Századok – 2013

TANULMÁNYOK - B. Kis Attila: Egy ismeretlen "angol" diplomata a nagyszombati tárgyalásokon IV/855

860 B. KIS ATTILA ban, amikor mind inkább gyarapodott a forradalmat ellenzők vagy „megbánok” szigetországi tábora. Az európai háború folytatásának érdeke azonban — amelyhez akkor még a toryk is megnyerhetőek voltak — félresöpörte a dilem­mát, és a minden bizonnyal a kormány álláspontját képviselő Defoe úgy oldja fel a fenti paradoxont, hogy a magyarok a mértéktelenség bűnébe estek, és va­lódi céljuk nem a szabadságuk kivívása, hanem — akárcsak Franciaországnak, korábban pedig a Portának — a Habsburg-birodalom teljes megsemmisítése. A kérdés még élesebben vetődött fel Hollandiában, ahol a rohamosan je­lentkező gazdasági hanyatlás miatt a háborút ellenzőknek jelentős és nagy be­folyással bíró tábora volt. Franck egyik fontos kapcsolatára, Willem Buys-ra (1661-1749) például Henry L. Snyder szerint „a háború előrehaladtával növek­vő gyanakvással tekintettek az angol miniszterek, mert őt azonosították az egyesült tartományokbeli franciabarát vagy békepárttal”.9 A magyar kérdés előkerülésének kontextusa Németalföldön gyaníthatóan már 1693-ban is a mi­nél előbbi békét követelő hangok felerősödése volt, és hasonló politikai környe­zet késztethette Heinsiusékat 1704 őszétől arra, hogy a szövetséges egyezteté­sek egyik fő vitatémájává avassák a magyar elégedetlenek ügyét. A selmeci tár­gyalások kudarcáért Hollandia a bécsi udvart okolta, és 1704 decemberében Bruyninx utasítást kapott a Staten Generaaltól, gyakoroljon nyomást a csá­szárra, hogy az ismételten kezdjen béketárgyalásokat a magyarokkal, és kínáljon kedvező feltételeket a Királyságnak és a felkelés vezetőinek.10 Stepney azonban nem várt hasonló lépést az angol kormány részéről, mint barátjának, Shrews­bury hercegnek írja 1705. január 24-én: „a hollandok fényes küldöttséget sze­retnének ideküldeni, hogy rákényszerítsék a császárt a megállapodásra, és ja­vasolták, hogy a Királynőnek is hasonlóan kellene eljárni. Én viszont tartok at­tól, hogy vezetőink Angliában nem teszik meg ezt a lépést, amit őszintén úgy gondolom, hogy megtehetnének.”11 Marlborough azonban a várakozások elle­nére a holland javaslat mellé állt, jóllehet — mint 1705. január 9-én a bécsi mi­niszter Wratislau grófnak írt leveléből kiderül — a rendkívüli követség szerepét másképp képzelte el, mint a Staten Generaal urai. E levélben a főparancsnok beszámol arról, hogy tapasztalata szerint Hollandiában sokan vannak, akik úgy tartják, hogy a császári miniszterek nem szeretnének őszintén kiegyezni a ma­gyarokkal. Ezért maga is úgy gondolta, hogy helyes lenne mind Anglia, mind Hollandia részéről egy-egy nagy tekintélyű követet küldeni az elégedetlenek­hez, hogy azok tudomására hozzák, hogy ha „nem akarnak észhez térni”, a ki­rálynő és a holland rendek „kénytelenek lesznek velük szembe más eszközök­höz nyúlni, és a közös ügy felforgatóinak és ellenségeinek tekinteni őket”.12 9 The Marlborough-Godolphin Correspondence. Szerk. Henry L. Snyder. 1975. 160. 3. jegyzet. Adam Franck és Willem Buys kapcsolatáról 1. 96. jegyzet. 10 Archívum Rákóczianum. Második osztály. Diplomatia. Angol diplomatiai iratok II. Rákóczi Ferenc korára. 1-ffl. (a továbbiakban: Archívum Rákóczianum). Szerk. Simonyi Ernő 1872-1877. 1. k. 594. A továbbiakban az ebből a forrásközlő kiadványból idézett, idegen nyelvű forrásrészleteket csak a magam készítette magyar fordításban közlöm. 11 Archívum Rákóczianum II/II 5. 12 Archívum Rákóczianum II/I 621-22.

Next

/
Oldalképek
Tartalom