Századok – 2011

TÖRTÉNETI IRODALOM - Harsányi Iván: A félperifériáról a centrum felé. Spanyolország és Portugália a „hosszú 19." és a még hosszabb 20. században (Ism.: Ormos Mária) VI/1558

TÖRTÉNETI IRODALOM 1559 nevezőt keres, rá kell jöjjön, hogy vállalkozása reménytelen, mivel e kötet legfőbb közös nevezője, hogy a történelemben a közös nevező csak egy töredéke, tört része lehet az egésznek — az ese­ménysornak, a „történésnek". így csak arról lesz szó, ami valóban közös e kötetben, és ez a szerzői nézőpont. Mellékkérdésként mégis kitérek arra, hogy milyen következtetésre lehet jutni a könyv alapján a hazai kutatások állapotáról, irányáról, és arról, hogy az elkészült munkák milyen sors elé néznek. A mellékesnek mondott kérdésekkel kezdem, amelyek csak a tartalom szempontjából mellé­kesek, más szempontból azonban meglehetősen sokatmondók. Az első szembetűnő jelenség, hogy az olvasó nem találkozik a kötetben melléklettel, márpedig biztos, hogy a szerző írásait nem krimi­nek vagy lektűrnek, hanem a tudományos világnak szánta, és az is biztos, hogy Harsányi Ivánnál igényesebb történészt nem ismerek e tekintetben. A könyvben nincs térkép, ami nélkül az érintett térséget ugyan a kérdés felületes ismerője is el tudja helyezni a fejében, de ez már távolról sem ál­lítható — mondjuk —- Spanyolország tartományairól, és még kevésbé a polgárháború terrénumá­ról, amin természetesen nem a hadjáratok útvonalait értem. Nem találkozunk a kötetben névmu­tatóval, sem irodalomjegyzékkel. Mivel ezt a szerző igényességének hiányosságára, és a szöveg tisztasága alapján a Kiadó esetleges gondatlanságára sem lehet visszavezetni, csak egy magyará­zat marad. A melléklet a kiadást olyannyira megdrágította volna, hogy azt már nem lehetett vál­lalni. Kár. Olyan jelenséggel van dolgunk, amely jellemzi a hazai tudományos kiadás jó részét, és egyúttal egy olyan hiánnyal, amely a magyar kiadványokat eleve leértékeli külföldön. A másik, ugyancsak nem jelentéktelen mellékkörülmény: ha irodalomjegyzék hiányában követjük a gondos hivatkozások gazdag és precíz sorait, megállapíthatjuk, hogy magyar szerző neve csak a lehető legritkábban bukkan elő. Nem mintha a szerző is követné a terjedőben lévő szo­kást, amelynek lényege, hogy a múlt termékei, a manapság már esetleg nem élő, vagy idős kollégák eredményei felejthetők, mintegy nem-létezők, a fiatalok viszont még annyira kezdők, hogy számí­tásba se kell venni őket (hacsak éppenséggel nem egykori osztálytársak), hanem azért, mert ugyancsak kevés a hazai munka, amelyekre a szerző hivatkozhatna. Kétségtelenül ismerünk bátor embereket, akik minden nehézség ellenére nagy hivatástudattal és elszántan foglalkoznak olyan történelmi témákkal, amelyek hazánkban sem a kiadókat, sem a médiát, következésképpen a köz­véleményt se igen érdeklik. Mégis azt kell mondanunk, hogy az aktuális történettudomány hori­zontja kellemetlenül szűk, olyan szűk, hogy az — egészében véve — károsan érinti saját történe­tünk interpretálását, és a széles közvéleményben kialakult, kialakuló történeti képet, következés­képpen országunk jelenlegi elhelyezkedését is a világban. A diákok még csak az egykori közös ál­lam történetétét sem ismerik, ami az osztrák, a cseh, a horvát vagy a hozzá tartozó lengyel tarto­mányokat illeti. Még kevésbé lehet akkor a tudatukban, hogy a Mediterrán térségnek vagy Skandi­náviának is volt története, vagy akár csak az is, hogy a történetben ma is részvevők. Rátérek a kötet szerzői tulajdonságaira, amelyek legfőbb értékét alkotják az itt olvasható írásoknak. Az első ilyen tulajdonság a rendkívül széles és pontos hivatkozási bázis. E mellett nem időzök sokáig, mivel ez végeredményben alapkövetelmény, említést is csak azért tettem róla, mert manapság elég sokszor veszendőbe megy. Sokkal fontosabb, az egész kötetet meghatározó szerzői szempont abban áll, hogy Harsányi Iván soha, egyetlen kérdéssel kapcsolatban sem próbálja meg, hogy azt egyetlen meghatározó té­nyezőre vezesse vissza. Jól tudja, és be is mutatja, hogy egy ország eseménytörténetében nagy sú­lya van adott gazdasági helyzetének és fejlődésének, vagy stagnálásának, de az eszébe se jut, hogy — mondjuk — a spanyol polgárháború mozgatórugóiból kihagyja a társadalom szerkezeti, vallási, kulturális és pillanatnyi politikai meghatározóit. Egyszerre kezeli a hosszú távú trendet, valamint a rövid történet pillanatnyi eseményeit, amelyekbe nem egyszer beleszólnak a szűk történésen kí­vül eső nemzetközi fejlemények, máskor viszont a puszta véletlen is. Személy szerint ugyan sajná­lom, hogy a hosszú sztorit illetően e kötetet letéve nem lettem sokkal okosabb, mint voltam előtte. Most sem értem ugyanis, hogy két olyan országnak, amelytől a világkereskedelmi útvonal nem csak el nem távolodott, de az egyenesen az ölébe hullt, amely bekerült a nagy gyarmatosítók klub­jába, külső erők nem térítettek le vagy el korábbi útjáról, megőrizte függetlenségét, egyáltalán mi­ért került olyan kétségbeejtő helyzetbe, mint amilyenbe a 20. századra tényleg került. El kell azonban ismernem, hogy e kérdésre a választ e kötetnek nem hivatása megadni, a hosszú táv itt az elakadás tényével kezdődik. A hosszú távú miértre másutt kell megadni a választ. A történeti okok pluralitása minden részletkérdésben megmutatkozik. Ezek közül a legfon­tosabb szerintem a következő. Harsányi bemutatja, hogy kiélezett helyzetekben, mint amilyenek­be az itt tárgyalt országok kerültek, fatálisan két táborra szakad az egész társadalom. Megjelenik

Next

/
Oldalképek
Tartalom