Századok – 1989

Könyvismertetések - I. Tóth Zoltán: Az erdélyi román nacionalizmus első százada. 1697–1792. (Ism.: Gáldi László) III–IV/539

540 KÖNYVISMERTETÉSEK 540 saira irányította s ezért helyenként kissé elnagyoltan, vázlatosan tárgyalta az eseménytörténetet s olykor szá­raz adatszerűséggel, mintegy puszta felsorolásként a művelődéstörténeti mozzanatokkal. Jobb volt, hogy a még fel nem derített részletek bozótján saját Ariadne fonalának szilárd kézbentartásával tört keresztül: ha szempontjait fejezetről fejezetre váltogatta volna s enged az érdekesnél érdekesebb részletek csábításának, ennek a könyv egysége látta volna kárát. így azonban a műnek világosan tagolt, belső ritmusa van s amikor az olvasó leteszi kezéből, valóban az a benyomása, hogy sorra Pataki, Klein Ince, Sophronius, Áron Péter Pál, Klein Sámuel és Méhesi kor­társa lett, velük együtt járván a XVIII. századi erdélyi románságnak alapjában véve gyötrelmes, szánalom­raméltó útját. Lehet-e csodálkoznunk az olykor túlkompenzált nemzeti büszkeség szenvedélyes kitörésein, ha meggondoljuk, mily érdektelenséggel, sőt rosszindulattal álltak szemben Erdély rendjei minden újítási tö­rekvéssel, mily rövidlátóan féltették hagyományos privilégiumaikat s alapjában véve mennyi következetlen­séggel érvényesült még a bécsi udvarnak „divide et impera" politikája is? Döbbenetesen sivár és önző kor­kép néz felénk a könyvnek jóformán minden lapjáról: egészen az erdélyi triász tagjait támogató késői magyar humanistákig, szinte egyetlen hang sem áll a „megtörtek" egyre népesebb tábora mellé, s amilyen mértékben jönnek forrongásba az elnyomott szenvedélyek, olyan mértékben sokasodnak az ellentábor részé­ről jövő rágalmak, sőt a méltóságteljes „stylus curialis"-szal alig összeférő szitkozódások is. T. általában igyekezett felülemelkedni az ellentétek pillanatnyi kitörésein, az az érzésünk azonban, hogy olykor kemé­nyebb szavakkal bélyegezhette volna meg azt a kétségtelen rosszindulatot, amely a román követelések ki­játszását, elodázását jellemezte. Hiszen vitán felül áll, hogy még Rettegi emlékiratai, melyek pedig legjob­ban tükrözik a román tömegek lelkében lejátszódó átalakulást, sem tekinthetők a haladó szociális felfogás megnyilatkozásának! Az elfogulatlan olvasó szívvel-lélekkel a felvilágosult, humánus eszmék szórványos megnyilatkozásainak oldalára szeretne állni: sajnos, e tekintetben tulajdonképpen csak a szintén sokszor kö­vetkezetlen jozefinizmus jöhet számításba s ezzel nagyjából egyidőben az erdélyi szabadkőműves mozga­lom, melyet azonban T. sajnálatosan alig méltat figyelemre (342. 1. jegyz.). Minél gazdagabb anyagot nyújt valamely mű, annál inkább serkent további kutatásra. Olvasás köz­ben számos olyan részletet jegyeztünk fel, ahol nézetünk szerint érdemes lenne a felmerült problémákat tü­zetesebben megvizsgálni. íme néhány mutatóba: 9. 1.: Ha egyszer sor kerül a munkának idegennyelvű kiadására, amit őszintén kívánunk és remélünk, módosítandónak véljük a Bevezetés első mondatát: „A román népnek Magyarország területén komoly poli­tikai szerepe a XVIII. század előtt nem volt." A megfogalmazás túlságosan a rendi gondolkodás kereteiben mozog; nézetünk szerint nem lehet elbagatellizálni sem a középkori román bevándorlás jelentőségét, sem a XV. század szociális válságát, melyben a román jobbágyságnak fontos szerep jutott s még kevésbé a pro­testáns Erdély románságának problémáit; a protestáns missziós tevékenység tagadhatatlanul politikai célzat­tal is bírt. 15. 1.: Az antik Dácia-eszme s a római származás gondolatának Kárpátokon túli úttörői közül T. több­ször említi Chesarie rámnic-i püspököt; melléje állítható szerintünk Naum Rlmniceanu (1764-183), aki, bár görög krónikás volt, mégis eljutott a modern Nagy-Románia elképzeléséhez is. Amint Eminescu a „Dnyesz­tertől a Tiszáig" nyújtja testvéri jobbját, úgy üdvözli Naum minden Dácia területén lakó honfitársát, a „Pon­tustól és a Dnyesztertől a Tiszáig s a Maroson túl lakó románokig", (aft ôt) navteÇ ало jtEpcrtcov eîoÇ ЛЕратал» AataaÇ ало IIovtou Kai Hicrtpv T1£XPL Tiacrr^ Kai Jitpav xou Mapiaaou лотатри. Erbi­ceanu, Crouicarii greci 249.) 18. 1.: Nagyon helyesen mondja T. többízben, hogy „az erdélyi jezsuita és piarista iskolákban köz­kézen forgó humanista művek fedték fel a román ifjak előtt fajtájuk azonosságának hiedelmét a régmúlt idők római népével", azonban már itt meg kellene emlékezni a protestáns iskolákban tanult román ifjakról is. Haliéira később maga T. is utal (45, vö. még 53). Már 1582-ben szászvárosi Ószövetségben olvasható Román a hagyományos- és népnyelvi rumán helyett a római származás kétségtelen bizonyítéka (vö. M. Ro­ques kiadása [Paris, 1925], I. 3.). 31. 1.: Nagyon helyes, hogy T. kiemeli a románságnak az ortodoxiához való állhatatos ragaszkodá­sát; hozzáteendő lenne, hogy éppen ezért az unitus egyházzal kapcsolatban soha komolyan szóba nem jött a keleti ritus megváltoztatása. Persze megvizsgálandó lenne, vajon az unitusok szertartáskönyvei a XVIII. század folyamán és azóta hogyan viszonylanak az ortodox liturgiához. 68. 1.: A 4. j.-ben tett megjegyzés helytelen: „A román nyelv egyébként ebben az időben még telje­sen pallérozatlan". Sajnálattal látjuk, hogy T. kissé értetlenül tekinti a román népi kultúra gazdagságát

Next

/
Oldalképek
Tartalom