Századok – 2015

2015 / 3. szám - KÖZLEMÉNYEK - Hernády Zsolt: "...küzdve a hontalanság fájdalmaival..." Rónay Jácint levelei Szemere Bertalanhoz

644 HERNÁDY ZSOLT Megvallom, sajnálom, hogy a megbízatásban nem járhaték el sikereseb­ben, annál is inkább, mert Afrika régi kedves tárgya volt elmélkedéseimnek. Nem adhaték soha hitelt azon óriási homoksivatagoknak és tavaknak, melyek­ről Afrika belsejében sokan álmodozának. Kifogyhatlan néprajoknak kelle ott lenni, honnét Amerika felfedezése ólta több mint 60 millió rabszolga hozatott ki anélkül, hogy a partokon gyérült volna a népesség. Már Horváth István innét származtatá a magyarokat, s én főleg nyelvünkre nézve, még mindig érdekes felfedezéseket várok Afrikából. A múlt évben néhány kaf[f]irt92 láték egy nyil­vános kertben, gyönyörű termetűek, többnyire 6 láb magasak, s nyelvük kiejté­sében sok hasonlót találók a magyarhoz. Midőn közülök egyikének szivart adánk, ismételve azt mondá: Kösz! A Jóremény fokánál még a múlt évben 40.000 ily szálas férfiú állt Tahy vezér rendelkezésére. Vajha ne nyomnának kenyérgond­ok, örömmel fordítanám időmet afrikai nyelvek kutatására! E téren Kossuth és Franz v. Pulszky, ki jelenleg a második magyar (?) ember az elvesztett hazában, sokat tehettek volna. S ha már a nagylelkű adakozók pénze nem fordíttatott menekült honfiaink felsegítésére, legalább ily célokra használtatott volna azon összegek egy része, melyek oly könnyelműen szórattak el nem tudom miféle ágensekre, de végre mindig azon célból, hogy a világgal játék űzessék, hogy a hazában hiú remények élesztessenek, hogy Kossuth neve, bárhány új áldozatba kerülne is, az események színén fenntartassék. Miután Afrikából saját londoni bajainkra jövék észrevétlenül, azt jegyzem meg, hogy a magyar praetendens93 most visszavonultan él, s azt mondja, hogy a tolakodó éhezőkre már gyermekei vagyonát is elkölté. O most a szegény szere­pet játsza, ő, ki nemrég az összes emigráció előtt kimondó, hogy Anglia és Ame­rika között összetartó kapocs leend. Nagy Sándorként: Una manu orientem altera occidentem!94 A hívek, vagyis inkább hívők száma mindinkább gyérül, s mi általában mindinkább széledünk és fogyunk. Vetter95 Amerikába ment, a le­hető legrosszabb véleménnyel Kossuthról, mely, miként nékem mondá, Önnek munkája által még inkább megszilárdult. Vukovics, Thaly Jerseybe szándokoz­­nak. Perczelt rég nem látám, úgy hallom amerikai telepedésre gondol. Pulsz­­kyék nagy munkával foglalkoznak, mely alkalmasint az amerikai nagy esemé­nyeket tárgyalandja. Mayer egészséges, s üdvözli önt és a tisztelt asszonyságot, mely üdvözlethez kérem magamét is csatolni, azon őszinte óhajtással, hogy a jövő év több elégülést hozzon mindnyájunknak. Rónay Jácint OSzKK Levelestár. Mellette a boríték megcímezve: „M. B. Szemere Paris 12. Rue Boursault” A boríték túloldalán Szemere kézírásával: „Rónay, 1852. dec.” A postai pecsét a borítékon 1852. dec. 28-i és 29-i. 92 A kaffir egy dél-afrikai néptörzs, akkoriban általánosan a dél-afrikai színesbőrűek megjelölé­sére használták. 93 Kossuth Lajos 94 Altera manu orientem, altera occidentem contingeres. Curtius Rufus: Historiae Alexandri magni VII. 8. Magyarul: Egyik kezeddel Nyugatot, másikkal Keletet tartanád. (Nemerkényi Előd fordítása.) 98 Vetter Antal (1803-1882) honvéd tábornok, a szabadságharc után bujkált, majd külföldre menekült. Részt vesz a milánói felkelés, az olaszországi és a poroszországi magyar légió szervezésé­ben is. A kiegyezés után hazatért.

Next

/
Oldalképek
Tartalom