Századok – 2016
2016 / 3. szám - MŰHELY - Vaderna Gábor: Menyegző a rendi költészetben a 19. század elején. Alexandra Pavlovna és József nádor, gróf Rhédey Lajos és Patay Zsuzsanna esküvőjének költészeti reprezentációja
MENYEGZŐ A RENDI KÖLTÉSZETBEN A 19. SZÁZAD ELEJÉN 747 E’ világ’ két nagy birodalminak már Gyó'zetlen forró szeretet vezérli Karjait; minden fene békétlenek Fegyvere ellen.56 57 Hogy e „szerelem” egy nemesebb, politikai célt szolgál, itt egyáltalán nem titok, hiszen két birodalom szövetsége jelenik meg e házasság létrejöttében. Cseptsányi Gábor, kassai mennyiségtantanár vezeti így fel gondolatmenetét, melynek további részében a szabadság és rabság harcát írja le, s a franciákat szapulja több strófán keresztül. Rácz István már a szövetség eredményeit is vizionálja: íme! Márs járván rivadó mezőben, A’ midőn Alpes tetejét el-hagyta, ’S a’ kevély Frantzok’ seregét ki-űzte Róma’ ölébűl, A’ midőn két fő Sasi Tzímer egygyütt Mindenütt győzött nemesűltt erővel Fő-Vezér KÁROLY, ’s SZUVAROW Vitézzel Hartzra ki-szállván[.]67 A pesti szerbek inscriptiója pedig még ennél is távlatosabban gondolkodik, amikor a szövetségi rendszert az „orosz vitézség” átengedése menti meg: ycTynujib. poccihckoíl xpaepocth. H. CAMb. npyCKHXb. KPAJIEH. (DHHHKCb. BHIRIIIIH. nyHHHECKArO. ahhhbajia. HCKyCCTBOMb. BOfÍHbl. MHPA[.]58 Szerdahely György Alajosnak, a budai egyetem esztétikaprofesszorának költeményében a következmények is jól látszanak. Az első disztichonok így szólnak: Arma sonant, Mars vrget equos, et Bella trahuntur; Sed procul a Patriae finibus Arma sonant. Dumque Salus Gentium saeuis versatur in Armis, Tuta per Hungáriám Pacis Oliua viret.59 56 [Cseptsányi G.:J Fölséges Jósefnek i. m. 4. 57 Rácz I.: Józsefnek [...] és Alexandrának [...] i. m. [3.] 58 npimiecTBiio... i. m. [7.] Magyarul: „Az oroszok átengedték a porosz királynak vitézségük főnixét, aki pedig a háború és a béke művészetében a pun Hannibált is túlszárnyalta.” 59 [Georgius Aloisius Szerdahely:] Musa nuptialis... Buda 1800. III. (OSZK 404.692) Magyarul: „Csörögnek a fegyverek. Mars hajtja a lovakat, Háborúk dúlnak; de a Haza határaitól távol csörögnek a fegyverek. Míg más Népek Üdve kegyetlen Fegyverek forgásán múlik, Magyar földön a Béke biztonságos Olajága virul.”