Századok – 2008

KÖZLEMÉNYEK - Tóth-Barbalics Veronika: Kossuth Ferenc szövegkiadási gyakorlatához. Kossuth Lajos Iratai VIII. kötetének példáján III/773

„Eustachianus-csőn"-t „Eustachius-csőn"-re, „stalagnit"-ot "Stalagmit"-ra 45 , „phoenominalis"-t „phaenomenális"-ra4 6 , „resensus"-t ,,recensus"-ra4 7 ). Máskor viszont maga produkált triviális elírásokat („obscurantismus" he­lyett „obsurantismus"4 8 , „törvényekkel" helyett „tényekkel"4 9 , „forma szerint" helyett „fama szerint"5 0 , „fény" helyett „tény"5 1 , „alakoskodás" helyett „álokos­kodás", „kiáltása" helyett „kilátása"5 2 , „töredékes apasztgatás" helyett „töredé­kes tapasztgatás"5 3 , „tárgy" helyett „tény"5 4 , „tanácsolandja" helyett „tolmácso­landja", „továbbadra" helyett „továbbadva", „közösügyes országgyűlések" he­lyett „közös ügyek, országgyűlések"5 5 ). Hogy maga Kossuth Lajos mennyire tartotta fontosnak levelei publikálá­sakor a szöveghűséget, kitűnik Helfy Ignáchoz intézett megjegyzéséből : „Ha már »bon gré mai gré« közönség elibe kerül valami, a mit irok, restellem, ha saj­tóhibákkal torzíttatik el értelme gondolataimnak, kivált ha e sajtóhibák olya­nok, hogy denaturálják eszméimet."5 6 Jegyzetek Kossuth Lajos Helfy Ignácnak írt 1893. december 26-i, cikkünk elején már említett leveléből kiderül, hogy leveleit olyan jegyzetekkel kívánta kísérni, „me­lyek alkalmukat jelzendik 's a mennyiben válaszneműek, a választ érthetővé te­szik". Az ilyen jellegű magyarázó jegyzetek többnyire megtalálhatóak a KLIVIII. kötetében is. Zömmel a levelekhez újságbeli közlésükkor fűzött szerkesztői kom­mentárok átemelése útján keletkeztek, ritkaságszámba megy, hogy Kossuth Fe­renc hozzátett volna bármit is ezekhez. Amikor Kossuth Ferenc azt írja, hogy a levélhez kapcsolódó valamely kiegészítő információt „meg tudott szerezni" vagy „nem tudott megszerezni", arról van szó, hogy az adat megjelent-e az újságnak a levelet közlő számában vagy sem. Egy-egy levél utóéletéről, hatásáról (például röpiratként megjelentetéséről vagy az általa kiváltott sajtóvitáról) nem tudunk meg szinte semmit a KLI-ból. Nem tesz említést például arról, hogy a 1869. október 5-i levélről a honvédmen­ház javára történő gyűjtés szervezői különlenyomatot készíttettek, amit azon­ban a budai városkapitány elkobzott, a Magyar Újság ez ellen tiltakozni kívánó szerkesztőjét pedig a polgármester nem fogadta.5 7 Szintén nem derül ki a KLI-ból, 45 Mednyánszky Sándornak. Turin, 1871. okt. 2. 46 Krivácsy Józsefnek. Turin, 1873. dec. 14. 47 A Debreczen szerkesztőjének. Turin, 1874. jan. 18. 48 Együttes válasz sokaknak II. Turin, 1869. jan. 11. 49 Barvart Antalnak. Turin, 1870. márc. 4. 50 Wagner Ferencnek. Turin, 1870. okt. 15. 51 Helfy Ignácnak I. Turin, 1871. nov. 5. 52 Helfy Ignácnak III. Turin, 1871. nov. 8. 53 Krivácsy Józsefnek. Turin, 1873. dec. 14. 54 Helfy Ignácnak[?]. Turin[?], 1874. ápr.[?] 55 Helfy Ignácnak. Turin, 1874. aug. 25. 56 Kossuth Lajos levele Helfy Ignácnak. Turin, 1871. nov. 18. MOL R 65 H 145; KLI VHI.köt. 411^413. bon gré, mal gré: akarva-akaratlan; akár tetszik, akár nem (francia). 57 Magyar Újság 1870. (4. évf.) jan. 5. (8. sz.) 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom