Szekszárdi Vasárnap 1991 (1. évfolyam, 1-16. szám)

1991-10-27 / 9. szám

6 , szekszárdi VASARNAP 1991. OKTÓBER 13. 148 Volt egy régi Mikor vergődünk zöldágra? A város parkjainak rehabilitációja Szekszárd város önkormányzata elhatározta, hogy költségvetéséből több éves programot indít a város zöldterületének rendbetételére. A ver­senytárgyalást a VGV kommunális gépészeti üzeme nyerte meg. A ter­vekről Gusztáv Ernő üzemvezető adott tájékoztatást. A program idén ősszel indult. El­sőként az I. Béla király tér került sor­ra, amit az október 23-i ünnepségekig teljesen átépítettek. A munka több te­rületen párhuzamosan folyik, így még az idei ültetési szezonban rehabilitál­ják a Skála-parkolót és környékét, a Rákóczi utcát három szakaszban, a ta­nítóképzőtől a benzinkútig, a Marx utcát, a Garay teret, a Kiskorzó teret, a Mártírok terét, a Babits-szobor elga­zosodott környezetét, valamint az al­só- és újvárosi temetőt, illetve a Kecs­kés Ferenc utcától délre fekvő új lakó­területeket. A parkrendezés- terveit Zeller Márta kertészmérnök-parkter­vező készítette. A zöldfelületek minősége sok he­lyen annyira megromlott az évek fo­lyamán, hogy teljes talajcserére és nö­vény-újratelepítésre van szükség. Az átjárásoktól a parkokat sövénnyel fog­ják megvédeni, mely mind praktiku­san, mind esztétikailag a legjobb meg­oldás. Mint a polgármesteri hivatal illeté­kesétől, Szeleczky József irodavezető­től megtudtuk, a zöldövezetek rehabi­litációjára kiírt pályázatot párhuzamo­san több alvállalkozó nyerte el, köz­tük a VGV kommunális gépészeti üzemének fő feladata a fásítási prog­ram megvalósítása lesz. A program keretében a jövő év folyamán mint­egy 4000 db fa, 10 000 cseije, 2500 ró­zsatő, 61 db fenyő és 805 évelő kerül kiültetésre kilencmilliós értékben. Sor kerül még a Liszt tér és kör­nyékének művészek által tervezett re­Messze is van, na meg egy teljesen más világ. A miénktől merőben eltérő ha­gyományokkal, s ami a gazdasági együtt­működés, a kereskedelem szempontjából talán még lényegesebb; más szokásokkal a munka területén, más étkezési, s a ná­lunk megszokottól némileg eltérő öltöz­ködési kultúrával. Sok vállalkozást ez már eleve elriaszt a Koreával való üzleti kap­csolatnak még a gondolatától is. Ha tér­ben nem is, de egyébként talán közelebb kerülhet hozzánk e távoli ázsiai ország egy rendezvénysorozat által, amelyre Szekszárdon kerül sor a Babits Mihály Művelődési Központban november ele­jén. A Koreai hét programsorozat célja, hogy a lakosságot megismertesse a Ko­reai Köztársaság természeti és kulturális kincseivel, a koreai ember gondolkodás­módjával és mentalitásával, a koreai gaz­daságban előállított termékekkel (a vásár­lás lehetőségét is biztosítva). Mindezeken túlmenően nagyon lényeges cél a magyar és a koreai gazdasági szakemberek talál­konstrukciójára. Az elképzelések sze­rint itt szoborparkot alakítanak ki. Szó esett többek között a Korzó és az 50-es előtti köztéri órákról, melyek­kel kapcsolatban Szeleczky úr el­mondta, hogy a közeljövőben leszere­lik azokat, és az 50-es bolt előtt új órát állítanak fel. Lehet, hogy városunk parkjai a kö­zeljövőben ZOLDágra vergődnek?! kozását elősegíteni, a magyar cegek szá­mára az együttműködéshez szükséges is­mereteket közvetíteni. A