Ciszterci rendi Szent István katolikus gimnázium, Székesfehérvár, 1888

— 27 — erkölcsi képét. A társadalmi érzék meglazulása s a kötelékek bom­ladozása méltán kelté fel a jobb érzelműek haragját. Dante villámok­kal sujt a nemzedékre s a végnap szigorával érezteti a jók jutal­mazását, a gonoszok büntetését. Boccaccio ostort fon, s kérlelhetet­lenül sujt vele a korra, mely összetéveszté a szabadság és szabadosság fogalmát. A libertinage soha érzékenyebb üldözést nem szenvedett, mint e csapásokban. Ily korban a szerelem könnyen elveszthette ingerét s helyt adott a fékvesztett indulatoknak. Annál nagyobb érdem, ha valaki az emberiség e legszentebb érzelmének újra visszaszerezte jogát és bájait. Az a fegyver, mellyel Petrarca harcol az ösztönök zabolátlansága ellen, a leggyengédebb s mégis leghatásosabb. Nem sujt fájdalmasan, mint Dante és Boccaccio nyilai, hanem a szívhez szól szelíden, behizelgőn. Nem is kelt visszahatást, hanem észrevét­lenül nemesít. Csalódnánk azt gondolva, hogy Petrarca szerelmi köl­teményeit csak azért írta, mert lelkének dalban kelle kiáradni, avagy hogy egy példával szolgáljon a kor képéhez, mely szerette a szere­lem fájdalmas nyilatkozásait s egy-egy kiválasztott hölgyet mintegy a divatbazár alakjává tett. Petrarca lírája egy felől ugyan életébe tartozik, de más felől magasabb cél felé hajlik. Megnemesíti a sze­relmet, melyet a kor durvasága kiforgatott eredeti tisztaságából, visszaadja neki azt az égi öltözetet, melyet az erkölcstelenség el­rabolt tőle. Újra szülte azt, mert a régit tisztátlanná tette a bűn. Avagy éljünk Ugo Foscolo szavaival: A legtisztább fátyollal ékesíté Ámort, mely Görögországban s Rómában mezítelen volt. 1) A másik körülmény Petrarcát, mint a renaissance előkészítőjét s az olasz líra igazi megteremtőjét illeti. Valahányszor az irodalmi izlés az ellenséges körülmények hatása alatt megromlott s újjászüle­tésre szorult, mindig kettőből merített erőt: a múltból és jelenből. Midőn a troubadour-költészet századunk elején fellendül s népek nyelvét és irodalmát ujraszüli, Olaszországban is e kettőben nyert szárnyat az uj szellem. Visszamentek az ókor igazi nagyjaihoz, mohó vággyal gyűjtötték s tanulmányozták a klasszikusokat. De más részt nem lehetett nélkülözni a jelen élet követelményeit, a népnyelv izmo­sodó erejét. Dante már teljes tudattal végzi e munkát s a régi és uj elemek egyesítésére szabályokat s gyakorlati példákat is nyújt. De a klasszikai irodalom teljes felújítása s az olasz nyelv zenéjének kifejlesztése, mint a klasszikus stíl megállapításának dicsősége Pet­rarcának és Boccaccionak volt fentartva. S a költészetnek különöseb­') Maffei i. m. I. k. 125. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom