Századok – 1994

Tanulmányok - Urbán Aladár: Kossuth Lajos és a szegedi olasz foglyok kiszabadítása 1848 októberében V/872

A SZEGEDI OLASZ FOGLYOK KISZABADÍTÁSA 1848 OKTÓBERÉBN 875 foglalkoztató dologház legyen. Eötvös Ignác báró, fótárnokmester 1839. október 10-én azonban a kérelmet teljesíthetetlennek jelentette ki, mivel — szerinte — a foglyok nem a „vélt minőségűek", hanem „más bűnös tettek róhatók nekik fel". A rendek ebbe nem nyugodtak bele, s ezért 1840. február 19-én üzenetet intéztek a főrendek­hez, amelynek a király által Lombardo-Veneziában „az állam elleni politikai vétsé­gért elítélteknek adott amnesztiára" hivatkozva kérték a szegedi foglyok szabadon­bocsátását, mivel a budai Helytartótanács 1838. július 10-én kelt levelében „politikai vétségért fogvatartottaknak" minősítette a szegedi foglyokat. A rendek 1840. március 2-i ülésén az elnök a Csongrád megyei feliratot elhagyandónak ítélte. Ekkor a megye mindkét küldötte felszólalt. A jegyzőkönyv tanúsága szerint Kárász István tiltakozott az ellen, hogy a szegedi erőd az országhoz nem tartozó politikai foglyok börtönéül használtatik. Ók az ottani foglyokat amnesztiára ajánlják, de ha az uralkodó ezt nem akarja, úgy őriztesse őket hazájukban, ahol vétkeiket elkövették „de ne tegye Magyar­országot Itália Szibériájává". A másik követ, az 1848-ban miniszteri tisztséget nyert Klauzál Gábor leszögezte, hogy az alkotmányos jogok közé tartozik az, hogy a pol­gárok tudják, mi történik a közhazában. Ami a sérelmet illeti, az kettős: az egyik az olaszok elmaradt amnesztiája, a másik, hogy a szegedi várat II. József átadta a pol­gároknak, hogy abban javító célzatú dologház létesüljön, így az nemzeti tulajdon, s nem a király birtoka. Az elnök hiába kísérelte meg a feliratot a sérelmek listájáról levetetni, vagy legalább a politikai foglyokra való utalást a szövegből kivetetni, a rendek az újabb ellenzéki felszólalások nyomán ragaszkodtak az eredeti szöveghez.6 Az alsótábla feliratával tehát a főrendeknek is foglalkozniuk kellett. Erre már­cius 10-én került sor, amikor az elnöki tisztet hivatalból ellátó József főherceg nádor, királyi helytartó reagált a feliratra. Tájékoztatása szerint a Szegeden fogvatartott személyek nem államellenes vétkekért vannak elítélve, hanem más „ismételt gonosz­tettekért", olyanokért, amik miatt már többször büntetve voltak. Az ellentmondá­soktól nem mentes előadás szerint nevezettek „olyan emberek, akik Olaszországban Precetatti' néven szerepelnek, olyanok, akik ismételt vétkekért, vagy azért, mert fog­lalkozásuk nem volt, vagy súlyos gyanú alatt lévén ellenük a bizonyítékok hiánya miatt vétkük a bíró előtt nem volt bizonyítható, kiknek sem családjuk, sem állandó lakásuk nem volt, s ellenőrzés alatt voltak. Ez azonban igen költséges volt, s mert a foglyokat születési helyükre visszakül­deni nem lehetett, nehogy ezáltal alkalom nyújthassék új és új bűntettek elköveté­sére" — ezért került sor deportálásukra. A rendek tehát tévednek, amikor ezeket politikai foglyoknak tekintik, így indokolatlan volna feliratukat az uralkodóhoz to­vábbítani. A főrendek ezzel az észrevétellel természetesen egyetértettek — de nem a rendek. így április 3-án újabb üzenetet fogalmaztak a főrendekhez, amelyben le­szögezték: megértették a nádor tájékoztatásából, hogy a szegedi foglyok nem politikai foglyok, így elhagyják ezt a megjelölést, de kérik, hogy azokra, akikre érvényes a királyi kegyelem (vagyis, ha mégis akadnak közöttük politikai vétségért deportáltak), úgy nyerjék el szabadságukat. A főrendek április 7-én ezt is elvetették, mert a fel­iratot „kétes alapon" — hogy ti. esetleg akadnak Szegeden politikai foglyok — nem lehet előterjeszteni. Az alsótábla követei erre április 23-án harmadik üzenetben re­' Az elnevezés a precetto: idézés, parancs szóból ered, vagyis a precettati politikai vagy közbizton­sági okokból letartóztatott és ítélet nélkül fogvatartott személyek voltak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom