Szekszárdi Vasárnap 1994 (4. évfolyam, 1-51. szám)
1994-05-08 / 18. szám
1994. MÁJUS 22. , SZEKSZÁRDI VASARNAP 7 Nyelvi bajaink Egy egész újságíró-generációt tanított a magyar nyelv pontos, szabatos használatára dr. Bencédy József. Több, mint egy évtizeden át gyomlálta nyelvi hibáinkat az Andrássy úti székházban - akkor az utcát másként hívták ahol a padlásszobákban az újságíró-iskola működött. Később az újdondászképzés és a minisztériumi főosztályvezetői poszt helyett egy új tanítóképző vezetését vállalta. A napokban pedig Szekszárdon, az Illyés Gyula Pedagógiai Főiskolán, a leendő tanítók országos nyelvi vetélkeÉdőjén a zsűri tagja volt. Itt kérdeztem, ^niként látja most a sajtó nyelvét? - Nagy reménnyel voltunk '89-'90ben, éppen a sajtónyelvet illetően, hogy a rendszer változása itt is hoz némi javulást. Kétségtelenül, hozott abban, hogy a mondatok már kevésbé bonyolultak. Viszont, sajnos, újabb káros jelenségek keletkeztek. Az írott sajtót például az oldottságnak egy eltúlzott változataként, a durva és trágár szavak özöne öntötte el, miként a közéletet is. Durva szavak közt olyanokra gondolok, mint a röhög, a pofa, vagy a múltkor az egyik, egyébként nyelvtanilag is legjobban szerkesztett lapunkban, az egyik politikusra mondva, hogy béna kacsa. Ezek nemkívánatos jelenségek, hiszen, ami a sajtóban megjelenik, az nem egyszerűen tükrözést jelent az olszámára, hanem helyeslést, elfogadást. A másik nagy gond, ez korábban is gond volt, de feldúsultak bajaink, az idegen szavak áradata. Rengeteg ebben a sznobság, hogy „én is tudok így". Vissza kellene ezeket szorítani. Póker bútorház Konyháját szeretné berendezni? Nálunk nyolcféléből kiválaszthatja az Önnek megfelelőt. S ha igényli, helyszíni felméréssel és beszereléssel segítünk. Mindezt a legolcsóbban Póker bútorházból, valamint irodabútorok, szőnyegek és német import bútorok nagy választékával várjuk kedves vásárlóinkat, viszonteladókat is. Szekszárd, Rákóczi u. 132. (a Borkombinátnál). Telefon: 74/312-435, 312-526. Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 9-17.00-ig, szombaton 9-12.00 óráig. - És az elektronikus sajtó, a tévé, rádió nyelve? - Itt egyre jobban gyorsul a beszéd és aki ma gyorsan beszél, az sajnos általában elnagyoltan képezi a hangokat, az pedig már zavarja a megértést. - Tanár úr az újságíró-palánták után a leendő pedagógusokat okította. Rájuk bízzuk - túlzás nélkül mondva - legnagyobb értékünket, gyermekeinket. Ok hogyan beszélnek, tanítanak? - Az itteni verseny is bizonyítja, hogy a főiskolákon a beszédművelés, a nyelvművelés jó. Hogy a pedagógusok ebből mit visznek az oklevelükkel együtt az életbe, az már nem ilyen egyértelmű. Mert, és a képzésben is tapasztaljuk, hogy a hallgatók nagyobbik része inkább irodalmárnak tartja magát, inkább az irodalommal foglalkozik és kevesebb gondot fordít az anyanyelv ápolására. Itt is általános gond a hadarás, a pöszeség, a helyesírási hiba. Ha a pedagógusok elmélyültebben foglalkoznának az anyanyelvvel, akkor ezeket a gondokat csökkenteni lehetne. - sz 1 • • Tudja-e On? ...hogy a homogénezett, pasztőrözött dobozos tej nyáron 4, télen 5 napig is eltartható. Kulturált csomagolásában felnyitás után is könnyen tárolható. A nyers tejben kisebb-nagyobb számban mindig megtalálható mikroorganizmusok életműködésükkel csökkentik a tej minőségét és rontják annak eltarthatóságát, az ember egészségét veszélyeztetik, ezért nemkívánatosak a tejben. A pasztőrözéssel ezeket távolítjuk el és így növelni tudjuk az eltarthatóságát is. A homogénezéskor a tejet nagy nyomással finom résen préseljük át. Az átpréseléskor a zsírgolyócskák nagymértékben deformálódnak, majd a homogénező hatás megszűntével apró zsírcseppekre szakadnak szét. így megszűnik a tej felfólöződése, az emészthetősége könynyebb lesz. Heti levél Hegyi kutya Az oroszlán nekem. En a kutyának. A kutya a macskának. A macska az egérnek. Az egér na minek? Tápláléklánc és csúcsragadozó, de most a helyzet nem ennyire kiélezett, most nyugodt, derűs, tavaszi délután van és mi nem csúcsragadozók, hanem békés utasok vagyunk a szőlőhegyi buszmegállóban. A végállomás ez és ha mi itt várakozunk, az azt jelenti, hogy el fogunk menni, nem pedigjövünk, ami a kutya szempontjából érdekes. Mert egy kutya jön, megszagol. A kóbor kutyák megvert, ideges pillantásával méreget bennünket, behúzott farokkal, menekülésre készen. Hegyes orrú, hegyes fülű, fekete színű, ki tudja, milyen fajták keveredésének eredménye. Bordái kilátszanak, horpasza beesett, a csöcsein látszik, hogy szoptat, kiskutyái vannak. Süt róla az éhség, de ez nem mostani, nem napi dolog, ez egy folyamatos állapot, igazi éhezés. Valaki diót rágcsál, a héját ledobja a földre, a kutya odafut, bekapja az üres dióhéjat, ráharap, majd furcsán fölhúzott ínnyel kiköpi a földre. Kérincsélvejár körbe bennünket, de hiába böködi hegyes orrával idegesen a szatyrokat, nincs semmi, bármennyire szánjuk is. A befelé menők ritkán visznek ennivalót, jobbára krumpli van a szüttyőkben, alma, bor, ilyesmi - semmi ehető, mármint kutyaszempontból. Szegény kutya információhiányban szenved. Rosszkor jött ki a buszmegállóba. Az érkezőket kellene körbejárnia. A kertbe, szőlőbe igyekvők, akik hosszabb időre jönnek, hoznak némi elemózsiát. Aztán jó részükjószágszerető ember, maga is tart a tanya körül kutyát, macskát, annak hoz kaját, biztos kapna ez a gazdátlan fekete is pár falatot. Nincs információja arról sem, hogy a városban azért könnyebb lenne az élet. Nemrég lehetett látni egy zsemleszínű csapatot, úgy négy-öt kutyát, különböző korúakat, egyöntetű színükből ítélve egy szukát és kölykeit, amint laza kötelékben ügetnek, meglehetős célirányossággal; ez pedig az út volt egyik lakótelepi szemeteskonténertől a másikig. Táplálék és forrás. Akinek kertje, szőlője van kint a hegyen, az nemcsak a fáit, növényeit szereti, hanem a jószágainak is gondját viseli. Kicsit ugyan ridegebb a tartás, mert kevesen laknak kint, de a legtöbbje ellátja a vállalt kutyát, macskát. Ha netán mégsem, a kutyák megpróbálják önállósítani magukat, de ez meglehetősen nehéz műfaj és veszélyes is, mert a végén jöhet a vadász a sörétessel, netán a mezőőr, ha van még olyan. A macskák ez ügyben önállóbbak, először is nincsenek bekerítve, megkötve, kevésbé függenek az embertől, sikeresebb túlélői az elszakadásnak. Némelyik úgy elvadul, hogy kész vadmacska lesz, menekül az ember elöl. Hogy ez a hegyes fülű fekete itt, a buszmegállóban merre tanyázik, kölykei hol lehetnek, azt csak találgatjuk, valaki tudni vél egy elhagyott tanyáról, ott látta mozogni, mutatja is az irányt a völgy vége felé. Állítólag egy részeges alaké volt a kutya, afféle gömbölyűtalpú, aki úgy imbolyog, mint a keljfeljancsi. Sebes arcúnak mondják, mert gyakran pofára esik, úgy átlag hetente padlót fog a piától, ezértfolyamatosan sebes arcú. A kutya meg itt kéreget. A macskák nem kéregetnek. A macskák az egérnek igen, a kutya a macskának nem biztos, akkor netán a macska akutyának? Hogy is van ez? - steiner •