program szakértői tanácskozással indul, amelyen Mr. Lee Chin-Hyu, a KOTRA (Korea Trade Center) igazgatója tart előadást „Hogyan kereskedjünk Ko­reával?" címmel. Á kereskedelemtechni­kai ismeretek átadásán kívül közös válla­latok létrehozásának lehetőségéről, bank­ügyletek lebonyolításáról is tájékozódhat­nak az érdeklődők. Ekkor kerül sor koreai és magyar vállalatok részvételével konkrét üzleti találkozókra is. KÉRJÜK mindazon VÁLLALATO­KAT, VÁLLALKOZÁSOKAT, akik ér­deklődnek e lehetőség felől és úgy ítélik meg, hogy termékük értékesítése koreai piacon szóba jöhet, netán koreai cégek magyarországi képviseletét vállalnák, je­lezzék a szervezőknél, a megyei művelő­dési központban vagy a Tolna Megyei Kereskedelmi és Iparkamara irodájában (Szekszárd, Széchenyi u. 53.). -ri­E lap hasábjain adtuk hírül, hogy a város önkormányzata határozatot ho­zott Szekszárd utcaneveinek felülvizs­gálatáról. Nos, éppen száztíz éve, 1881-ben kapta nevét Szekszárd központi tere, a Garay tér... A névadás a Garay János költő szülőházán elhelyezett emléktábla le­leplezésével kapcsolódott össze. A táblán olvasható szöveget Szász Károly disztichonvariációiból állították össze: „Itt született Garay; fészkéből itt kele szárnyra, Könnyű pacsirta gyanánt, égbe röpítni dalát, Hallja egész ország, örömében reszket a fészek, Mert dala honszeretet, mert dala hő szerelem." A tábla elhelyezését Várkonyi End­re bölcsészhallgató kezdeményezte 1880-ban. Javasolta, hogy miként Fó-^^ ton, Szekszárdon is jelöljék meg tábll^J val azt a házat, ahol Garay lakott. Péchy József, tolnai prépost, Garay volt iskolatársa csatlakozott a kezde­ményezéshez, s a táblához szükséges márványt is felajánlotta. A tábla elké­szült, de a kő - Bodnár István tudósí­tása szerint - „nem állt ellen az idő vi­szontagságainak, és a feliratban vésési hibák voltak", így újat kellett rendelni. Az avatóünnepségre 1881. szeptem­ber 4-én került sor. Perczel Dezső alis­pán (később belügyminiszter) mondta az avatóbeszédet. Az irodalmi társasá­gok nevében Gyulai Pál szólt. Az ünnepi alkalom tiszteletére Eöt­vös Károly Lajos emléklapot adott ki, a teret pedig elnevezték Garay térnek. -njt­Kereskedne Koreával? Forró július végi este volt. A tízemeletes lakóház bejáratánál egy apró, madárcsontú öregasszony állt fekete ruhában. Messziről valójában nem is ember­nek látszott, hanem egy fekete kérdőjelnek. Feje és hajlott háta formázta a körívet, a lába az egyenes szárat, két fekete tutyija pedig a pontot. Egyébként mindig azt tette a kis fekete kérdőjel, hogy kiállt rövid időre az ajtóba - tovább nem ment sosem ­és a távolba nézett. Úgy tűnt, vár valakit, keres va­lamit. Volt, hogy a múltat idézte, s ez természetes, hiszen az ö korában már nem előre, hanem vissza­felé néz az ember. Szóval, állt a kis öregasszony a július végi forró estében és hazagondolt a szülőfalujára. - Istenem, mivé lettem - sóhajtotta. - Az uno­kám meg a felesége eladatta velem azt a házat, amiben leéltem az éveim nagy részét, aztán az árán megvették ezt a városi betonkuckót, hogy jó lesz majd a dédunokámnak. Engem meg idehoztak ide­genek közé házőrzőnek. Olyan egyedül vagyok, mint az ujjam - kesergett -, csak ritkán nyitják rám az ajtót. Hej, pedig de sokat gürcöltem, ami­kor