Századok – 1994

Történeti irodalom - Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen (Ism.: Heckenast Gusztáv) I/215

216 TÖRTÉNETI IRODALOM 216 Az első előfordulásokkal persze soha nem lehet minden rendben, és mindig előkerülhet korábbi adat addig kiadatlan levéltári iratokból — levéltári kutatást kívánni szótárkészítőktől nyilvánvaló maxima­iizmus lenne —, de az EWUng forgatása közben — szemben a TESz-szel — csak nagyritkán támad az embernek bizonytalansági érzése. Egy példa erre is: nem hiszem, hogy a nemes anyától született nem nemes (a szótár értelmezése szerint: Halbadliger) agilis megjelölése 1835 előtt ismeretlen lett volna a magyar nyelvben. Ez felveti az anyaggyűjtés körének elhatárolását. Saját kutatási területemen maradva: Szamota — Zolnai Oklevélszótára (1902-1906) hámor szavunkat 1367 óta ismeri, így áll ez a TESz-ben is, holott 1944 óta ismerjük 1344. évi előfordulását is (Ha Bálint: Gömör megye. II. 151.). Az EWUng már ez utóbbi adatot hozza, hivatkozva a Nyelvtudományi Értekezések 1976-ban megjelent 89. kötetére. Kézenfekvő a következtetés, hogy a rokontudományok publikációira az anyaggyűjtés csak nagyon esetle­gesen terjedt ki, ha egyáltalán kiterjedt. Kiterjed az EWUng figyelme a kiveszett Árpád-kori foglalkozásnevekre, mint ardó, bocsár, csősz, daróc, födémes, horó, hőgyész, amelyek a TESz-ben nem, vagy ebben az ősi jelentésükben nem találhatók, felvesz régi posztófajtákat, mint dorni, genti, elavult pénz-, illetve ágyuneveket, mint dukát vagy falkonéta. Szemmel látható a törekvés a történeti érdekű szóanyag gazdagítására, elsősorban a társadalom-, gazda­ság- és technikatörténet területén. Végeredményben az EWUng korszerű, magas szakmai színvonalú, nemzetközileg használható alapmunka, a történettudomány számára is megkerülhetetlen kézikönyv. Első kötete példamutató rend­szerességgel három füzetben két év alatt jelent meg. Bízzunk benne, hogy további két év alatt a második kötet is hozzáférhetővé, a magyar nyelv etimológiai szótára teljessé válik. Hivatkozni mindig EWUng-ként fognak rá, legfeljebb könyvtári katalógus cédulák teszik majd hozzá még a munkát irányító kiadó, Benkő Loránd nevét Hadd fejezzem be ezt az ismertetést a szótár szerzőinek névsorával: Büky Béla, Gerstner Károly, Hámori S. Antónia, Hexendorf Edit, Horváth László, Zaicz Gábor. Őket illeti a köszönet. Heckenast Gusztáv MINDERHEITENFRAGEN IN SÜDOSTEUROPA Szerk.: Gerhard Seewann R. Oldenbourg Verlag, München 1992. 434 I. KISEBBSÉGI KÉRDÉSEK DÉLKELET-EURÓPÁBAN A Gerhard Seewann, a müncheni Südost-Institut munkatársa szerkesztésében, a Südostdeutsches Kulturwerk támogatásával megjelent kötet az azonos címmel, 1991. április 8-a és 14-e között Dubrovnik­ban tartott konferencia anyagát tartalmazza. Azon a tavaszon Raguza különböző nemzetiségű lakóit és a világörökség részét képező műkincseit még sértetlenül hagyta a neobarbár háború. A nemzetközi ese­ményre a városba tizenegy országból érkező résztvevők előadásait hét tematikai egységben tárgyalja a könyv. Az első részben, mely az etnicitás általános szempontjait tárgyalja, elsőnek Friedrich Heckmann, a hamburgi Gazdasági és Politikai Főiskola professzorának Etnosz, démosz és nemzet, avagy: Honnan származik a nemzetállam nemzeti kisebbségekkel szembeni türelmetlensége? címet viselő felszólalása hangzott el. Megállapítása szerint a bipoláris világ felbomlása után, mely a legtöbb regionális konfliktust a két politikai-katonai tömb szembenállásának rendelte alá, újra előtérbe kerültek a korábban elhallga­tott, vagy mesterségesen elfojtott nemzeti-etnikai problémák. Ezek gyökereinek felkutatásában az etnici­tás definiálását Heckmann az első lépcsőfoknak tekinti. Társadalmi tényként fogadja el, hogy bizonyos embercsoportok kulturális örökségük, történelmi és aktuális tapasztalataik azonosságának tudatában van­nak, származásukról pedig közös elképzeléseket alakítanak ki. E csoportokat sokféle névvel illették már. Heckann az „etnicitás" kifejezést használja annak ellenére, hogy e fogalmat szociológusok és politikusok előszeretettel kerülni szokták arra hivatkozással, hogy a modem társadalmi fejlődés fokozatosan csökken­ti, majd végleg felszámolja a társadalmakon belüli vallási, kulturális és nyelvi különbségeket. E meggyő­ződés cáfolatául a felszólaló az „etnikai reneszánsz" számos példáját hozta fel. Végezetül hangsúlyozza és ismét csak példákkal támasztja alá a nemzettudat teljes hiányát az aritik, illetve közép- és koraújkori társadalmakban. Részletesen elemzi a 18. és 19. század fejlődését is, különbséget téve az — akár fiktív alapon — közös származást és kultúrát hangsúlyozó etnikai és a politikai nacionalizmusok között.

Next

/
Oldalképek
Tartalom