Századok – 2014

TANULMÁNYOK - Csákó Judit: A magyar-lengyel krónika és a hazai elbeszélő hagyomány II/287

316 CSÁKÓ JUDIT ma hangsúlyozza a Sóvárhoz vezető útvonal fontosságát is:107 a helynév minden bizonnyal ezen, a lengyel területek felé haladó út kiemelkedő je­lentősége révén kerülhetett be krónikánkba, és nem pedig azért, mert egy hipotetikus szepességi krónikás Magyarország északi vidékein ren­delkezett helyismerettel. Fejtegetéseinkkel arra szerettünk volna rávilágítani, hogy sem Ryszard Grzesiknek a Magyar-lengyel Krónikában szlavóniai lejegyzésű szöveget sejtő, sem pedig Martin Homzának a kútfő szepességi keletkezését bemutató tézisei mellett nem szólnak kikezdhetetlen érvek. A kútfő lejegyzésének helyével kap­csolatban pontosabbat magunknak sem sikerült meghatároznunk, ám véleke­désünk szerint — a krónika szlovák, illetve lengyel kutatójával ellentétben — nem kell feltétlenül magyar földön született elbeszélést látnunk a 13. századi historiográfia igencsak problematikus — és ráadásul magyarországi kéziratban ránk sem maradt — alkotásában. Témánk szempontjából sokkal nagyobb jelentősége van a keletkezés idejé­nek: ezzel kapcsolatban annyit állapíthatunk meg, hogy — Grzesik teóriáját el­fogadva — a Magyar-lengyel Krónikára alighanem egy, a 13. század közepe tá­ján vagy inkább valamivel azt megelőzőn keletkezett forrásszövegként kell te­kintenünk. A kútfő genezisére vonatkozó kérdések újbóli körüljárása a forrást övező számos bizonytalanság ellenére is azt mutatja, hogy — amennyiben az el­beszélésnek a magyar krónikáshagyományhoz fűződő viszonyát kívánjuk meg­határozni — nagy valószínűség szerint a II. András-kori (írott) hagyományban kell a krónika előzményeit vagy párhuzamait keresnünk. III. A következőkben egyetlen elemét kívánjuk megvizsgálni annak a már fen­tebb is vázolt teóriának, amelyet Ryszard Grzesik a 13. századi elbeszélés lehet­séges forrásainak vonatkozásában megalkotott: a lengyel történész a magyar krónikacsaládhoz tartozónak ítélte a szöveget, és azt — bizonyos momentumai­ban — a napjainkra már elveszett Gesta Ungarorummal rokoni tóttá.108 Monog­ráfiájában külön fejezetet szentelt elbeszélő hagyományunk és a Magyar-len­gyel Krónika kapcsolatának: az erre vonatkozó észrevételeit részben olyan szö­vegpárhuzamokra építette, amelyekre korábban Hóman Bálint is felhívta már a figyelmet. Grzesik — a Szent László-kori ősgestát feltételező dolgozat nyom­dokain járva — arra a következtetésre jutott, miszerint az elsősorban Anony­mus regényes elbeszélésével és a krónikakompozícióval kimutatható egyezések egyetlen, napjainkra már elveszett ősforrásra lennének visszavezethetőek.109 Miután azonban Hóman téziseit ma már többszörösen meghaladottaknak te­kinti a hazai krónikakutatás,110 kérdésessé válhat, mennyi hitelt adhatunk az 107 Kristó GyA vármegyék kialakulása i. m. 410. Az útvonal fontosságáról 1. még: Draskóczy István: Sáros megye vámhelyei a 14. században. In: Tanulmányok Borsa Iván tiszteletére. Szerk. Csukovits Enikő. Bp. 1998. 49. 108 Grzesik, R.\ Sources of a story i. m. 98-99. 109 Grzesik, R.: Krónika wggiersko-poLska i. m. 55-76. 110 Hóman B.: A Szent László-kori i. m. 37-39. Hasonló szövegpárhuzamokat állapított meg Hóman Albericus Trium Fontium krónikája és a magyar elbeszélő források között, ezeket azonban

Next

/
Oldalképek
Tartalom