Századok – 1983
ELMÉLET ÉS MÓDSZERTAN - Győrffy György: Gyulafehérvár kezdetei; neve és káptalanjának registruma 1103
GYULAFEHÉRVÁR KÁPTALANJÁNAK REGISTRUMA 427 ecclesie in eundem magistrum Petrum et filios eiusdem transferentes, dantes eisdem de ipsa terra per se tenendi, legandi, vendendi vel quovismodo alienandi liberam facultatem in vita pariter et in morte, assumpmentes nichilominus eundem magistrum Petrum ab omnibus inpetitoribus ratione premisse terre instrumentis et litteris predicte ecclesie, prout opportunum fuerit, liberate atque defensare. Idem etiam magister Petrus in predicta terra sua in concambium ecclesie Budensi traditanullo iure seu dominio sibi et suis heredibus reservato, dominium eiusdem in ius perpetuum ecclesie Budensis contulit pleno iure, assumpmendo ecclesiam Budensem ab omnibus pretextu ipsius terre Damyan molestare volentibus expedire suis propriis laboribus et expensis. In cuius rei memóriám, perpetuamque firmitatem présentes concessimus litteras sigilli nostri munimine roboratas. Datum in quindenis festi Nativitatis Sancti Iohannis baptiste, anno Domini M° CCC° decimo septimo.^ Andrea preposito, Santo cantore, Vincentio custode, Adriano archidiacono de Kyzd, decano ecclesie nostre existentibus. Istud registrum factum est tempore Vincentii custodis anno Domini M° CCC° decimo octavo." 7 19. E (fol.) 43. 1318. május 21. Super Boncznyrese in comitatu de Doboka® Item eodem anno. Quod constitutis coram nobis Blasio et Iohanne filiis Dominici filii Iure0 de Bonchnirese pro se et Petto germano ipsorum ab una parte, et Iacobo filio Chama de Sancto Egidio pro comité Nicoiao dicto Voos filio Emuch, castellano de Chychou proximo suo ex altera; iidem Blasius et Johannes filii Dominici confessi sunt oraculo vive vocis quartam partem trium partium dicte terre seu possessionis Bonchnyrese nominate in comitatu de Doboka existentis, eosdem Blasium, Iohannem et Petrum, filios Dominici contingentium cum sessione ex parte occasus solis, a parte terre Bozyas vocate existente, prout eandem sessionem dicte quarte partis a parte Zupalma unus rivulus currens a solis occasu versus orientem in ipsa terra Bonchnyrese dividit et distingit, et cadit in fluvium Monuruspotoka nuncupatum infra cum omnibus utilitatibus ipsam quartam partem trium partium dicte terre Bonchnyrese contingentibus absque terra Bozyas nuncupata et sine duobus locis molendinorum, pisscina et absque fructibus pomeriorum eorundem in ipsa terra Bonchnyrese existentibus dedisse sine preiudicio iuris alieni et vendidisse prefato comiti Nicolao dicto Voos proximo suo, tam ratione proximitatis, quam pro sumpma pecunie viginti duarum marcarum plene habitarum et perceptarum per eosdem Blasium, Iohannem et Petrum, sicut iidem Blasius et Iohannes nomine suo, et nomine dicti Petri fratris sui sunt confessi, iure perpetuo et inrevocabiliter possidendam, tenendam pacifice et habendam. Assumpmentes'' insuper iidem Blasius et Iohannes nomine suo et nomine Petri fratris ipsorum supradicti ab omnibus processu temporum ipsum comitem Nicolaum et suos heredes ratione prefate quarte partis trium partium dicte terre Bonchnyrese ipsi comiti Nicolao vendite seu donate inpetere, inquietare vel inpedire volentibus per omnia expedire propriis laboribus et expensis, et in pacifica possessione prefate particule terre Bonchnyrese eundem indefesse conservare. In cuius rei testimonium et robur perpetuum ad instantiam et petitionem partium litteras nostras présentes concessimus sigilli nostri munimine roboratas. Datum in dominica Cantate, anno Domini M° CCC° decimo octavo. Andrea preposito, Santo cantore, Wincentio custode,Nicolao archidiacono de Torda, decano ecclesie nostre existentibus. a" ur'e később kézzel ráírva E; b" p későbbi kéz által áthúzva E; с" Adriano archidiacono áthúzva E 4317. július 8. 1A lap aljára gótikus textuális írással írt szöveg. '15. századi cím; a bal margón regeszta 18. századi írással: Blasius et Iohannes de Boncznyres Nicolao Wass 4-tam partem possessionis Boncznyires vendiderunt 1318.