Szekszárdi Vasárnap 1993 (3. évfolyam, 1-51. szám)

1993-01-17 / 2. szám

4 * , SZEKSZÁRDI USARNAP 1993. JANUÁR 24. Tej-ügyek Tolnában az átlagosnál jobb a helyzet A szarvasmarhatartás a mezőgaz­daság nehézipara. Hajdan volt a tej­háború, amikor a felháborodott tün­tetők az utca kövére öntötték kannáik tartalmát. Most meg jött a kettős áfa, ami újra csak megemelte az árakat, s ma sem csak a pesszimisták rémláto­mása, hogy előbb-utóbb újra drágulni fog a tej, a vaj, a sajt, s a többi tejter­mék. Milyennek látja a jelent, no meg a jövőt Koller Ferenc, a Tolna Megyei Tejipari Vállalat igazgatója? - A hajdani tej-válságos helyzet mostanra az ellenkezőjére fordult. Míg két évvel ezelőtt jelentős többlet volt tejből, most hiány mutatkozik. Ez tük­röződött az idei szerződéskötések so­rán is, amikor, annak ellenére, hogy a korábbinál magasabb árat kínáltunk, a tavalyinál kevesebb tejre sikerült meg­állapodást kötni. Hozzáteszem, a ter­melők még ennél az árnál is magasab­bat tartanak indokoltnak. - Mennyit? - Az extra minőségű tejért húsz-hu­szonöt forifHpt szeretnének. Mi pedig, hűtési költség térítése ftélkül literen­ként a 3,6 százalék zsírtartalmú tejért ti­zennyolc ötvenet tudunk fizetrii. - Fordult tehát a kocka, •ftftitf-már nem mondják a termelőknek, hogy nem kell a tej. - Ezt akkor sem mondtuk, akkor is az árakkal volt gond. Nyomott áron ugyan, de minden tejet átvet­tünk, feldolgoztuk, s a terméket vagy hazai vagy külföldi piacon értékesí­tettük. De ez előidézte a tejtermelés erőteljes visszaesését, és ez a folya­mat még mindig tart. Az év első tíz napjában például egynyolcadával ke­vesebb tejet tudtunk felvásárolni, mint korábban. - Ez jelez egy későbbi komoly gon­dot, nevezetesen, hogy nem lesz tej? - Én úgy látom, sokan vannak, akik továbbra is akarnak tejet termel­ni, mert nekik a mostani körülmé­nyek között is megéri. - Ahol jó körülmények között, jó te­hénállományt tartanak, magyarán az át­lagosnál gazdaságosabban tudnak ter­melni. - Véleményem szerint Tolna me­gyében ennek a mezőgazdasági ágnak nagy hagyományai vannak, ebből is kö­vetkezik, hogy itt az átlagosnál jobb a helyzet. Erre utal az is, hogy a megye tejtermelői közül sokan szándéknyilat­kozatot tettek, hogy a jövőben is tejjel akarnak foglalkozni, s részt akarnak venni a feldolgozásban is. Sokan kár­pótlási jeggyel, mások pénzzel is, a tej­ipari tevékenységet akaiják a privatizá­ció során segíteni. Ezek a gazdaságok már ma flagyöh korszerűek, jó a te­'•ajószállományuk, s az ott dolgozók szJstudása is magas színvonalú. - Sz lenne az egyik oldal. De a gaz­daságos termeléshez korszerű feldolgo­zó üzemek is kellenek. A megyében korábban megszűnt néhány tejüzem. A megmaradtak megfelelnek a kor köve­telményeinek? - 1983-ban történt négy tejüzem leállítása, akkor, amikor a szekszárdi új üzemben megkezdődött a termelés. Ez pedig az országnak, de nem túlzás azt mondani, Közép-Európának is az egyik legkorszerűbb ilyen üzeme. A dombó­vári és a tamási üzem pedig a mai ha­zai átlagszínvonalat képviseli. Termé­keink a nyugaton és a japán piacon is megállják helyüket. - Nyugati piacot említett. Az ottani termékekből kaptunk ízelítőt. Gondo­lok itt a francia tejre, amit 