Századok – 2004

Történeti irodalom - Ladislav Deák: Viedenská Arbitráz. 2. november 1938. Dokumenty I; Ladislav Deák: Viedenská Arbitráz. 2. november 1938. Dokumenty II. (Ism.: Sallai Gergely) III/765

766 TÖRTÉNETI IRODALOM tanúskodnak, hogy a szerző szemléletmódja, vagyis a tárgyalt eseménysorozat több esetben ten­denciózus — és kategorikusan elítélő — megközelítése nemigen változott. Deák értelmezésében ritkán kap helyet a magyar fél egyes diplomáciai, politikai lépéseinek, célkitűzéseinek a korabeli összefüggések realitásába ágyazott elemzése és Ugyancsak eleve kritikusan szemléli a csehszlovákiai magyar kisebbségnek és politikai vezetőinek az események során tanúsított magatartását. A jelenlegi magyar szakirodalom a tárgyalt korszak történetének számos aspektusát illetően eltérő álláspontot képvisel. Ezért úgy véljük, hogy a kérdéskör néhány fontosabb szegmensének a szlovák történész által vázolt értelmezése magyarázatra szorul. Elsőként arra hívnánk fel a figyelmet, hogy a müncheni döntés időszakában tett magyar diplomáciai lépéseknek a kötetben vázolt megítélését az újabb magyar szakirodalom vitatja. Deák álláspontja szerint ugyanis a müncheni válság során Magyarország eleve elvetette a csehszlovák féllel történő megegyezés lehetőségét, és állandóan fokozta követeléseit, amelytől pedig a nagyha­talmak óva intették. Nézetünk szerint a magyar diplomácia számára elemi érdek volt, hogy az adott nemzetközi helyzetben a szudétanémet kérdés mellett a magyar kisebbség helyzetének az „egyenlő elbánás elve" alapján történő megoldása ne sikkadjon el, vagyis egyszerűen haladt az eseményekkel. A magyar kormány békés magatartásáról ellenben számos korabeli forrás tanúsko­dik, a kötetben közölt 9. számú irat, amellyel a szerző az említett tételt kívánja alátámasztani ugyanakkor arról is számot ad, hogy a magyar vezetés tartott attól: a szudétanémet kérdés meg­oldása után a magyar kisebbséget illetően Prága ellenáll a „gyenge" Magyarországnak. Ugyancsak az árnyaltabb megközelítés hiányára utal az a kategorikus megállapítás, miszerint a müncheni döntés megnyitotta az utat a Csehszlovákia déli területein kezdődő magyar felforgató tevékenységhez. Korábbi műveihez hasonlóan Deák nem tisztázza, hogy pontosan mikor és hol történik ilyen tevékenység, holott számos forrás tanúskodik arról, hogy a dél-szlovákiai magyarlakta területeken — egy magyar tiszt 1938. október 5-i magánakcióját leszámítva, amelyért hadbíróság elé lett állítva — nem, a kárpátaljai szakaszon pedig csak 1938. október 9-e után kezdődött felforgató tevékenység. A szlovák történész a közölt iratok alapján hiányolja Budapestnek a „csehszlovák kormány sokkját" illető megértését, ugyanakkor az Egyesült Magyar Párt Prágával szemben tanúsított ma­gatartását gyakorlatilag árulásnak minősíti. Vitatható az a megközelítés, hogy a magyar kormány erőteljes nyomásgyakorlását hangsú­lyozó tételt Deák azzal is alá kívánja támasztani, hogy a kisantant szövetségesek is figyelmeztették Prágát államberendezkedése megváltoztatásának — vagyis autonóm területek létrehozásának — szükségességére. Véleményünk szerint a szlovákoknak 1918-ban, a későbbi államfő, Tomás Garrigue Masaryk által megígért, Kárpátaljának pedig az 1919. évi, saint-germaini békeszerződésben, és az 1920. évi csehszlovák alkotmányban garantált autonómiájának 1938-ig történt halogatása inkább arra utal, hogy a prágai vezetés csupán az államot fenyegető végveszélyben kényszerült asszimilációs nemzetiségi politikájának felülvizsgálatára. Nem tudunk azonosulni a szerzőnek a komáromi tárgyalásokkal kapcsolatban kifejtett szem­pontjaival. Deák közli a tárgyalások jegyzőkönyveit és a csehszlovák delegátusok magyarok nélkül tartott „helyzetelemzéseit" is. Amíg a szlovák történész a források alapján arra a következtetésre jut, hogy a magyaroknak nem állt érdekében a megegyezés, számunkra az vált világossá, hogy éppen a csehszlovák fél folytatta e szellemben a megbeszéléseket. Minthogy a tárgyalások etnikai alapon történő területátadásról folytak, véleményünk szerint az autonómia felkínálása, illetve a különböző gazdasági és közlekedési érvek nem minősíthetők egy körvonalazódó kompromisszum lehetséges kezdetének. A tárgyalások elvi alapjának ismeretében a csehszlovák delegátusok felfo­gását jobban érzékelteti a kötet 62. számú, a delegátusok magyarok nélkül, október 11-én tartott rövid megbeszélését tartalmazó iratából kölcsönzött részlet, melyben az egyik küldött a többségében magyarlakta Érsekújvár vasútállomásának feltétlen megtartását azért tartotta szükségesnek, mert úgymond „nekünk szükségünk van rá, a magyarok ellenben nincsenek ráutalva sem az állomásra, sem a fűtőházra." Mire egy másik delegátus figyelmeztetett: „Javaslataink kidolgozásánál és érvé­nyesítésénél csakis a nemzetiségi elvvel érveljünk. A többi indokot hagyjuk meg magunknak." Nem változott a szerzőnek a dualizmuskori „erőszakos magyarosításról", ebből következően a történelmi Magyarország területén 1910-ben végrehajtott utolsó népszámlálás megbízhatatlan­ságáról alkotott álláspontja, ugyanakkor hiányoljuk, hogy az 1930. évi csehszlovák népszámlálást illetően egyetlen kritikus megjegyzés sem található az összefoglaló szakaszban, holott lassanként könyvtárnyi, nem csupán magyar ihletésű irodalma van a csehszlovák népszámlálási visszaélések kérdéskörét taglaló műveknek. (A népösszeírások ugyanis az országban íiő nemzeti kisebbségek

Next

/
Oldalképek
Tartalom