Szekszárdi Vasárnap 1992 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1992-12-27 / 52. szám

28 , SZEKSZÁRDI IASARNAP 1992. DECEMBER 24. 28 Babits Mihály: Csillag után Ülök életunt szobámban, hideg teát kavarok... Körülöttem fájás-félés ködhálójp kavarog. Kikelek tikkadt helyemből, kinyitom az ablakot s megpillantok odakint egy ígéretes csillagot. Ó ha most mindent itthagynék, mennék a csillag után, mint rég a három királyok betlehemi éjszakán! Gépkocsin, vagy teveháton ­olyan mindegy, hogy hogyan! Aranyat, tömjént és mirrhát vinnék, vinnék boldogan. Mennék száz országon át, míg utamat szelné a vám. „Aranyad tilos kivinni!" szólna ott a vámos rám. „Tömjéned meg, ami csak van, az mind kell, az itteni hazai hatalmak fényét méltón dicsőíteni." Százszor megállítanának, ­örülnék, ha átcsúszom: arany nélkül, tömjén nélkül érnék hozzád, Jézusom! Jaj és mire odaérnék, hova a csillag vezet, te már függnél a kereszten és a lábad csupa seb, s ahelyett, hogy bölcsőd köré szórjak tömjént, aranyat, megmaradt szegény mirrhám­mal, keserűszagú mirrhámmal kenném véres lábadat. Kakasdi sváb betlehemes . • • Ötven év után újrajátsszék... Régi, 1929-ben készült fényképet nézegetek. Fiatal lányok és le­gények. Tartásukon, tekintetükön átsüt, hogy fontos dolog részesei. Nyolc ünnepi viseletbe öltözött lányka: Mária, Jézuska és hat an­gyal. A kép előterében határozott fiú, a Kocsmáros megszemélyesí­tője. Ö lép be először a házba, hogy megkérdezze: „Dürfen die Christkindler rein?". Mögötte József és a három pásztor. A kép alatti felirat: „Christkindlspiel". Kezemben meghívót tartok, amely 63 évvel a fénykép készülte után a kakasdi sváb betlehemes megtekintésére hiv. Azt a betlehe­mes játékot, amelyet Hepp György tanított be 1920-ban Kakasdon, most fia, id. Hepp Ádám elevenítette fel a Dienes Valéria általános iskola diákjaival. - Ádám bácsi úgy izgult, mintha maga is szereplője lett volna a játék­nak... - Régen, legénykekoromban az is voltam. Apám tanította be a betlehe­mest, s a faluban versengtek a gyere­kek, mindegyik játszani akart benne. Elsősorban a szép játék, az öltözet miatt, s persze azért is, mert ilyenkor a szereplők kaptak egy kis pénzt. Ádám és Éva napján reggel korán elkezdték, jártak házról házra: „Dür­fen die Christkindler rein?". Volt egy-két hely, ahol szegényebbek lak­tak, s az a betlehemesre szánt egy-két pengő is hiányzott, a legtöbb helyen azonban befogadták őket. - Gondolom, a faluban kialakult rendje volt a betlehemezésnek... - Előre megbeszélték, hová, mi­kor érnek. Azt is tudták, hol fognak ebédelni, vacsorázni. Ott már jó előre főztek nekik az asszonyok. Az utolsó szereplés általában a Katolikus Olva­sókör előtt volt. Kakasdon szentestén a férfiak odamentek, ott várták fél ti­zenkettő körül a betlehemeseket, s onnan vonultak át az éjféli misére. - A köszöntőben azt mondta, 1942­ben játszották utoljára Kakasdon a „Christkindlspiel"-t. Hogyan került sor 50 év múltán a felelevenítésére? - Énnékem mindig az volt a vá­gyam, hogy ezt a szép játékot felújít­sam. Persze, nem volt egyszerű, mert hiányzott a leírása. Kamionsofőrként dolgozva éjszakánként, útban Debre­cenbe vagy Sopronba, volt időm gon­dolkodni. Hogy is volt? Felidéztem magamban az első, a második vers­szakot, s így szép lassacskán eszembe jutott az egész játék. Amikor a Né­met Nemzetiségi Egyesületben el­mondtam tervemet, azt javasolták, keressem meg a Dienes Valéria álta­lános iskolát. Az igazgató úr, Vitéz Zsolt szívesen fogadott és segített. - Hogy történt a gyerekek kiválasz­tása? Most is versengtek a részvételért, mint régen? - Nekem nehezebb dolgom volt, mint az apámnak. A szereplőket a pedagógusok választották ki. A né­metül tanuló szekszárdi gyerekek számára nem volt egyszerű a feladat. A betanítás során sokat beszélget­tünk. Nemcsak a nyelvet magyaráz­tam, a régi Kakasdról, a betleheme­zésről, a falu szokásairól is sokat me­séltem nekik. - A lányok nagyon szép régi vise­letben voltak. Hogyan sikerült elénk varázsolni ezt? - Ez volt a legnehezebb. A lányok fején lévő koszorú, amely a hagyo­mányos menyasszonyi viselet része, régen szinte