szüksé­gességéről, így az intézmények gördülékenyebb átvételéről beszélt, majd dr. Say István megyei és külügyi tanácsos tartott személyes hangú, ér­zékletes előadást a Tolna megyei kisebbségek legújabb kori történetéről. Dr. Freppán Miklós, a Megyei Közigazgatási Hivatal elnöke a helyi és a kisebbségi önkor­mányzatok együttműködéséről, Schuth János, a Neue Zeitung főszerkesztője a könyvtár és a média kapcsolatáról, Juhász Jenő, az Országos 2001. OKTÓBER 14 Idegen nyelvű Könyvtár főigazgatója az orszá gos kisebbségi ellátórendszer szerepéről, dr Tóth Elek, a NKÖM könyvtári főosztályának ta nácsnoka a könyvtári rendszer fejlesztéséről ai állampolgárok és a kisebbségek érdekében té máját taglalta. Lukáts János, az OIK könyvtáros szerkesztője a nemzetiségi könyvkiadásról, Ele kes Eduárdné, az Illyés Gyula Megyei Könyvtál igazgatója a kisebbségek könyvtári ellátórend szerének példaadó megyei modelljét elemezte. Végül Németh Judit munkatárs a Goethe Inté zet európai és magyarországi szerepéről és kivá ló szekszárdi szolgáltatásairól, majd a nemzeti ségi olvasótáborok tapasztalatairól és jövőjérő szólt. A konferenciát életre hívó megyei könyvtái nevében Elekes Eduárdné így összegzett: vala mennyien azért tevékenykedünk nemcsak köte lező, hanem szívesen vállalt feladatként is, nem zetiségi könyvtárosként, mert hisszük: a kisebb ségek nyelvének megőrzésében, ápolásában igényes továbbadásában az oktatás mellett bizo nyosan a könyvtárnak van legnagyobb szerepe A kultúra értékeit legtömörebben, legtartósab ban őrző és hagyományozó eszköz a könyv, a2 anyanyelven írott könyvek gyűjteménye: ; könyvtár, amely egyben információs és kuj^fc lis központ, egy valós ház, a TALÁLKOZj^TO HÁZA. A tanácskozást Kovács Gyula, a DBU színmű vészének ihletett versmondása zárta. N.J Portásirodalom Nagy Vendel módra Egy személyes epizóddal kezdeném. Amikor húsz évvel ezelőtt megmu­tattam a verseimet az írószövetség akkori elnökének, Garai Gábornak, csóválta a fejét. A kötetecske címe Iroda-lom volt, amire azt mondta: ez az Illyés poénja. Sajnálkoztam, hogy nem tudtam, amire azt felelte, hogy az nem mentség. Nagy Vendel első kötetének la­pozgatásakor is hasonló gikszerek­kel szembesül az olvasó. Hat / Hét / Hit /és/ Hat (Jehova tanítás). Ez valaha egy Fabulon-reklám volt. De ilyen a Népszálálás-ban elsütött szakállas vicc is, mikor megkérde­zik a nénit, hogy „Volt-e katona?", s így válaszol: „Volt kérem kettő, / Meg egy tűzoltó." Összességében azonban csínján kell bánnunk a bírálattal, mert kis hazánkban nagy divat, hogy aki va­lamit csinál, valami iránt elhivatott­ságot érez, attól villámgyorsan ve­gyük el a kedvét, s vagy lökjük pe­rifériára, vagy bízzuk meg valami lényegtelen, de időrabló tevékeny­séggel, hogy ne rúghasson labdá­ba. Nagy Vendel igenis méltó arra, hogy „focizzon", de lényegesen többet kell edzenie, hogy jobb for­mába lendüljön. A nagyszerű gon­dolatok ott lapulnak ebben a 74 verset tartalmazó könyvben, ám egyelőre sajnos csak lapulnak. Nin­csenek kellőképpen kimunkálva, feltupírozva, „csúcsra járatva". A szenvedély legyőzi a szenvedést (Hol volt akkor az Isten?); aki ilyen megrázóan szép megállapításra ké­pes, abban van spiritusz. Vigyázni kell, ne csak égjen, világítson is! A kötet címe: Lila Madonna. Ajánlást Gacsályi József írt hozzá, a borítót Stekly Zsuzsa képei díszí­tik. Harminc év válogatott verseit tartalmazza, kapható a szekszárdi könyvesboltokban, újságos stando­kon és a könyvtárban. Bemutatója is ott, a megyei könyvtárban lesz, október 17-én, 17 órakor. A szerző az intézmény alkalmazottja, koráb­ban kisiparos és szakoktató volt, most „mindenes". (Telefonközpon­tos, portás, ruhatáros, kiállítás-be­rendező, hibaelhárító, gondnok.) Ebből adódóan nevezi „portás iro­dalomnak" a munkásságát. Az összkép meglehetősen ve­gyes. Szellemes és gondolatgazdag írások közé ékelődnek be a csekély értékűek. De egy-egy versen belül is gyakori az ugrásszerű színvonal­emelkedés vagy romlás. Ha mindez egy húszesztendős poéta tollából származna, egyszerű volna a kriti­kus dolga, Nagy Vendelnél viszont, aki immár az ötödik x felé közelít, bonyolultabb a helyzet. Nála is fel­fedezhetők az elsőkötetesek „gyer­mekbetegségei" - a mindent közre­adni akarás, az olykor igencsak na­iv világra csodálkozás, a nagy len­dülettel indulás utáni kipukkanás stb. -, ugyanakkor, a Lila Madon­nában megjelenik az érett férfi lírá­ja; a párkapcsolatok keserédes reményeiből, betegség- és halálél­ményekből, s más megszenvedett tapasztalatokból táplálkozó művek is. A szerkesztés nem túl szeren­csés. Magasztos mondanivalójú költemények mellé soroltattak paj­kos versikék, ami hiba, mert han­gulati csapongást követel(ne) az ol­vasótól. Trianon - Cirkusz, Anyánk - A nyuszi lány húsvétja - Év végi gyónás 1999-ben stb. A magyar zászlót letépő kolozsvári polgár­mester mellett ott vidámkodik a kóc hajú bohóc, a bánatteli anyai NAGY VENDEL Anyánk Szűk kicsi utcán Görbe anyóka Fiait várja Éhes a szóra. Hol? Merre járnak? Tékozló vággyal, Korgó gyomorral, Üres iszákkal. Cipőjük elnyűtt Ép-e a testük? Idő viharában Megtört-e lelkük? Kimegy minden este Utca elejére Anyai szíve Bánattal telítve. Tíz éve várja Kapuja tárva Minden bűnük Rég megbocsátva. szív dalára nem sokat ad Jóska, mi kor uccu megöntözi a nyuszi lányt akinek nincs semmire gondja, de pillanatokon belül megint elkomo rulunk, mert jön egy politikai tölte tű, rendszerváltó fohász. Mindé; nem azt jelenti, hogy ki kellett vol na hagyni a könyvből a „lazább' irományokat, hanem azt, hogy cél szerű lett volna egy csokorba gyűj teni őket, például a kiadvány vé gén. Az alkotás attól jó, hogy egyedi Hogy tiszta, őszinte, újszerű ugyanakkor magában hordozza összegzi mindazt amire épül^A mesterségbeli tudást is tükröz. hány Nagy Vendel-vers kiváló egyedi sorokat, strófákat tartal maz, akkor is ha bagatell vagy ocs mány témáról szól: Istenek kövei, Kövek Istenei / Isteni kövek /Kőiste nek (Akropolisz), Ha valamelyőnk / Előbb meghalna, / Én kiköltözön /A tanyára. (30 év után), Füstsza gú kocsmában / A vizelde kövén / Feküdt egy görény. (1999 áprilisá ban), Töredékekből áll össze / Ai élet egésze." (Csillagpor), Életem ben semmi sem sikerült, / És min den túl sokba került... Ilyenkor ai ember nekilát, / Hogy halálba igyc magát. (Életmű), Karácsony reggel re is / Kihűl a vaskályha. (Kislá nyom karácsonya). A szerző tehát elindult. Ért i lanthoz. Tulajdonképpen csak tőle függ, hogy elnagyolja-e vagy töké letesíti-e játékát. Tőle függ, hogy ­másodszor, harmadszor, sokad­szor - milyen koncertet ad... Wessef) V «

Next

/
Oldalképek
Tartalom