Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Szeged, 1937

34 Olaszországban tartózkodott. Több művet írt, melyek közül leghíresebb volt éppen az Argenis 1621-ből. Ennek a munkának megjelenését azonban bekövetkezett halála miatt nem érhette meg. — 1769-ig 17 kiadást ért el és majdnem minden nyelvre lefordították. Magyar nyelven két fordítása is van a regénynek. 1) Mint Barclay minden regényében, úgy ebben is a korrajzot, az élő történeti személyeket keresték mindjárt megjelenése után s bőséges magyarázó jegyzetekkel, u. n. c/au/s-okkal látták el, melyekben minden szereplő személynek történeti jelentőséget igyekeztek tulajdonítani s részint franciaországi (III. Henrik francia király, uraik. 1574—1589), részint angolországi (I. Jakab angol király, uraik. 1603—1625) eseményekre vonatkoztatták a cselekményt. Becker Fülöp Ágost, Barclay kiváló életírója 2) az Argenis ilyen magyarázatát visszautasítja, — s csak annyit tart föltehetőnek, hogy Meieander udvarának leírásánál hatással lehetett rá I. Jakab angol király udvara. Az udvar környezetében élve az ott szerzett benyomásokat regényében felhasználhatta, a nélkül, hogy szándékában lett volna I. Jakab király udvaráról szatírát írni. Ettől különben tisztességérzete is visszatartotta volna. Egyes részle­teiben (pl. az angol puritánoknak, kálvinistáknak jellemzése) az angol korviszonyok rajzát lehet felismerni, de ebből még nem lehet azt következtetni, hogy az egész mű allegória volna. A munka politikai célzata nyilvánvaló: a politikai vezérférfiaknak intelem, figyelmeztetés a rossz kormányzásuk károsságára. Ezt azért kell hangsúlyoznunk, mert az Elelká­ban is ugyanezt találjuk. Könnyebb tájékozódás végett mellékeljük az Argenis meséjét: Abban az időben, mikor a rómaiak még nem jutottak világuralomra, Szicíliában élt egy Meieander nevű fejedelem, kinek leányát Argenís-nek hívták. A király kegyeibe férkőzött Lykogenes nevű idegen származású lovag, kinek tanácsát a király mindenben meghallgatja s ezáltal annyira vérszemet kap, hogy a királyságra tör. Terve véghezvitelére legalkalmasabb eszköznek találja azt, hogy Argenist meglepve, elrabolja őt. De az udvarban tartózkodó leányzó, Poliarchus, fegyvert ragad és Lykogenest visszavonulásra kényszeríti. Poliarchus ekkor bevallja, hogy ő leányruhába öltözött férfi, ki szerencsétlen sorsüldözés folytán menekült Szicíliába. Lykogenes azonban nem nyugodott és orgyilkosokat bérelt fel Poliarchus ellen, ki támadóit megöli, mire Lykogenes most meg bevádolja a királynál, hogy a táma­dóiban Poliarchus a királyhoz küldött követeket ölte meg. A király hitelt ád ennek a vádnak és Poliarchust száműzi, ki még egy áldozat alkalmával elbúcsúzik Argenistől. Lykogenes ekkor újra behízelgi magát Meieander-nél és újabb kísérletet tesz féktelen törekvésének kielégítésére, a királyság megszerzésére. Meieander, hogy biztonságban legyen, a fővárosból Epeiricte tengeri erősségbe vonul vissza. Célja, hogy a főurakat odacsalja és hatalmába kerítse, nem sikerül neki, sőt Lykogenes Meieander szövetségeseit a maga pártjára vonja és meg akarja támadni. ') a) K Boér Sándor: Barkláj Argenisse. Kolosvár, 1792. b) Fejér Antal: Barklájus János Argenisse. 3 kölés. Képekkel. Eger, 1792. 2) Becker F. A.: Johann Barclay. Berlin, 1903.

Next

/
Oldalképek
Tartalom