Századok – 2003

TANULMÁNYOK - Tringli István: A szent királyok szabadsága. A középkori történelmi tudat és a történelem-hagyományozódás sajátosságai 809

828 TRINGLI ISTVÁN nak a szabadságokról szóló okleveleit emlegették.7 7 V László kancelláriájában a Szomolnokbánya város által bemutatott királyi privilégiumot úgy emlegették, mint amit a kiváló Lajos, boldog emlékezetű elődünk adott ki.7 8 A di vi regest tehát a középkor végén szent királyoknak fordították, valójában azonban boldog emlékezetű, tehát régi és meghalt királyokat értettek ilyenkor. Ha szabatosan akarták az oklevélírók magukat kifejezni, akkor megkülönböztet­ték őket az igazi szent királyoktól, néha azonban közéjük számíthatták ezeket is.79 Ha azonban csak róluk beszéltek, akkor továbbra is szívesebben alkalmazták a sancti regest. Az esetek többségében a nagy számú „szent királyok szabadsága" néven emlegetett kiváltság nem volt egyéb, mint a régi királyok szabadsága, amit a latin nyelv többé-kevésbé meg tudott különböztetni az igazi szent királyoktól, a magyar és a német azonban nem. Ez tévesztette meg azokat a történészeket is, akik eddig e kérdésről írtak, ezért jelentették ki sommásan, hogy a szent királyok alatt egyszerűen a régi királyokat kell érteni, és a divi regesre visszavezetett sza­badságok több ezerre rúgó száma miatt beszéltek arról, hogy a középkorban min­denféle régi kiváltságot a szent királyokra vezettek vissza. A továbbiakban a bol­dogult királyok kifejezést fogjuk alkalmazni a divi reges fordítására és követke­zetesen megkülönböztetjük őket az igazi szent (sanctus, beatus) királyoktól. Ez az eljárás nem új, a 19. század végén a milleneumi magyar törvénytár fordítói is mindig a dicsőült királyok" kifejezést használták, amit sohasem cseréltek fel a szent királyok"-kal. Mennyi idő alatt lett valaki boldogult királlyá? Ha egy boldogult király sza­badságát emlegették, nem egyszerűen egy meghalt király kegyéről akartak be­szélni, hanem ki akarták fejezni az általa adott szabadság régiségét és jogosságát, amit egy régebben élt uralkodó méltósága különösképpen megemelt. így aztán halála másnapján még senki sem lett boldogult (divus) király. A források szóhasz­nálata különböző, általában azonban nem kellett egy egész emberöltő ahhoz, hogy valaki kiérdemelje ezt a jelzőt. 1438-ban, nem egészen két hónappal Zsigmond halála után utódának, Albertnek kancelláriájában Nagy Lajost és az előtte ural­kodó királyokat boldogultnak nevezték, a nemrég elhunyt császár azonban csak a boldog emlékezetű (felicis memorie) jelzőt kapta, de 1451-ben a kormányzó ír­nokai már valószínűleg a boldogult királyok közé értették Zsigmondot is.8 0 Amikor Utószülött László trónra lépett, és uralkodása elején szokás szerint sorra mege­rősítette elődei privilégiumait, atyját már a boldogult királyok között sorolták fel okleveleinek megfogalmazói, így aztán természetes, hogy az 1480-as években Hu­nyadi Mátyás írnokai is így jártak el.8 1 A boldogult királyok szabadsága nem fogta át az egész magyar középkort, hanem csak kései korszakára volt jellemző. A kifejezést az Anjou-kor legvégén, a Zsigmond-kor elején kezdték el használni, korábban alig emlegették, néhány év-77 quondam dominorum Sigismundi imperatoris et Alberti regum Hungarie divarum remines­centiarum super libertatibus et gratiarum prerogativis - ZW V 200. 78 DL 24 799. 79 A divi et sancti reges megkülönböztetésére példák: ZW II. 1204., Hármaskönyv I. 84. l.§, II. 6. 9.§ 80 ZW V 2.; super libertatibus eorum per quondam serenissimos principem dominum Sigis­mundum imperatorem et regem Hungáriáé et alios divos reges ipsis concessas - ZW V 317. 81 ZW V 373., 376., VII. 246., 286.

Next

/
Oldalképek
Tartalom