Századok – 2011
TANULMÁNYOK - Monok István: A könyvtörténész Berlász Jenő IV/812
812 BERLÁSZ JENŐ PROFESSZOR URAT KÖSZÖNTJÜK Ország, tartomány Többlet (FI.) Xr. (a) Bevétel-Kiadás (b) Többlet-Hiány Különbség (a)-(b) Erdély 198 037 9 198 037 198 037 0 Összesen 7 101 683 52 6 859 425 6 870 647 -11 222 Összesen a forrás szerint 7 085 161 54 6 854 126 6 854 125 1 Forrás: Berlász: Erdélyi jobbágyság... i. m. 281. töredék krajcárok nélkül; MOL, E 554, Fol. Lat. 918, 77-78. javított változat. Monok István A KÖNYVTÖRTÉNÉSZ BERLÁSZ JENŐ Sokat gondolkodtam azon, hogy közleményem címe ne „A könyvtáros Berlász Jenő" legyen-e. Benkő Samu, a 90 éves Berlász Jenő köszöntésekor1 azonban nagyon sok mindent megírt arról, hogy ki is a könyvtáros, és arról, hogy a válasz mennyire összeköthető az ünnepelt személyével, munkásságával. A könyvtáros munkája ugyanis elsősorban a tartalomról szól. Akkor is arról, ha a könyvtáros embernek a legfőbb dolga a könyvtárban őrzött dokumentum nevének a leírása (vö. Umberto Eco: A rózsa neve - vagyis nem a rózsával, hanem a nevével kell törődnie). A dolgok nevét viszont csak az tudja leírni, aki megismerte azokat. Pontosabban, aki ismeri a dokumentumot, jobb nevet tud neki adni, mint az, aki csak „technikailag" ismeri meg. így volt ez az első könyvtár megalapításától napjainkig. A modern könyvtár akkor is könyvtár marad — kár is másként nevezni —, ha a könyvtárosok információs szakembereknek hívatják magukat. A nem pontos, nem ellenőrzött információ ugyanis nem ténylegesen az. Számomra Berlász Jenő, illetve az ő generációjának tagjai, akik a könyvtárban dolgoztak — még akkor is, ha tudjuk, bizonyos tekintetben, kényszerültek ott dolgozni — az igazi könyvtárosok. Berlász Jenő egyébként a könyvtáros munka technológiai részével is sokat törődött. A kéziratok feldolgozásának nem létezik nemzetközi vagy hazai szabványa. Ha valaki ilyen munkába fog, vagy ezt akarná tanulni, akkor az ő egyetemi jegyzetével2 kell először is megismerkedni. Szemlélete tartós hatású, oktatási anyagként is kiadták3 gondolatait. A kéziratok feldolgozásának nemzetközi gyakorlata is érdekelte,4 és külön végiggondolta a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Kézirattárának történetét, de fő-1 Benkő Samu: Gondolatok a könyvtárosságról. In: Gazdaságtörténet - könyvtártörténet. Emlékkönyv Berlász Jenő 90. születésnapjára. Szerk. Buza János. Bp. 2001. BKÁE Gazdaság- és Társadalomtörténeti Kutatócsoport (Gazdaság- és társadalomtörténeti kötetek, 1.) 25-36. Ebben a kötetben Berlász szakirodalmi munkásságának bibliográfiája is megtalálható (511-514.), így csak a legjelentősebb tanulmányaira, könyveire hivatkozok. 2 Berlász Jenő: Kéziratok katalogizálása. Bp. 1958. Országos Könyvtárügyi Tanács (Az Országos Könyvtártudományi Tanács kiadványai, 3.) 3 Berlász Jenő: Tájékoztató a kézirattári gyűjtőkörről, rendszerezésről és a kézirat-katalógusok sajtó alá rendezéséről. Bp. 1975. OSZK KMK. 4 Vö. Berlász Jenő: A kéziratkatalogizálás kérdései Ausztriában. Magyar Könyvszemle, 92. (1976) 424-426.