80-90 forin­tos áron hoztak forgalomba. - Azzal egyetértek, hogy importál a kereskedelem nyugatról tejtermé­ket. Ez lehet húzóerő is a hazai élel­miszeripar számára. Ám ezzel a 80-90 forintos tejárral egyáltalán nem lehet egyetérteni. Mi olyan kompro­misszumokra törekszünk az árak ki­alakításakor, ami lehetőleg biztosítja azt, hogy a kereslet ne csökkenjen. A sajtoknál ezt azért is meg tudjuk ten­ni, mert az üzem előbb említett kor­szerű mivoltából fakadóan fajlagos költségeink a legalacsonyabbak az or­szágban. Mi ezt a piaci előnyt nem extra profit megszerzésére, hanem piacaink biztosítására használjuk fel, megelőzve a hazai, illetve külföldi konkurenciát. - Ezek szerint nincsenek eladási gondjaik. - Az idei teljes sajtmennyiségre már megvannak a vevőink, akikkel aláírtuk a szerződéseket. - Akkor a korábbi tejháború, s a mostani tej-ínség okozta gondokból Önök vajmi keveset éreznek. - Az alapanyag, a tej mennyiségé­nek csökkenése nekünk is sok fejtörést okoz. De majd, ha a privatizáció ered­ményeként a tejtermelők is és a vállalat dolgozói, szakemberei is mint tulajdo­nosok vesznek részt a feldolgozásban, illetve a késztermék értékesítésében, remélhetően javul a helyzet. - Arra nem gondoltak, hogy a ter­melők és feldolgozók együttműködését megvalósítsák. Hogy a tejipar is részt vegyen az alapanyag előállításában? - Voltak ilyen javaslatok. De én azt vallom, hogy a szarvasmarha-te­nyésztés a mezőgazdaság nehézipara. Azt csinálják azok, akik legjobban ér­tenek hozzá. Ez nem jelenti azt, hogy mi a tejtermelés feltételeit ne javítsuk az eszközeinkkel, esetleg, ha erre módunk van, pénzzel. - A magyar gazdaság eléggé hiU^ lámvölgyben van. Hogy látja a jövfl^F Koller Ferenc? - Én nagyon optimista vagyok, legalábbis azóta, hogy nyilvánosságra került a Földművelésügyi Miniszté­rium koncepciója az átalakulásról, amivel szinkronban van a vagyonügy­nökség igazgatótanácsa által a tejipar privatizációjáról kidolgozott terve. Amint az előbb már mondtam, ez a tulajdon alapján a mostani dolgozó­kat is érdekeltté teszi, hogy még job­ban tegyék dolgukat. - szepesi ­Apapapa Aprócska fiúgyermek, 4 éves talán, „trappol" a felsővárosi jár­dán. Egyedül. Kezében műanyag jatagán, harcol. Csapkodja a házfa­lakat, a kerítést. Az attakot han­gokkal is kíséri. Hirtelen kiáltás hallik: Marcell, állj meg! Összerez­zenünk a szinte artikulálatlan hang hallatán. A kisfiú viszont - úgy tű­nik fel - már megszokta és esze ágában sincs megállni. Egy fiatal férfit látok utána loholni. Beéri. - Mondtam, hogy állj meg! - Hagyj békén! - így a kis srác. - Marcell, én úgy tökön rúglak! Megdöbbenten bámulok. Mar­cell kitépi magát (feltehetően) az apai kezekből és uccu tovább. A férfi utána. Fel sem ocsúdhattam a döbbenettől, amikor a ,jó anyád" kezdetű körmondat kíséretében alapos verés következett. Meg bömbölés, miközben eltűntek a sarkon. „A kisgyermek személyisége döntően életének első hat eszten­dejében alakul ki." Ebben az örök­letes tényezőkön túl a környezeti hatások is döntőek. Vannak, akik szerint csak az utóbbi (környezeti) hatás a determináló. Talán nem minden esetben igazolódik a tétel. - bayer ­A kajánságról Életünk nagy fűszere a humor. Mondhatjuk