minden háznál kéznél volt. Most egyetlen egyet sem sike­rült felkutatni. Végül régi fényképek alapján egy pesti cég vállalta, hogy el­készíti. A ruhákat tavaly úgy varra^^ tuk, de nem voltunk megelégedv^B Egy év alatt a gyerekek is kinőtték^^ Most a ruhák olyanok, mint régen. Jahn Klári néni, aki valamikor a hú­gának varrt, elvállalta, hogy segít. A feleségemmel és még néhány asszony­nyal szabtak-varrtak esténként... - Hol lehetett és lehet még meg­nézni a kakasdi sváb betlehemest? - Tavaly már szerepeltünk ezzel a játékkal a művelődési házban, a bel­városi és az újvárosi templomban. Ebben a hónapban Kakasdon vették fel a betlehemest, és akiket érdekelt, 19-én délelőtt a tv-ben is láthatták. Az iskola tanulói az ünnepek előtt a művelődési házban, a Kolping iskola avatásán, a múzeumban is bemutat­ták, karácsony első napján pedig az újvárosi templomban játsszuk el. (csóti) Idén egy hiánycikket kérek karácsonyra Bekapcsolom a televíziót, és megdöbbenve hallom, mennyire pongyolán be­szél a vezető. Csak a mondat eleje nem volt egyeztetve a végével, csak a hang­súly ellenkezett a szavak értelmével, ezenkívül kettős képzavar is fűszerezte a germanizmustól hemzsegő hangsort. Micsoda igénytelenség... Megyei lap címlapján a vezércikk tele hibával, s a computerszedés ördögé­vel: egy hosszú sorban egyetlen kis szótag, hisz a számitógép nem okos, hogy erről döntsön. De a készítők sem elég igényesek, hogy végigolvassák... Kocsimat viszem a szervizbe, s nem is azon morgok, hogy nem lehet alkat­részt kapni, hanem azon, hogy jócskán olajos cipővel és ruhával ül a szerető az autóba - kitisztíthatatian foltokat hagyva az utókorra. Amikor szóvá te­szem, félvállról odavágja: ja, kérem, ez nem Amerika... Pedig nem kellett vol­na nagy összeget invesztálni, különleges felszerelést beruházni, csak egy kicsit igényesebben kellett volna... Kisvárosi művelődési ház, nem messze a megyeszékhelytől. A kiállítóterem­ben néhány napos karácsonyi ruhavásár. A fogasszűkében lévő vásáros egy­szerűen a képekre aggatja a ruhákat, zakókat. A többcélú kultúra. Félelmetes igénytelenség. Karesz bácsi, maga milyen embereket szeret? - kérdezte nemrégiben egyik hittanosom. Meglepett a kérdés, alig tudtam rá válaszolni. Azután kinyögtem valamit, s mentem tovább. A gyerek hangja azonban még napokig ott volt a fülemben. Tényleg, milyen embert szeretek én? A jókat, de hisz kevesen van­nak, s akárhogy igyekszik az ember, nem mindig sikerül jónak lenni. A kedve­seket? Igen, bár olyannal én sem találkoztam, aki egyformán kedves lett volna mindenkihez. Az okosakat szeretném? Nem is tudom... annyi rossz tapasztala­tom van : emberek nem mindig jóra használják az eszüket. Napok teltek el, mire sikerült magamnak megfogalmaznom: én az igényes embereket szeretem. Aki igényes nemcsak másokkal, hanem önmagával szem­ben is. Igényes az öltözködésben (ez nem luxust, inkább tisztaságot jelent), igényes a viselkedésében, a munkájában, a szavaiban, az emberi kapcsolatai­ban. Nem kis irigységgel tekintgetünk nyugatra. De jól megy nekik, mikor jutunk mi el arra a szintre. Közben nem vesszük észre, hogy legnagyobb kincsün ne­kik sem a márka vagy a dollár, hanem az igényesség: ahogy elkészítenek, s ahogy megóvnak valamit. Gondokkal küzdő országunk legnagyobb problémája nem a gazda­sági helyzetben rejlik. Az emberi tényezők az igazán izgalmasak. A nehezedő körülmények sem annyira rosszak, hogy ne lehetne ember módjára élni: igé­nyesen. Éppen ez a hiánycikk. Nem a forint, nem a valuta, hanem az igényesség. Én ezt a hiánycikket szeretném kérni idén karácsonyra. Kérem fölülről, oldal­ról, magamtól. Magas mércét akkor támaszthatunk másoknak, ha előbb magunk számára állítunk föl. így kellene kezdeni az igényes világ felépítéséi. El lehetne kezdeni, ki lehetne próbálni már most, az ünnepekben. Ne adjuk alább: többre legyen igényünk teritett asztalnál, eszem-iszomnál, szokványos külsőségeknél, extra kulisszák közt zajló üres napoknál. A legnagyobb ajándék, amivel környezetünket meglephetjük: a magunk igé­nyessége. Karácsonyi vágyaim közt idén ez az első. harkály

Next

/
Oldalképek
Tartalom