Századok – 2013

MŰHELY - Papp Júlia: Régiség- és ritkasággyűjtés a 18. századi Erdélyben. Laurentius Weidenfelder szász evangélikus lelkész gyűjtői kapcsolati hálója V/1269

RÉGISÉG- ÉS RITKASÁGGYŰJTÉS A 18. SZÁZADI ERDÉLYBEN 1283 irat szövegét, s kéri róluk Burmann véleményét, mivel meglévő Gruterus-kö­­tete85 és könyvtárának egyéb régészeti vonatkozású művei nem elegendők a Hekaté-probléma megoldásához.86 Köleséri 1717-ben megjelent Auraria-ja egyébként is ismert volt külföl­dön, hiszen 1718-ban abban a lipcsei Acta eruditorumban87 közöltek róla recen­ziót, melynek szerkesztője ebben az időben a folyóiratban antik pénzekről, em­lékekről publikáló Johann Burckhard Méneké, Köleséri egy másik levelének címzettje volt. Köleséri 1721. április 3-án írt Mencke-nek a gyulafehérvári vár építése során előkerült régiségekről, melyekre — az egykor itt lévő római koló­nia bizonyítékaiként — a vár erődítési és árkolási munkálatai közben bukkan­tak. Megemlíti, hogy a feliratos kövek mellett domborművek, fémből készült ér­mek, szobrok, vízvezetékek, fürdők, sírok, templommaradványok is felszínre kerültek. A Hekaté-problémát Mencke-nek is felvázolta: a feltárt leletek között található Hekaté két fekvő, női és férfialakkal kiegészített, görög feliratos ala­­bástromszobra, illetve egy másik, latin feliratú kő. A téma kapcsán külföldi szerzők nyomán a kétnemű istenségekről értekezik, s a dáciai Jupiter-tisztelet­­re vonatkozó feliratszövegeket is közöl.88 Johann Seivert említést tesz Köleséri Hekatéval foglalkozó kéziratáról, melyet azonban csak elbeszélésekből ismert, a kézirat véleménye szerint megsemmisült.89 A londoni British Library őrzi a peregrinációja során 1683 körül Angliába is eljutott Köleséri Sámuel 1725. június 20-án Sir Hans Sloane (1660-1753) or­voshoz és műgyűjtőhöz írt levelét. Ebben Köleséri Johann Jacob Scheuchzer (1672-1733) zürichi orvos, költő és természettudós biztatására90 a román nép és nyelv eredetével kapcsolatos kutatásaihoz a walesi nyelvről kér felvilágosí­tást, s kéri a walesi nyelvre lefordított Új testamentum egy példányát.91 Sloane válaszlevelének fennmaradt, dátumozatlan tervezetében nyelvészeti kérdések­ről értekezik.92 Sloane hagyatékában megtalálható Köleséri 1729. május 20-án Bécsben kelt levele is, melyben — mint írja, betegsége miatti jókora késéssel — megköszöni, hogy Sloane elküldte neki a kért walesi bibliát, s gratulál a tudós­nak a Royal Society elnöki tisztségéhez, melyet 1727-ben a korábbi elnök, Isaac Newton (1643-1727) halála után kapott meg. Köleséri köszöneté jeleként egy erdélyi bányából származó kisméretű aranyrögöt küldött Sloane-nak, melyet az 1729 júniusában be is mutatott a tudós társaság tagjainak, s javasolta Köleséri felvételét. A királyi társaság 1729 októberében az erdélyi tudóst — a magyarok közül elsőként — felvette tagjai közé.93 85 J. Gruterus, Inscriptiones antiquae totius orbis romani ex recensione et annotationibus Johannis Georgii Graevii. (Amstelodami, 1707) című kötete megvolt Köleséri könyvtárában. L. Ber­­tók, ’Ifjabb Köleséri Sámuel könyvhagyatéka”, KLTA Könyvtárának Évkönyve 3 (1955), 183-184. 86 Jakó 2012, nr. 15., 43-44. 87 Acta eruditorum 18 (1718) 845. Vö.: Trausch, vol. II, 287. 88 Trausch, vol. II, 294-296.; Jakó 2012, nr. 16., 45—46. 89 Hecathene, seu deseriptio & explicatio critica omnium lapidum Dacicorum... Seivert 1785, 244-245. 90 Zs. Font, ’Köleséri Sámuel és a német tudósvilág”, in Szelestei 2006, 28. 91 Gömöri 1989, 284.; Jakó 2012, nr. 76., 158-161. 92 Gömöri 1989, 285. 93 Gömöri 1989, 285.; Jakó 2012, App. 12., 223-225.

Next

/
Oldalképek
Tartalom