különórára, aztán meg az egyetemre járt a gye­rek. Kellett a pénz ruházkodásra, arra, hogy ne maradjon le a többitől, hogy ne szenvedjen hiányt semmiben. Később a kocsira gyűjtöttem, aztán a lakásra, néhány éve pedig a házépítésre. Reggeltől késő estig dolgoztam, mint az állat, ráadásul még aludni sem tudtam rendesen, mindig kiverte a sze­memből az álmot az a kérdés, hogyan lesz holnap. Most is odaadom a gyerekeknek a nyugdijam nagy részét - nekem már kevés is elég mindenből -, mert most a dédunokámon a sor. Különóra, zsebpénz, aztán meg majd a felsőbb iskola. Ugyanúgy lesz minden, mint régen. Csak a dédi már nem bírja ­legyintett aszott kezével egyet. A monológ végére ért mellé egy fiatal pár. Az asszonyka kezében egy kosár volt, abban pedig gyönyörű barackok mosolyogtak. Igazán kívánato­sak voltak. - Jó estét kívánunk - köszöntötték a nénit, aki miután viszonozta azt, kérdést szegezett nekik. - Kedveseim, hol termett ez a gyönyörű barack? - Az anyuék kertjében - válaszolta az asszony­ka. - Tessék venni belőle! Ekes László Két szem barack - Auu, minek pazaroljuk ' kell az múguknuk is - tiltakozott. - Csak tessék nyugodtan választani annyit, amennyit akar - szólt közbe a férfi -, marad ne­künk elég, meg aztán van még a fán is. Az öregasszonyra hatott a biztató szó, kissé fé­lénken, remegő kézzel belenyúlt a kosárba, kiemelt két szem barackot. Úgy érezte, valami melegség ön­ti el a szivét. A gyümölcsöt markoló kezét a szemé­hez emelte és elnyomott egy kövér könnycseppet. A fiatalok gesztusa az összetartó, egymást segítő faluközösséget juttatta eszébe. - Nagyon szépen köszönöm. Az Isten áldja meg magukat - hálálkodott, közben görbe ujjai között forgatta a barackokat. Gyönyörködött bennük. - Olyan szépek vagytok, hogy meg sem eszlek benneteket - hajtogatta. - Mintha otthon termett volna az én kertemben - mondta bele a nehezen fe­ketedő estébe, majd becsoszogott a szobába. Az asztalra tette a két barackot, nézte, nézte, beszívta a gyümölcsillatot. - Nem eszem meg - ismételgette. - Jó lesz a déM dunokámnak. Úgyis jön, itt lesz nemsokára. ^ A televízióhoz totyogott, bekapcsolta, aztán visz­szament az asztalhoz. Nem tudott azonban a mű­sorra figyelni, mert a mosolygó gyümölcs látványa vonzóbb volt. Összeszaladt a szájában a nyál, de egyre csak azt szajkózta, jó lesz az én drága déd­unokámnak. Kisvártatva hallotta, valaki matat a zárral. - Az unokám, meg a dédunokám - lelkendezett. Hamarosan egy középkorú férfi lépett a szobá­ba. - Jó estét, mama - köszönt. - Hogy van? - Olyan öregesen, fiam. Hát a Zoüka nem jött? - De, de - hebegte a férfi. - Kint van a kocsi­ban, hallgatja az új magnókazettát. Az öregasszony kicsit elérzékenyült, még kisebb fekete kérdőjel lett belőle. - Csak azért kérdem - próbált meggyőző lenni -, mert oda akartam adni neki ezt a két barackot. - Majd én elviszem és megeszi - ajánlotta az unoka, aztán szétnézett a lakásban, adott egy-két jó tanácsot, s a gyümölccsel együtt távozott. A kis fekete kérdőjel sokáig bámulta a bezárt ajtót, szívében már nyoma sem volt a korábbi jó ér­zésnek. Hosszú szótlanság után egyszer csak égre emelte a tekintetét, aztán feltört belőle a kiáltás: - Istenem, miért nem veszel el már engem?

Next

/
Oldalképek
Tartalom