Századok – 2012
KÖZLEMÉNYEK AZ 1711. ÉVI SZATMÁRI BÉKE TÖRTÉNETÉRŐL - Seres István: A „Szatmári békesség" és írója. Adatok Pulyai János életéhez IV/913
926 SERES ISTVÁN 2. Pulyai János Károlyi Sándornak. Kassa, 1713. szeptember 12. „A tudva lévő Actákrul ma is emlékezik kegyelmes Uram eő ExcellenCiá/a, elhiszem, ekkorig rendben vétette Excellenciád, magam is kérem alázatossan ExcellenCiádat, hogy én is által eshessem egyszer azon munkán, ne terheltessék magához venni, és Isten szemben juttatván ExcellenCiádal, kezemhez assignáltatni. Még e' héten úgy hiszem kegyelmes uram eő ExcellenCiája Munkács felé meg indul, és onnét a' Tiszán által is fog menni Excellentiád felé vadászat kedvéért is ..." [,,A gr.Károlyi nemzetség levéltárában: Fasc. 121."] 3. Pulyai János Károlyi Sándornak. Nagyszombat, 1717. május 5. „Sietvén minap Excellenciád, bővebben nem lehete udvarlanom, hanem Excellenciád kívánsága szerént actu kerestetek Deákot, kivel a' tudva lévő Könyvet le írattathassam, hanem az én Munkám, hogy facilitalodgyék, kérem ExcellenCiádat alázatossan, az ingrediait Magyar Leveleket (a' kik itt Deákul vannak inserálva, s nállam nem extalnak) bár csak párban kezemhez szolgáltatni né terheltessék, igen sok munkátul fogok meg menekedni, azok alkalmasint constalni fognak ExcellenCiádnál." 4. Pulyai János Károlyi Sándornak. Nagyszombat, 1717. május 23. „Azonban Bátor Keszirül sub Dato lOae currenCis költ Excellenciád mél-Cdsághos levelit mai napon veszem alázatossan, mellynek continentiajához képpest is alkalmasztatom magamot igenis Excellenciád parancsolattyához, csak ExcellenCiádnál továb is instálok, hogy a' translatióval való Munkám könnyebbedgyík, az nála lévő Magyar Leveleket, s töb ingrediáit Accessoriumokot, Isten fel vivén hová hamarab kezemhez szolgáltatni ne terheltessík, úgy hogy ha előb nem is, leg aláb Júliusnak a' vége felé praesentálhassam MélCósághos Bánné az én Kegyelmes Aszonyomnak ő ExcellenCió/anak." 5. Pulyai János Károlyi Sándor secretáriusának. Nagyszombat, 1717. július 25. „Már ennéhány ízben írtam a' Méltóságos Úrnak eő ExcellenCió/ának, azon Leveleket né terheltetnék meg küldeni, a' kik ingrediallyák a' Könyvet, mellyet de Pacificatione Szatmariensi compiláltunk, mint hogy most Magyarul kell fordítanom, nagyob része pedig azon Magyar Leveleknek ott van eő ExcellenCió/ánál, nem merek sokszor alkalmatlankodnom, hanem mivel míghlen Isten a' Méltóságos Urat eő ExcellenCió/át a' Táborrul vissza hozza, addig el akarnám készíteni, kegyelmedet kérem, ollykor ollykor juttassa eszében eő ExcellenCió/tínak, és ke-