Századok – 2004
Közlemények - Kerekes Dóra: A császári tolmácsok a magyarországi visszafoglaló háborúk idején V/1189
A CSÁSZÁRI TOLMÁCSOK 1227 delgetett. Már 1698-ban kérte, hogy a majdani békekötést követően őt nevezzék ki konstantinápolyi állandó császári rezidenssé.22 8 A Haditanács ekkor csak anynyit szögezett le, hogy Tallmann számára havi 30 forintot hajlandó kiutalni bérként, de „ez legyen neki elég".22 9 Szeptemberben újabb kéréssel állt elő: legalább a béketárgyalásokra küldjék el.23 0 Ezt a kérését a Haditanács teljesítette.23 1 1699. április 27-én Tallmann már Luigi Fernando Marsigli gróf mellett tartózkodott, és vele együtt utazott annak érdekében, hogy a leendő határvonalat — az oszmán biztosok jelenlétében — közösen kijelöljék.232 Tallmannt azonban alig néhány hónappal később már el is szólította Marsigli mellől a hadvezetés, és azt a feladatot adta neki, hogy az Oszmán Birodalomból érkező ünnepélyes követséget Bécsbe kísérje.23 3 Tallmann ezt meg is tette, a 18. század elején pedig egészen a konstantinápolyi rezidensi posztig jutott. 1693. június 22-én a Haditanács a következő sorokat küldte az Udvari Kamarának: „nem szükséges, hogy további, a keleti nyelvekben jártas egyént vegyenek fel, [...] mivel ebben az esetben inkább az ausztriai gyermekekre, semmit külföldiekre kell építeni. "23 4 Mit értett ezalatt a Haditanács? Azt, hogy — a megbízhatóság igen fontos aspektusát szem előtt tartva — inkább az ausztriai vagy egyéb, # Habsburg-ház uralma alatt álló tartományokból kívántak fiatalokat felvenni, akik a keleti nyelvekben jártasak voltak, de olyanokat is, akik még csak most tanulták, és Johann Baptist Podestà, volt konstantinápolyi tolmács nyelvi képzésérejártak. Ennek az irányelvnek megfelelően vették fel 1693. július 4-én Wolfgang Zacharias Cantigot és Lucas Franz Jagelskyt a haditanácsi tolmácstanoncok csoportjába.235 Jagelsky évi 200, Cantig 150 forintot kapott szolgálataiért. Felvételüket követően továbbra is Podestà iskolájában tanultak,236 és szolgálatukat a karlócai békeszerződésre menő császári követség kötelékében kezdték meg.23 7 Cantig is, Jagelsky is tagja volt az ünnepélyes követségnek, amely a már megkötött béke megerősítésére, és az új rezidens működésének megkezdésére, Konstantinápolyba utazott. A Haditanács megadta azoknak névsorát, akik ezzel az ünnepélyes követséggel utaztak: a régi tolmácsok közül a fentebb már bemutatott Johann Adam Lachewitz és Alvise Wolde, valamint Jagelsky és Cantig utaztak. A többiek mind új, a karlócai béketárgyalások idején vagy közvetlenül utána felvett tolmácsok voltak.238 A követség tagjai az ünnepélyes fogadtatást követően hamarosan 228 ÖStA KA HKR Protokollband 402-403. Exp.«1698. május fol. 328v 229 ÖStA KA HKR Protokollband 402-403. Exp. 1698. június [6.] fol. 405r 230 ÖStA KA HKR Protokollband 402-403. Exp. 1698. szeptember fol. 626r 231 ÖStA KA HKR Protokollband 404. Reg. 1698. szeptember 25. fol. 399v; ÖStA FHKA HKA Hoffinanzprotokollband 1013. Exp. 1698. október 4. fol. 649r; október 9. fol. 649v 232 ÖStA FHKA HKA Hoffinanzprotokollband 1017. Exp. 1699. április 27. fol. 191r 233 ÖStA KA HKR Protokollband 407. Reg. 1699. július 26. fol. 248r 234 ÖStA KA HKR Protokollband 391. Exp. 1693. július fol. 335v 235 ÖStA KA HKR Protokollband 392. Reg. 1693. július 4. fol. 224r; ÖStA HHStA Staatenabteilungen Türkei I. Kt. 164. Konv. 7. fol. 170v 236 Erre utal a következő feljegyzés: [A lapszélen]: „Candig, orient. Sprachknab - bittet umb Verordnung d[a]ß ihme seine besoldung so wohl pro praeterito alß in futurum ohne dfer] von dem Podestà zuproducieren praetendierenden attestaiti Jon verabfolget werde. "ÖStA KA HKR Protokollband 395. Exp. 1695. október 425v 237 ÖStA KA HKR Protokollband 402-403. Exp. 1698. szeptember 615r 238 ÖStA KA HKR Protokollband 405-406. Exp. 1699. szeptember fol. 505v