Századok – 1987

DOKUMENTUMOK - Bodrogi Rezső - Borsi-Kálmán Béla: Kossuth rendíthetetlen híve: Ihász Dániel 923

940 DOKUMENTUMOK Mind ezen esős idő daczára most kezd érni a narancs és czitrom,— és pedig menyi! soha nálunk oly terhes alma fákat nem láttam mint itten a narancs és czitrom fák,— de megérni még csak november vége felé fognak,— hanem azért van ám folytonossan érett narancs, mert minden kertben hagynak meg néhány fát a tavali gyümölcsei s igy azon van érett s éretlen is. A narancs magától lenem szakad ha 3 évig hagyák is fáján, s mindig édesebb lesz. Jelenleg van az olaj és Szentjános kenyér szüret,— az Ezredes lovait Szentjános kenyérrel eteti, mert olcsóbb a zabnál, s aztán jobban is táplál,— a szegény nép szamarát s muláját mind azzal tartja. Itten egész esztendőn át van bőségben zöldborsó, bab és tejes kukoritza is,— mert amint az érettet leszedik már ültetnek helébe ujjat,— itten egész télen nöl (pedig buján) a zöldségnek minden faja,— de dényét és buborkát még sem láttam uj termést. A pamut gazdagon termett ez idén, talán azért minekutánna Amerikából ez idén nem kaphattak. Előbb azt írtam hogy az Ezredes lovait szentjános kenyérrel eteti,— pedig csak egy lova van, most egypár héttel ezelőtt a másik lova a sima kövezeten elcsapta magát véle,— az Ezredes szerencsésen megmenekült egypár napi sántikálással, de a szegény lovát mint gyógyíthatatlant az ő használatára, potom pénzen eladta,— szeretne egy másikat helyette venni, de itten a hátas lovak mind csődörök, kanczákat pedig használni a csődörök közt nem lehet,— heréltek igen ritkák s igy kéntelen az Ezredes egy lóval beérni, mert több csődört venni nem akar, hanem ezt a mi van, ha hazaviheti, azért sokat adna (andalúziai ló). A Pompeji és Herculanumi kiásott városokból szép gyűjteményt csináltam öszve,— sokért nem adnám ha azokat valami jó módjával vagy a Museum számára vagy pedig a rokonok közt a fiatalságnak haza teremthetném,— ha én megyek, én minden bagagia nélkül megyek, tehát annál kevésbé vihetem magammal; azután én útközben könyen a gyöpbe is haraphatok, akkor pláne veszve volna. Bizon hidgyétek meg kedveseim hogy nagyszerű ez a két, ezelőtt 2000 évvel a Vezúv dühétől eltemetett város,— az onnan kiásott műtárgyakból látni hogy mi a 19-ik században menyire hátra vagyunk,— Ha egy magyarországi gazdasszon az akkori konyha edényeket, s kávé eszközöket meglátná, szerelmes lenne belé, mint ízletes formájokért, mint pedig csinosságokért;— egyátaljában a 2000 évvel előttünk mestereink lehetnének jelenleg is mindenben. Voltak sok tekintetben miveletlenek az igaz — főképpen a moralitás nálok nagyon elvolt hanyagozva,— ha ezen két város utzáin a bámulok fel s alá járkálnak, több heleken a nőknek békéli huny[n]i szemöket s.a.t. Csak oly borzasztó mesze ne volna, tehát azt mondanám küld ki fiadat, hidd el sok tapasztalást szerezne,— ha Majlandig elküldenéd, én onnét egész idáig a kormány kölcségén elhozatnám,— vagy ha Schweizen keresztül Turinig menne, onnét sem kerülne az idejövetele semmiben,— tökéiletessen nyugodt lehetnél, én második atya lennék nékie, s majd haza is vinném karjaid közé. No hanem te anya vagy te legjobban tudod mit kell tenned. Kérlek az újság lap véget irj R[ozá]nak, s aztán ne hagyatok soká válasz

Next

/
Oldalképek
Tartalom