Századok – 1994
Közlemények - Senga Toru: Tokutomi Soho; Vámbéry Ármin és a millenáris Magyarország – Vámbéry Ármin a japán diplomácia szolgálatában az orosz-japán háború idején III–IV/708
VÁMBÉRY ÁRMIN ÉS AZ OROSZ-JAPÁN HÁBORÚ 745 72Ï 1 Hazai György: Vámbéry Armin élete és munkássága. In: Vámbéry Armin emlékezete. Bp., 1986. 10. 2 Lory Adler - Richard Dalby: The Dervish of Windsor Castle. The Life of Arminius Vambery. London, 1979. 3 Hazai: i. m. 10. 4 Vámbéry A.: Küzdelmeim. Bp. 1905. 507-8. Az 1904-es angol kiadás szerint pedig „Sometimes it was a Japanese politican who urged me on to have a dig at Russia, pointing out the common danger which threatened both Hungary and Japan if Russia's power were allowed free growth". The Story of My Struggles. The Memoirs of Arminus Vámbéry. London-Paris-Leipzig-Paris 1904. 451. 5 „Vámbéry Ármin bibliográfiája", amelyet Carlo Coco állított össze (In: Vámbéry Ármin emlékezete, i. m. 26-50), ugyan igen hasznos, de ahogy Coco is megjegyzi, nem kevés írása még kimaradt, s köztük feltehetőleg japán vonatkozásúak is lehetnek. 6 Ld. Senga T.: Tokutomi Soho, Vámbéry Armin és a millenáris Magyarország. Századok 128(1994). Vámbéry nemcsak Tokutomival, hanem más neves japánokkal is személyesen megismerkedett: pl. 1900-ban Kotohito herceggel és kísérőjével, Iwakura Tomosadával Konstantinápolyban (L. Adler - Я Dalby. i. m. 432.) és 1902-ben Shiratori Kurakichivel Budapesten. Ld. Senga T.: Shiratori Kurakichi és a magyar nyelvészek a századunk elején. Magyar Nyelv (sajtó alatt). 7 Számos szakirodalom foglalkozik az orosz-japán háborúval, itt közülük csupán néhányat említek meg: John Albert White: The Diplomacy of the Russo-Japanese War. Princeton University Press 1964; Kajima Morinosuke: Nihon gaikoshi (Japán diplomácia története) 7. kötet. Nichiro senso (A japán-orosz háború). Tokió 1970. Nihon Gaimusho (Japán Külügyminisztérium) (szerk.): Nihon gaiko monjo (Japán diplomáciai dokumentumok. A továbbiakban: NGM) 37. kötet 2. füzet. Tokió, 1960. 724-725. 9 Uo. 728-729. 10 Uo. 729, 735. 11 Jövendő 2. évf. 8. sz. (1904. febr. 21.) 10-19. Vámbéry cikke tulajdonképpen a már évekkel azelőtt megjelent írásának kissé lerövidített változata, ld. Budapesti Szemle 219. (1895) 349-363. 12 Azonban van egy könyvészeti bizonytalanság, ti. a fentebb idézett „Vámbéry Armin műveinek bibliográfíájá"-ban a következő mű is szerepel az 1904. évnél: Japánról. írták: Vámbéry Armin, Zichy Ágost. E könyvre a budapesti nagykönyvtárakban csupán az MTA Könyvtára (Keleti Gyűjteményének) katalógusában bukkantam rá, de a könyvet közel két évtizede kikölcsönözték és egyelőre nem szerezhető vissza. A katalógusban feltüntetett adatok alapján, amiben a két szerző neve után zárójelben a stb. szó is és a „Jövendő. Különszám" felírás is van, feltehető, hogy a Jövendő 1904. évi 8. számát többször adták ki a borítón a „Japánról" címet feltüntetve, amire utalhat a két különbözőnek látszó kiadvány azonos (51) oldalszáma is. 13 Makino a japán külügyminiszterhez március 3-án írott jelentésében megjegyzi, hogy a magyar újságok az orosz-japán háború kitörése után egybehangzóan dicsérték Japánt, ld. NGM. 37-39. k. Nichiro senso (A japán-orosz háború) II. különkötet. Tokió 1960. 947. Henry Wickham Steed a The Times bécsi tudósítója, aki az orosz-japán háború kitöréséről budapesti tartózkodása alatt értesült, visszaemlékezéseiben (Through Thirty Years, 1892-1922. A Personal Narrative. I. London 1924. 214.) hasonlóan nyilatkozik a háborúval kapcsolatos magyar közvéleményről. Érdekes lenne külön tárgyalni a magyar sajtó visszhangját a háborúval kapcsolatban. 14 NGM. 37. k. 2. f. 733-738. 15 Makino Kato Takaakinak. Bécs, 1900. nov. 115. sz. jelentés. Gaimusho gaiko shiryokan (Külügyminisztérium Diplomáciai irattára. A továbbiakban: GGS): 6. 1. 5. 9-38. sz. karion. Arról, hogy az irattárban milyen címet viselő kartonok vannak, a következő kiadvány ad áttekintést: Gaimusho Gaiko shiryokan (szerk.): Gaikou shiryukan shozo Gaimusho kiroku somokuroku ( A Külügyminisztérium iratainak katalógusa a Diplomáciai irattárban). Tokió 1993. 16 Makino Komura Jutaronak. Bécs, 1903. dec. 3.: 111. sz. jelentés. GGS. 6. 1. 5. 9-38. sz. karton. 17 NGM. 37. k. 2. f. 735. 18 Komura Makinónak. Tokió, 1904. febr. 26.: 24. sz. távirat. GGS. 6. 1. 5. 9-38. és 5. 2. 7. 3. sz. karton. 19 Makino Komurának. Bécs, 1904. febr. 29: 37. sz. távirat. GGS. 5. 2. 7. 3. sz. karton. 20 Komura Makinónak. Tokió, 1904. márc. 2.: 27. sz. távirat. GGS. 5. 2. 7. 3. sz. karton. 21 NGM. 37. k. 2. f. 743-747.