Századok – 2012

TÖRTÉNETI IRODALOM - Vermes Gábor: Kulturális változások sodrában. Magyarország 1711 és 1848 között (Ism.: ifj. Barta János) IV/1001

1002 TÖRTÉNETI IRODALOM tani vágyók számának gyarapodása és a változtatások igényének növekedése ellenére — a reform­korban sem vezetett döntő áttöréshez. Szerző persze rendre óvatosságra int. A köztudat által is is­mert, és néha túlbecsült felületi jelenségek mögött nem feltétlenül szabad a társadalmi változtatás gondolatát keresnünk. Az, hogy Fazekas Mihály a Ludas Matyiban a kisemmizett jobbágyfiú párt­jára állt, nem a régi rend bírálatát jelentette részéről, csupán az abban is kirívónak számító igaz­ságtalanság elítélését. Bele kell törődnünk, hogy országgyűlési szinten a jobbágyság helyzete soká­ig nem váltott ki érdeklődést, az iránt először az 1825/27-i országgyűlésen Felsőbüki Nagy Pál fe­jezte ki aggodalmát, de ő sem azért mivel liberális nézeteket vallott volna, hanem mert aggasztotta a kor félelemmel teli légköre (174.). Az újat képviselők nein jutottak túlsúlyba, de ösztönösen rá­éreztek arra, hogy törekvéseiket egyelőre olyan területeken kell kifejteiök, mint a vallási türelem, a magyar nyelv felkarolása, a hazai színjátszás pártolása, a gazdaság fejlesztése. Szerző szívesen szembesít a magyar történetírásban meglévő, ismétlődő vitákban jelentke­ző véleményeket, nem egyszer határozottan bírálva bizonyos egyoldalú álláspontok képviselőit. Miközben elismeri az 1780-as években, és az 1790-es évek elején megindult szellemi erjedést, bí­rálja azokat a történészeket, akik aránytalanul nagy szerepet tulajdonítanak ennek, vagy „próbál­ják a korszakot élesen elkülönülő kategóriákban szemlélni". A folytonos viták szerinte könnyen fe­ledtetik a történetírókkal, hogy végül mennyire konzervatív is maradt Magyarország még az 1820-as években is. A 19. századelő kulturális fejlődése természetesen jelentősebb szerepet kap a munkában, mint a 18. századi szellemi próbálkozások. Ekkor jutnak több oldalnyi bemutatáshoz a szellemi élet reprezentánsai, s ezek az ismertetések rendre meghaladják a hagyományos— néha a történet­írásban is rögzült — ábrázolások sematikus tartalmát. Bár az események bemutatása ezúttal is in­kább csak jelzésszerű, a szereplők eszmerendszerének jellemzői, részvételük a politikai mozgal­makban tágabb, differenciáltabb tartalmat kap. Kossuth személyével kapcsolatban Vermes Gábor elsősorban kiváló helyzetfelismerését és az arra lehetőséget adó kedvező politikai helyzetet állítja előtérbe, ami lehetővé tette, hogy a vidékről a fővárosba felkerült, kezdetben kevés figyelmet ki­váltó ügyvéd még bebörtönzésével is hírnevét növelje. A Széchenyivel szembekerülő Dessewffy Au­rélt mentheti, hogy ő is támogatta a mérsékelt reformokat, s inkább számítható mérsékelten kon­zervatív politikusnak, mint a maradiság egyoldalú képviselőjének. De betekinthetünk Metternich kísérleteibe is, amivel a Monarchia helyzetét kívánta stabilizálni, s amelyek során azt is kifejezte, hogy a lesüllyedő Magyarország ne húzza vissza az egész birodalmat. Némi iróniával azt mondhat­nánk, hogy egyedül Ferenc császár nem kap még részleges felmentést sem. Ennek a „szellemileg rendkívül félénk" uralkodónak (a meghatározás Macartney-tól származik) regnálása ezúttal is a gyanakvás, szimatolás időszakaként jelenik meg. Az, hogy a munka angol szöveg fordításaként jelent meg, azt sugallhatja, hogy talán angol nyelvű kiadására is lehet számítani. Az első fejezetek — az ország széttagoltságának felszámolása, az újraegyesítés végbemenetele és következményei — valóban úgy indulnak, hogy a magyar törté­nelemben kevésbé járatos olvasó megismerkedhessen a korszak alapvető kérdéseivel (berendezke­dés, telepítési mozgalmak, gazdasági fejlődés). A századforduló, majd a reformkor esetében meg­nyíló részletek, elsősorban a bővülő szellemi paletta azonban már inkább a hazai, az alaphelyzetet jól ismerő olvasók — a szakemberek — igényeit elégítheti ki. Esetenként szerző kifejezi egyes ma­gyar történetírókkal megegyező álláspontját („igaza van x-nek", „közelebb áll az igazsághoz"), máskor helyt ad egyet nem értésének is. Ebben az árnyalt képben a magyar viszonyokat kevésbé ismerő idegen olvasó bizony nehezebben tudna eligazodni. Vermes Gábor Magyarországtól távol él, ami a messziről ránk tekintő szemlélő látókörét nyitja meg előtte. Ez jelentkezhet a hazainál árnyaltabb, elfogulatlanabb kép megrajzolására irá­nyuló törekvésében, esetenként viszont a magyar történészeket is meglepő kifejezések használatá­ban. A magyar nemességre így pl. többször is alkalmazza az öntelt jelzőt (nemzeti önteltség, 129., kollektív önteltség 245. lap). A magyar nemességet ért egyik sztereotip vádpontot, egyedüli felelős­ségét a Napóleon elleni győri csata elvesztéséért ugyanakkor enyhíti azzal, hogy a felelősség egyik (talán nagyobb) részét a császári hadvezetésre (név szerint János főhercegre) hárítja. De más szemmel nézheti a hazai jelenségeket is. Munkájában a hazai történetírásban szokatlan, helyen­ként mégis találó kifejezéseket is használ, mint Magyarország „autonómiája" a Habsburg Monar­chián belül (ugyan melyik angol vagy amerikai olvasó értené „az alkotmányos különállás" kategó­riáját), vagy a praenacionalizmus. Szokatlanul hangzik az a megfogalmazás is, hogy a „vitám et sanguinem" felajánlkozás valóságos „szerelmi jelenetet" eredményezett (59. lap), a Habsburg-ma­gyar „házasság inkább a pokolban köttetett" (117. lap). Az angol-amerikai szakirodalomban való

Next

/
Oldalképek
Tartalom