azt, hogy velünk születik, bennünk keringő életerő, mint fíi­ben-fában a felfelé törő nedvesség. A régi rómaiak élet­igenlést, alkotóerőt, életörömöt értettek a latin humor szón. Manapság a humor jelentése leszűkült a derűre, a humotfesztiválok szakadatlan kacagást, röhögést ígér­nek, a kabaré a rekeszizmokat csiklandozza, hogy be­zsebelje a mennyezetig érő kacagást. Egy jó vicc úgy sza­lad végig az országon, mint egy lökhajtásos repülő. Az iskolákban - különösen tavasszal - dilinapok vannak, derűs tanárbosszantások, kegyetlen ugratások, egész napot betöltő kamaszröhögések. A humoros megnyilvánulásokra nem egyformán rea­gálunk. Van, aki „vevő" mindenre, első szóra érti a de­rűt, kap is, ad is. Mások csak hálás felvevők és tovább­adok. Több változat után a sort a humortalan emberek zárják, akik nem értik a tréfát, de nem értik az anekdo­tázó ember örömét sem. Most nem a múltbeli szúrós szemű emberekre gondolok, akik hat hónapos elzárásra minősítettek egy jól sikerült politikai viccmondót. In­kább a humorellenzőkre. A humortalan ember is humorizál. Mások rovására, lejáratására. 0 irtózik attól, hogy kirekesszék maguk közül a jókedvű emberek és nevetségessé váljék. így hát esetlenül megbokszolja a nálánál kisebbeket, és őket te­szi nevetségessé. Teheti ezt főnöki magasságokból, a na­gyobb tudás fölényéből, titkolt hiúságból, durva erőből, akamokságból. Titkolt célja, hogy ő ne kerüljön teríték­re. Rajta ne röhögjenek. De hol van ez a nagy orrú Cy­rano nemes érzékenységétől! A sok orronütéssel eléri, hogy ő tabu lesz, nem heccelik. Sőt félnek tőle, mert övön alul üt. Kegyetlen szavakkal. Unokatestvére ennek a vagdalkozó viccelődőnek a kaján-lesipuskás. Otthonos az élcelődésben, világért se bántaná a társaságbelieket. A távollevők a kedvencei. Először megcsipkedi őket, a gyengéiket teSzi nevetséamk sé, de finoman. Hogy úgy mondjam, elnéző vigyorgok sal. Ha sikere van, később előveszi kis mérgezett nyilait és jellembe vágó pontokat céloz meg. Sajnálatos esetek­ről közöl információkat. Elvesz belőlük, hozzákölt me : rész fordulatokat, kijelentéseket-másít meg, lebőgeti. Es a felcsattanó röhögésre mellékesen megjegyzi: „Ez köztu­domású, mindenki tudja." A kajánkodás egyik csúcsa a keresztbe verés. - Tu­dod, mit mondott rólad? - mondja négyszemközt két ki­szemelt áldozatának a másik szájába adott rosszindu­latú véleményt. Aztán, mint a pók a háló sarkában, fi­gyeli a két áldozat vergődését. Ha sikerül összeveszíteni őket, vagy legalábbis egymást megutáltatni, elégedetten kuncog az ugratás sikerén. A kaján ember gátlástalan, nem retten vissza durva hazugságoktól sem. A siker el­vakítja, a szó és a toll fegyvereivel akár erkölcsileg meg is semmisiti áldozatait, ellenfeleit. Lehet védekezni ellene. Fülénél fogva odavihetjük éles nyelve áldozataihoz, hogy megkérdezzük, mondták­e, amit ez a kígyó állított? Kínos zavara két ember kibé­külését jelentheti. De legjobban úgy védekezhetünk, ha kiábrándulunk belőle és módszeresen hadat üzenünk minden bennünk jelentkező kaján hajlamnak. Ehhez persze szeretet kell, egyoldalú emberbaráti sze­retet. Meg kellene találni - valahol. H. NÉMETH ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom