Századok – 2023

2023 / 3. szám - FRANK TIBORRA EMLÉKEZÜNK - Elbe István: A Shakespeare-ház. Egy Kossuth-emlékjel az Országos Széchényi Könyvtárban

A SHAKESPEARE-HÁZ mester házának erkélyéről mondott első beszédében kiszabadulását köszönte meg Angliának és a szabadságszerető angol népnek. A városházán tartott esti fogadáson köszöntőjében éltette Viktória királynőt és dicsérte az alkotmányos monarchiát. Az események tanújaként, a Kossuth fellépését kritikával szemlélő Rónay Jácint is elismerőleg jegyezte fel naplójában: „Kossuth L. hosszú beszéddel válaszolt, kis­sé tán idegen hangoztatással, de bámulandó folyékonysággal, és bebizonyította, ha erre még szükség volna, hogy a szónokok fejedelme.”8 „Kossuthért mindenki lelkesedett. Megnyerő modorával és kiváló szónoklataival valósággal megigézett mindenkit, akivel érintkezésbe lépett. Szinte csodálatraméltó az a haladás, amelyet az angol nyelvben elérnie sikerült. Viddinben még Canninghez intézett kérelmeit francia nyelven fogalmazta és csak Kutahiában kezdett el rendszeresen angolul le­velezni. Angol nyelvű szónoklatai azonban pompás stílusán is messze túltettek és a londoni sajtóban - a Timest sem véve ki - meleg visszhangra találtak.”9 8 Rónay Jácint: Napló-töredék. Hetven év reményei és csalódásai. Nyomatott kéziratul tíz példányban I—VIII. H. é. n. [Pozsony 1885-1888] II. 54. (A tudós bencés szerzetes már fiatal kora óta naplót ve­zetett, így londoni tartózkodása alatt írott jegyzetei fontos kordokumentumai az angliai magyar emig­rációnak. Kossuthnak a magyar szabadságharc idején kifejtett tevékenységét a kezdetektől kritikusan szemlélte, így angliai diadalútjának a személyi kultusz irányába mutató megnyilvánulásait is rosszallta. Ennek ellenére Kossuth és családja londoni letelepedését követően elvállalta fiainak oktatását. Bőveb­ben lásd Csorba László: Tudós és hazafi. A 200 éve született Rónay Jácint emlékezete. Honismeret 42. (2014) 4. sz. 6-9. 9 Jánossy D.: A Kossuth-emigráció i. m. I. 99-100. 10 Uo. 102. Egy toposz születése Kossuth ékesszólását és nyelvi stílusát a nagy szónok, Cobden is elismerte. Egyik barátjának írt levelében kifejezte csodálatát, hogy Kossuth az Angliába érkezését követő napokban milyen mesteri fokon tudott szólni a nagyközönséghez egy ál­tala előzőleg nem használt nyelven.10 Kétségtelen tény, hogy Kossuth tehetsége és képességei révén a számára előké­szített politikai terepet kihasználva építette fel saját imázsát. A magyar ügy pozi­tív megítélésére nyitott angolokat már az is örömmel töltötte el, hogy a nyelvü­kön szólalt meg és nem kellett tolmácsra hagyatkoznia. Erre Kossuth lépett még egy szintet, és szónoki tehetségével, retorikai fordulataival, valamint változatos szóhasználatával egyenesen elkápráztatta hallgatóságát, így önkéntelenül adódott a kérdés: hol, hogyan sajátíthatta el ilyen mesteri fokon az angol nyelvet? Az an­gol sajtó nem késlekedett a válasszal. A november első hétvégéjén megjelenő lapok részletesen beszámoltak Kossuth előző heti diadalútjáról és életrajzát is közölték. Ezekben már megjelent a később politikai toposszá lényegülő magyarázat Kossuth 472

Next

/
Oldalképek
Tartalom