Századok – 2020
2020 / 2. szám - KÖZLEMÉNYEK - Peter Sherwood: Kossuth Lajos és az angol solidarity szó története
379 SZÁZADOK . () . SZÁM Peter Sherwood KOSSUTH LAJOS ÉS AZ ANGOL SOLIDARITY SZÓ TÖRTÉNETE 1 Kossuth és az angol nyelv Kossuth Lajos első angliai útján, majd az ezt követő, hosszabb amerikai körútja folyamán 1851–1852-ben több száz beszédet, előadást tartott, gyakran hatalmas hallgatóság előtt. Ezek során mondanivalóján túl angol nyelvtudása, pontosabban annak szónoki alkalmazása kimondottan elbűvölte szinte minden hallgatóját. E téma már komoly irodalommal rendelkezik,2 ezért dolgozatomban egy konkrétabb kérdésre összpontosítok: mikor és hogyan használta Kossuth angol beszédeiben, írásaiban a solidarity szót, valamint a solidarity of (the) peoples kifejezést. Erre a kér désre egy cédula hívta fel a figyelmemet, amely minden kétséget kizáróan a neves anglista s a magyarországi amerikanisztika megalapítójaként is ismert Országh Lászlótól (1907–1984) származik. Dátum és címzett nem található rajta, de valószínűleg az Országhgal folytatott levelezésem során, tehát 1971 és 1983 között kerülhetett birtokomba. Az angol nyelvű, gépelt szöveg magyar fordításban így fest: Magyarországon közkeletű vélekedés, hogy a solidarity szót elsőként Kossuth hozta be az angol nyelvbe, mégpedig egy 1851-ben, Southamptonban mondott 1 Kossuth and Solidarity című dolgozatom (Slavonic and East European Review. 96. [2018] 2. sz. 310–323.) bővített és átdolgozott változata. Itt köszönöm meg Szöllősy Éva hasznos tanácsait, valamint Lengyel Balikó Péternek az angol idézetek igényes fordítását. – Az idézetekben angol nyelven meghagyott ‘solidarity’ szó kurzívval szerepel. 2 Kossuth angliai és amerikai fellépéseivel, beszédeivel, azok politikai dimenziójával napjainkban Frank Tibor foglalkozik a legbehatóbban, lásd Tibor Frank: Give Me Shakespeare. Lajos Kossuth’s English as an Instrument of International Politics. In: Shakespeare and Hungary, Shakespeare Yearbook. Vol. 7. Eds. Holger Klein – Péter Dávidházi. Lewiston, NY – Queenston, ON – Lampeter 1996. 47–73.; Frank Tibor: Kossuth és Shakespeare: nyelv és politika. Századok 136. (2002) 863–880.; Uő: “... to fix the attention of the whole world upon Hungary ...” Lajos Kossuth in the United States, 1851–52. The Hungarian Quarterly 63. (2002) 166. sz. 85–98.; Uő: Lajos Kossuth and the Hungarian Exiles in London. In: Exiles from European Revolutions: Refugees in Mid-Victorian England. Ed. Sabine Frei tag. Berghahn Books, New York 2003. 121–134.; Uő: Marketing Hungary. Kossuth and the Politics of Propaganda. In: Lajos Kossuth Sent Word... Papers Delivered on the Occasion of the Bicentenary of Kossuth’s Birth. Eds. László Péter – Martyn Rady – Peter Sherwood. Hungarian Cultural Centre and the School of Slavonic and East European Studies, University College London, London 2003. 221–249.; Uő: Az emigráns Kossuth és a politikai marketing születése. In: Kossuth Lajos, „a magyarok Mózese”. Szerk. Hermann Róbert. Osiris, Bp. 2006. 177–212. Kossuth Angliában töltött első három hetéhez lásd újabban még Zsuzsanna Lada: The invention of a hero: Lajos Kossuth in England (1851). European History Quarterly 43. (2013) 1. sz. 5–26.