Századok – 1979

Közlemények - Kabdebó Tamás: Kossuth és Magyarország. Chartista értékelés a magyar szabadságharcról 659/IV

KOSSUTH ÉS MAGYARORSZÁG 677 nagyon hűvös fogadtatásban részesült — legalábbis a publikum előtt. Most itt van ismét valaki, akiben nem kellett csalódniok. Vajon meddig tart, ha a jövő év megrázkódtatások nélkül telik el, amíg Kossuth úr is lesüllyed a Mazzini-féle bömbölő demagógia szint­jére? 5,94 Nem ismeretlen, hogy Kossuth szabadulás utáni szereplésének bírálói között — leszámítva Perczel elzárkózását s a végig ellenséges Batthyány Kázmér és Szemere táma­dásait — megtaláljuk Teleki Lászlót és Irányi Dánielt is. Teleki Kossuth választásának nehézségét látja: „igen rossz volna az angol sympáthiákat (értsd: a liberálisokat) magunk­tól ellöknünk, de az európai demokrata párt rokonszenvét magunktól ellökni, szerintem öngyilkosság volna!”95 Irányi viszont a chartistákra utal: „A londoni dolgozó osztály demonstrációjának ön által netalán leendő el nem fogadtatása által, a franczia demokrata sajtó a legkényesebb embarassba fog helyeztetni. . . Mindenesetre a bourgeoisie kedvéért az alsóbb osztályok rokonszenve bizonyságait feláldozni nem tartom tanácsosnak.”96 S a kifogásokat kifogásoló ellenvélemény, Andrássy Gyulától: „Végkép csak azt nem említet­tem meg, hogy valaki azt állítaná, hogy angliábani succés-ed, itteni popularitásodnak ártottak, nem igazat mondana. Soha neved nagyobb becsben nem állott a franczia demokratia előtt sem, mint most .. У 91 A nyilvános sikerek, a jobboldal támadásai és a kulisszák mögötti ellenvélemények kereszttüzében, Kossuth valóban úgy viselkedik, mint az Engels-hasonlat Pál apostola. Marxék ugyanis tudatában voltak — mint erre az október 27-iki levél is utalt — Kossuth és Mazzini kapcsolatának, valamint ismerték és elítélték a német emigráció egyes tagjainak Kossuthhoz való közeledését.9 8 ,,Minden voltam mindenki számára, hogy mindenáron megmenthessek egyeseket”, folytathatnók, Kossuth nevében a Pál apostolra való utalást. Kossuth a magyar függetlenség visszaszerzéséért beszél, harcol, szervezkedik egyszerre több — s a külön politikai csoportosulások vezetői, más-más társadalmi rétegek szószólói számára — ellentétes irányban. Marx előtt az emigráció Mazzinije, Louis Blanc-ja nem kedvesebb az emigrációs Kossuthnál. A Kossuth- Mazzini-féle nemzeti felszabadítók szeme előtt a burzsoá forradalom megismétlődése lebeg akkor amikor Marx és Engels vezetésével a Kommunista Szövetség már egy eljövendő proletárforradalomért küzd. Engels, október 27-iki levelében „Harney klikkjéről ” beszél, mert Harney, a korábbi fegyvertárs ugyancsak minden lett mindenki számára, lapjai az emigráció szivárványszíneit tükrözik akkor, amikor Ernest Jones például egyre következetesebb forradalmárnak bizonyul. Engels ez idő tájt Jones lapjának munkatársa, „külpolitikai levelezője”. A Notes to the People-ben közölt cikkében — melyre tanulmányunk elején utaltunk - Engels kitér 9 4 „Herr Kossuth ist wie der Apostel Paulus, alles für alle. In Marseille schreit er Vive la République, in Southampton God save the Queen. Welche merkwürdige, hyperkonstitutionelle Mode­ration paradiert der Kerl jetzt! Es ist aber den Herrn Pettie und der Clique Harney recht, dass er ihr Bankett gar nicht besuchen will. Selbst Herr Mazzini würde sehr kühl empfangen werden - wenigstens vor dem Publikum. Wieder einer, in dem man sich nicht getäuscht hat. Wie lange wird’s übrigens dauern, wenn’s nächstes Jahr keine secousses9 geben sollte, so sinkt Herr Kossuth auch auf die Mazzinische ordinäre Brülldemagogie herab”. - Engels-Marx 1851. okt. 27. — Marx- Engels Werke, 27. köt. 368-369. 9 5Teleki-Vukovics, 1857. okt. 27. Horváth Zoltán. Teleki László. Budapest, 1964. II. köt. 285. 96Irányi-Kossuth, 1957. okt. 29. uo. 286. 9 7 Andrássy-Kossuth, 1851. nov. 6. uo. 287-288. 9 8 Marx-Engels, 1851. okt. 13. Marx-Engels Werke, 27. köt. 357-359. 28. köt. 44.

Next

/
Oldalképek
Tartalom