Századok – 2012
TANULMÁNY - Balogh Margit: Ikonná dermedt emlékirat, avagy egy jó pásztor naplója. Mindszenty József bíboros emlékiratainak története I/3
MINDSZENTY JÓZSEF"1 BÍBOROS EMLÉKIRATAINAK TÖRTÉNETE 31 kesztők figyelembe vették: a kiadott emlékiratokban módosultak vagy kimaradtak a kifogásolt mondatok. Az emlékiratokból feltűnően hiányzik az amerikai követségi másfél évtized. Ez persze magyarázható azzal, hogy ő a kommunisták rémtetteit kívánta leleplezni, ezért csak általánosan említi azt az időszakot, amit menedékben töltött a követségen. Ám inkább arról volt szó, hogy mivel olyan hosszú ideig volt az Egyesült Államok vendége — amiért rendkívüli hálára volt kötelezve —, nem kívánt mellébeszélően udvariaskodni, mert ha őszintén megírta volna, amit gondol, azt hálátlanságként értelmezhette volna a világ. Magyar emigránsok előtt azért nem rejtette véka alá a véleményét, és az amerikaiakat ostobáknak nevezte, mivel eljátszották világhatalmi vezető pozíciójukat és vele Európa Jövőjét".9 1 Egyes személyes élettörténeti mozaikokat azért is kihagyhatott, mert azok a szerkesztőség megítélése szerint nem illettek bele tökéletesen a publikált könyv sugallta képbe: Mindszenty József a nyilas és bolsevik diktatúrák elleni harc hőse, egy modernkori Dávid, aki szembeszáll a túlerőben lévő Góliáttal, így vált szimbólummá, így lett világhíres. És ezt a képet aztán történészek és hagiográfusok gondosan ápolták. „Az emlékiratok értelmezésében mostanában lépünk be a második nemzedékbe. Az első nemzedéknek jutott a feltétlen tisztelet és elfogadás az emlékiratok irányában. E második nemzedék lehet, hogy kritikusabb lesz. Mindenesetre: az emlékiratokat értelmezni kell" - írja a Mindszenty-forrásokat rendre publikáló bencés történész.9 2 Véleményét osztva azt is hangsúlyozzuk, az emlékiratok valóságtól eltérő pontatlanságai tisztázásának célja nem a leleplezés, nem az életút magasztosságának és példaértékének megkérdőjelezése, vagy hogy kiragadott példákon, szubjektív magyarázatokkal (újra)ferdítsük az utókorban kialakuló képet. Ellenkezőleg, úgy gondoljuk: Mindszenty életpályája éppenséggel a tévedésekkel, következetlenségekkel és kudarcaival együtt válik emberivé, ami érdemes az utókor fejet hajtó tiszteletére. Végeredményben arra a következtetésre jutottunk, hogy a szerkesztési munkát elsődlegesen a stílusbéli igényesség, a várható olvasói elvárás és befogadóképesség együtt határozta meg, és csak másodlagosan a sugallt Mindszenty-kép alátámasztása, amit akkor kell szóvá tenni, amikor a célzatosság a hitelesség rovására megy. Stílusbéli finomítás például, amikor a Szabadság téri időszak mindennapjairól írva az egyik kéziratban megemlíti: a téren játszó gyerekek legtöbbször ismételt kifejezése a „te hülye" volt, míg a kiadott szövegbe ez már nem került be. Persze egy-egy kihagyás esetenként áthangolhatta a szöveg hangsúlyait. A kötet szerint „aranymisémre gyóntatómon kívül csupán két 91 ÁBTL 3.2.9. R-8-009/2. 37. Mindszenty és a magyar emigráció kapcsolata. 92 A pápák és a bíboros. Újabb források Mindszenty önértelmezéséhez 1956-1974. Somorjai Ádám előadása az MTA Történettudományi Intézetében, 2009. november 3. Kézirat. - Az előadás teljes szövege megjelent olaszul: Aclám Somorjai: I papi e il cardinale. Nuove fonti alla ricostruzione • I. ,1'autocomprensione del cardinale Giuseppe Mindszenty, 1956-1974. In: Rivista Studi Ungheresi (Roma), XXiy NS. 9 (2010) 123-148. Egy részletét, amelyben ugyancsak az emlékiratok állításai szembesülnek a rekonstruált valósággal, a szerző magyarul is publikálta: A gyűrű, a mellkereszt és a mantello átadása. Mindszenty bíboros emlékiratainak értelmezéséhez. Magyar Egyháztörténeti Vázlatok, 21. évf. 2009/1-4. 303-319.