Századok – 2021

2021 / 6. szám - TANULMÁNYOK - Csernus-Lukács Szilveszter: Nyelvpolitika és anyanyelvi megoszlás Bács-Bodrog vármegyében 1862-ben

CSERNUS-LUKÁCS SZILVESZTER és az országos nyelvpolitika irányába való továbbkutatás potenciálját is, ami a kö­vetkeztetések levonását nemcsak lehetővé, de szükségessé is teszi. Az adatok záró jellegű összesítése után ennek teszek eleget, szem előtt tartva, hogy e statisztikai forrásokat is a korszak fogalomrendszerébe ágyazva kell értelmezni, valamint szüle­tésük körülményeit és az egyéb kortárs forrásokat is figyelembe kell venni. A térség hat nyelvének elterjedését mutatja a 3. táblázat, ám abból nem vonhatunk le következtetést egyes nyelvek vagy nemzetiségek esetleges „uralmára”, azok felülrep­­rezentáltságára a választójoggal rendelkezők körében és/vagy a községi gyűlésekben, mert például a magyar nemzetiség tagjai és a magyar mint ügykezelési nyelv „alatt élők” nem azonos embertömeget jelölnek. Számos magyar anyanyelvű volt ugyanis nem magyar ügykezelési nyelvű község lakosa, míg magyar ügykezelési nyelvű te­lepülésen is éltek más anyanyelvűek, de ugyanez igaz az másik öt nyelvre is. A térség nyelvi sokszínűségét is mutatja, hogy az országosan primátust élvező, legelterjedtebb magyar nyelv bár a leginkább használt ügykezelési nyelv volt, Bács-Bodrog települése­inek és lakosságának ez így is kevesebb mint a felét érintette divatozó nyelvként is. Sőt, a divatozó nyelveket illetően szembeötlő a szerb magas elterjedtsége, melyet a „dalma­ták” szerb-horvát nyelvtudása sem indokol, mert a két délszláv közösség (Sándort és Bogyánt leszámítva) nem élt nagy számban egymás mellett egy községen belül. A 25 községben, ahol a szerb (21-ben egyedüliként, 4-ben egyik nyelvként) divatozott, a szerbeknek átlagosan 64,44%-os többséget kellett elérniük, hogy nyelvük a divatozók közé bekerüljön; 9 esetben többségben sem voltak. A „dalmaták” még „sikeresebben” értek el saját divatozó nyelvet községükben (főleg a többnyelvű települések révén): át­lagosan 52,21%-ban lakták azt a 12 települést, ahol nyelvük divatozott. A községek hétköznapi nyelvhasználatát illetően tehát a szerb-horvát nyelv felülreprezentáltsága mutatható ki a felmérésekből, ami utalhat a két közösség élénkebb gazdasági szerepé­re, de az adott községek egykoron homogén szerb-horvát többségére is, míg a divatozó nyelvek terén a magyar és a német nem volt túlterjeszkedő, „hódító” nyelv. (4. táblázat) 3. táblázat Bács-Bodrog vármegye (Baja nélkül) nyelveinek elterjedése Nyelv A vármegye lakossága hány %-ának anya­nyelve A vármegye lakosainak hány %-át érinti településük egyedüli divatozó nyelveként A vármegye lakosainak hány %-át érinti településük divatozó nyelveként (kizárólagosan vagy más mellett) Magyar 36,0% 35,5% 43,1% Német 30,33% 28,35% 30,95% Szerb 17,48% 26,6% 32,6% „Dalmata” 7,9% 5,57% 8,17% Szlovák 4,43% 3,51% Rutén 1,6% 2% 1305

Next

/
Oldalképek
Tartalom