Szekszárd Vidéke, 1889 (9. évfolyam, 1-67. szám)
1889-08-01 / 32. szám
Rendkívüli melléklet augusztus 1-sö, 32, számhoz, Szekszárd Vidéke. — Kikerülte büntetését. De csen mült hó 16-án Szil v-á s i József két bojtárja G e r e s d i István és Sebestyén I g n á, e z kihajtották reggel a sertéseket s ellátták magukat pálinkával, mitől aztán Sebestyén eláimosodott s le akart feküdni, de a siketnema Geresdi megtalálta lökni Sebest}rént, mire dulakodás támadt . köztük s. Sebestyén a siketnéma Geresdit súlyosan megsértette, úgy, hogy most ez életveszély közt fekszik a kórházban. Sebestyén kinmaradt a csordán s a másnap keletkezett vihar meglepte ; Sebestyén nyavala- törős lévén a zápor a földön fe.trengye érte és teljesen beiszapolta, úgy, bogy a vizsgáló bíró már megfulladva találta. — Fehér fecskét lőtt múlt hó. 27-én Kaj- mádon id. Pleszky Antal urad. intéző kerti létében a vadász. Ä fecske a többiek társaságában volt s nagyságra a mi házi fecskénknél kisebb, a feje laposabb, a farka rövidebb úgy, hogy a szárnyak végei a farkat majdnem egészen betakarják. Az egész fecske tiszta fehér, farktollain 6 még fehérebb tükör van. — Süketek figyelmébe. Egy egyén, ki a már 23 év óta tartó fülzúgás- és süketségből egy egyszerű szer használata által teljesen meggyógyult, késznek nyilatkozik e gyógymód leírását német nyelven ingyen megküldeni mindazoknak, kik ez iránt hozzá fordulnak. — Ozim: J. H. Nicholson, Bécs, IX., Kolingsgasse N°- 4. VEGYESEK — A dohány haszna. Mint egy félhivatalos forrás Írja, a kormánykörökben erősen bíznak abban, hogy a kincstári dohányjövedelem tisztára behozza ezidén a költségvetésben előirányzott 24 millió frt tiszta jövedelmet, mert a fogyasztás nagyon jól áll. Mindennap kell most a hivatalos kimutatás szerint egymillió czígáretta és kétmillió szivar, a pipadohány gyártását pedig annyira kellett fokozni, hogy nehány százzal szaporították a munkások számát három gyárban s a munkaidőt is két órával kellett meghosszabitani, pedig már az ünnep- és vasárnapokat is belevonták. Érdekes, hogy a dohánygyártás, úgy mellesleg, mennyi más iparágat mozdít elő. Evenkint egy millió méter vásznat használnak fel, melyet Szepességből és Erdélyből szereznek be. Közönséges papirt 200,000 frt árut fogyasztanak, szintén kizárólag magyar papírgyárakból. EzeL'tt a szivarskatulyához — sajnos — még a fát is külföldről Ausztriából hozatták, most azonban hazai fából készül az egész szükséglet. Most már külföldön csak a czigarettnpapiros készül, melyet, mig a szerződés tart, Parisból szereznek be, de ez is megszűnik, mert a szerződés lejártával a fiumei papírgyárban fogják készíteni a ezigarettapa- pirost is. A czigaretta gyártásra nézve igen czél- szerü reform fog nemsokára életbe lépni: a géppel való készítés megszűnik, miután az ily cziga- retták rosszul szeleinek. Ezentül kézzel gyártják a czigarettákat. Fürdői levél. Duna-Föídvár. JII. Éppen induló félben voltam, midőn lakásom előtt több úri egyénnel találkoztam, kik félém jőve, magukat szomszéd megyebeli birtokosoknak mutatták be. Jövetelük egyedüli czélja volt, hogy az augusztusi ünnepélyességekről maguknak tájékozást szerezzenek. Kijelentettem, hogy én, mint idegen, a rendező-bizottságnak tagja nem vagyok és igy a tervezett ünnepélyességek részleteit nem is ismerem ; mindazonáltal, a mennyit hallomásból tudok, szívesen szolgálok felvilágosítással, bár nagyon is halvány színekkel rendelkezem ■ ama nagyszerűségek élénk föltüntetésére, melyeknek biztosítására Etl Pepi barátom neve elég garancziát nyújt. Azután röviden el mondám, hogy az egész ünnepélyesség leginkább az uszóverseuy alkalmából indul ki. Lesz ugyanis verseny a kezdő úszók részére értékes jutalommal összekötve és egy másik verseny — a már gyakoroltabb úszók versenye, — szintén megfelelő jutalomdíjakkal. Az úszást megelőzőleg, úgy az időközöket kitöltendő, — különféle verseny-játék rondeztetik a néző közönség mulatta- tására. így pl. — bogy csak egy-kettőt említsek — lesz lepény-verseny. — Ez mintegy másfél méter átmérőjű vékonyas lepény egy helybeli sütő által készítve, melyet maga a szép ezukrászhé kellő vas-. tagon szilvabefőttel (magyarul lekvár) von be. így elkészítve 12 darab díszbe öltözött pékinas fogja ezüstözött rudakón trombitaszó mellett a verseny terére vinni, a hol Etl barátom egy értékes aranypénzt helyez annak közepére, ól őst a versenyzők keze hátra köttetik ; azután körülállják a lepényt, s midőn a verseny megkezdésére jel adatik, — egyenes irányban, természetesen a versenydíj felé, — kezdik azt falni, s a ki szájával elsőnek odaér és a pénzt fölveszi, az 1asz a győztes és azé a díj is, — De hol sütik meg azt a nagy lepényt ? hisz oly nagy szájú kemencze nem létezik kerek e világon — jegyzé meg egy^ kissé gyanakodó fiatal ember. Erre a kérdésre — megvallom — nem kis zavarba jöttem ; de Ltl Pepi szelleme most sem hagyott cserben. Az ő találékony észjárása most is segített rajtam és megsúgta : — Előbb elhelyezik a lepényt, azután föleje építik a keméuezét, megsütik s aztán lebontják és kiveszik. És ez az úri egyén belátta, hogy a mai világban már semmi sem lehetetlen Etl Pepi előtt, csak a módot kell ismerni valamely dolog véghez viteléhez. Az ünnepi játékoknak egy másik neme lesz a zsemlye-verseny. Ez szintén érdekes és mulatságosnak ígérkezik. Két-három méter hosszú zsinegek csüngnek alá egy annak megfelelő állványról. A zsineg alsó végére egy-egy zsemlye erősittetik, melyet azonban kézzel érinteni nem szabad. Természetesen erős küzdelembe fog kerülni a folyton himbálódó zsemlyét elfogyasztani; de kinek mégis legelsőkben sikerül ügyességével a nehézségeket legyőzni, az lesz e verseny hőse. Jutalomdíjban is részesül. Jön aztán a szamarak futó-versenye; mert tetszik tudni, Földváron igen sok van. (Nehogy azonban valaki sértve érezze magát, tartozom kijelenteni, hogy éti csakis a négylábuakat értem.) A dunaföldvári szamarak igen csendes és komoly természetű állatok. Elkényeztetve éppen nincsenek. Gazdájok ruházatukról gondoskodik ugyan, de élelmüket maguk keresik — ott, a hol azt találják. Végtelenül sok türelemmel ruházta fel őket a teremtő • - olyannyira, hogy türelmet még sok ember is tanulhatna tőlök. A mostoha bánásmód dac-zára is, melyben részesülnek, bizonyos komolysággal nyugodnak meg végzetükön. Ez ideig már mintegy 50 van bejelentve a versenyre. A díj, illetve jutalmuk lesz — egy véka zab, ha ugyan még marad annyi erejük akkorára, hogy a czélpon- tig eljuthassanak. Gyakran látván őket búsan lépegetni. azt hiszem, hogy a szerencsés győztes e földi boldogságát túlélni nem lesz képes, feltéve, hogy megismeri jutalma rendeltetését. A szamarakról szólva, csak úgy mellesleg jegyzem meg, hogy sokan kételkednek a metamorfózisban. Én nem kételkedem, pedig hogy a lélekvándorlás létezik, kézzel fogható példát és p é 1 d á- nyokat láthatunk naponta. — Valahányszor egy szamár elhal, annak lelke átszáll némely emberbe, s tán innét magyarázható meg azon körülmény is, hogy mig régente az emberek nyargaltak a szamarakon, ma megfordítva — a szamarak, különösen pedig a magasabb faj tájnak — nyargalnak az alá- jok rendelt embereken. Lesz aztán még, — a jó ég tudja mi minden. Annyi bizonyos, hogy Etl Pepi ezen ünnepély rendezésénél felülmúlja magát. Valami boszorkányvárról is beszélnek, mely a hajógyár közelében, a Krokodil-sziget táján van a Duna mélyében. Itt csöndes nyári éjeken gyermekek sírása hallható s időnként lángok csapnak fel a vízből.. Etl Pepi legközelebb szekszárdi sziverősi- tőt hoz magával, mivel azt felrobbantani szándékozik. Ezen hőstettével majdnem még nagyobb hálára kötelezi a dimaföldváriakat; de keresik is ám miniatűr szobrát már ezidőszerint is a Pottcr-féle kereskedésben 1 Körülbelül csak ezeket mondottam cl vidéki látogatóimnak, kik nem győztek eléggé sajnálkozni a fölött, hogy Etl Pepi barátomat, e csodaembert még mindig nem ismerik : de kijelentették, hogy a népünnepélyen számosán megjelennek, mivel szin- ről-szinre és elevenen óhajtják látni. S azzal magukat meghajtva, eltávoztak. A próba-uszási gyakorlatok és trenirozások egyre folynak, de csakis a férfiak részéről. — A nők ! Oh, azok egy csodálatos vegyüléke a bátorságnak és gyávaságnak. A mily bátrak és hősük az otthonban, különösen a férjem-uramokkal szemben, oly félénkek, sőt gyávák a vízben. Otthon nemde fölemelik kis kezecskéiket és fenyegetnek akárhányszor ; a vízben ? ! — imára kulcsolják és rebegik : „Oh édes jó Istenem, no hagyj el ; férjem van, gyermekeim vannak, csak most még egyszei segíts rajtam, hogy belő ne fúljak! Soha sem pörölük szegény férjemmel, csak most el ne hagyj !“ „Oh du lieber Jesszusz, i hitt di sehen, verlass mi net, nur jetzt árnál!“ stb. Pedig hát oly erős kötélen csüngnek, hogy a világ összes nőinek bűnét elbírná, nyelvecskéjökkel,. eme éles fegyverükkel (de csak a szárazon) együtt. Avagy nem félelmében csinálta minapában az a menyecske oly hévvel a „tempó“- kat, hogy fürdőkosztüme összerongyolódott, a nélkül, hogy aztán észrevette volna ? Máskor ne bízzék annyira ruhácskája állandóságában és biztonság okáért varija össze maga. A Budapestről lerándult hölgytársaság egyik tagja, — ki annyira szereti a csörgetői rákokat, — már óvatosabban járt el. —O ugyanis itt helyben egy végzett kereskedő utódánál vásárolta meg a piros szövetet, melyet aztán igen csinosan varrt meg, természetesen dupla czérnával, de midőn először megfürdött benne, a szövet összes festéke testére tapadt letörölhetetleniil. Most már csak az a kérdés, hogy azokra nézve, kik a kényelmet szeretik s a vetkőzést és öltözést kerülni óhajtják, nem-e előnyös az ilyen szövet. Ha igen, akkor ajánlom G. utódát szövetével együtt. Lakása a piacz-tóren. A helybeli fürdőzők közt vannak olyanok is, kiknél a viz hatása a t u d v á g y a t az is m e- r e t v á g y g y a 1 együtt rettenetesen fölgerjeszti. Csakis annak tulajdoníthatom, hogy egyvalaki (itt különben ismerik névről is) hegyes, éles késsel a kabinokat átfúrta és gyönyörködött a női plasztikában, mig végre rajt vesztett. Pedig éppen az illetőről nem tételeztek fel ily vakmerő szemtelenséget, Nem hagyhatom megemlítés nélkül azon két úri embert sem, kiknek társalgási modora az öltöz- dében éppen nem vall uriasságra. Oly inpertinens, oly gyalázatos tliémát vettek fel, és oly alakban fűzték azt tovább, hogy a kabinokban fürdőző előkelő hölgyek kénytelenek voltak a .fürdést abban hagyni és eltávozni. Az oly beszéd eltűrhető béresektől és kocsisoktól valamely pajzliban, de nem ott, hol hölgyek és fiatal gyermek leánykák szoktak megfordulni. Vegyék ezen intést egyszer és mindenkorra tudomásul, mert ismételt esetben nem fogom neveiket elhallgatni. Vannak még egyéb szellőztetni valók, de vannak elismerésre méltó dolgok is; ezeket azonban jövő számra hagyom. Pepi barátomat még csak arra kérem, hogy azokat a rákokat ne feledje ismét otthon ; mert itt már annyian várják, hogy minden rákra 10 ember jut. y. múlt heti vihar pusztításai. Borzasztó vihar dühöngött a múlt héten, szerdán a központi járás alsó részén, Bátaszé- ken, Bátán és a szomszédos Baranya megyei községekben. A vihar pusztításairól — lapunk zárta i után értesültünk s igy a pusztítás egyes mozzanatairól csak most emlékezhetünk meg. Bátán délután 4 órakor orkánszerü szél, zápor, és jégeső dühöngött s oly borzasztó károkat okozott, hogy mindenütt kétségbeejtő pusztulás nyomait tárja elénk. A szőlők teljesen elvesztek, úgy, hogy szüretről szó sem lehet. A kukoricza és egyéb lábon állott terményeket a zápor és jégeső tönkre silányitotta melyek iszapban fekve teljesen megsemmisültek. Hasonló pusztulást okozott — a szomszédos Bozsok, Véinénd, Szebény, Duna-Szekeső, Baár és Mohács községekben, hol mindenütt több emberelet esett áldozatni. A templomok tornyatla-