Századok – 1978
KÖZLEMÉNYEK - Puskás Ildikó: A védikus társadalom kialakulásának előzményei 98
102 PUSKÁS ILDIKÖ Sok esetben a védikus irodalomban a hely- és személynevek csak a dravidából etimologizálhatok, függetlenül attól, hogy az adott személyt, a fonások áljának tüntetik fel, vagy áqa nyelvterületi a toponimikai adat. Ε vonatkozásban különös figyelmet érdemelnek a rsik — mitikus bölcsek - nevei, a hozzájuk fűződő legendák. Példakénl említhető Vasistha rsi. Elfogadható D. D. Kosambi hipotézise2 3 , amely szerint az anya istennőtől csodálatos módon született Vasistha legendája egy, az árjáktól idegen, de ζ dravidákra jellemző (vö. Hutton és más ethnográfusok adataival) matrilineáris származáí emlékét őrzi. Amikor tehát az indo-árját ért dravida hatásról beszélünk, több dolgot kell figye lemmel kísérnünk. Noha T. Burrow szerint, akinek véleményét osztja M. Wheeler is, az Indus-völgy civilizáció pusztulását az árják okozták, és az -arma, -armaka24 (=rom) végződésű hely nevek az árják által lerombolt Indus-völgyi települések nevei. Mivel az adott földrajz terület jórészt kívülesik az árja migráció útvonalán, a - rom elnevezés későbbi, ténymeg állapító eredetű is lehet, hiszen régészetileg igazolódott, hogy bár az Indus-völgyi civilizá ció mélyen- a Panjäbba nyúlt, sőt a Doäbig elért már érett, vagy legalábbis kései szakaszá ban, településközpontjaiban már megszűnt létezni az áija bevándorlást megelőző időszak ban. Mindazonáltal a Dolbban, majd további elvándorlásának színhelyén létrejöhetett a; árja-dravida érintkezés. Ez az érintkezés azonban semmiféleképpen nem korlátozható ; nyelvi szférákra, amit viszonylag egyszerűen bizonyít a vallások történeti elemzése, és re méljük, hogy bizonyítani tudjuk a kölcsönhatásokat a társadalmi szerkezet alakulásában is Ami az Indus-völgyi civilizációt és a dravidákat illeti, azon az állásponton állunk amely szerint az Indus-völgyi civilizáció hordozója proto-dravida nyelvű (anthropológiai lag kevert) népesség volt25 , amely földrajzi határait jóval az Indus-völgyön túlra terjesz tette északkelet és dél felé. A terjeszkedés folyamatosan történt és okai közül ki kel emelnünk az alábbiakat: egyrészt, új területeket akartak biztosítani gazdasági expanzió jukhoz, másrészt mert az áradások és földmozgások állandóan veszélyeztették létüket ahogy a szárazság és a nyugat-északnyugat felől meg-megújuló nomád támadások is. Nen hagyható figyelmen kívül a belső hanyatlás valószínűsége sem.2 6 2 3 D. D. Kosambi: i.m. 91. sk. 2 4 T. Burrow: „On the Significance of the Theimm-arma, armaka in Early Sanskrit Literature". JIH XLI. 1963 ápr. 159-166. 2 5 Az Indus-völgyieket először Sir J. Marshall: MASI-jelentései és a Mohenjo-Daro and the Indus Civilization. I-III. London. 1933 kötete kapcsolta a dravidákhoz; H. Heras: Studies in the Proto-Indo-Mediterranean Culture. I. Bombay. 1953 könyvében azonosságukat már axiómaként kezeli bizonyítania azonban csak az Indus-völgyi írás megfejtésén dolgozó szovjet és skandináv teamnel* sikerült az Indus-völgyi nyelv és a proto-dravida rokonságát. Ld. IIpenBopHTejn»Hoe cooßmeHHe o6 HCC jiefloeaHKH npoTOHHAHflCKHX TeKCTOB. MocKBa. 1965. Proto-Indica: 1968. Brief Report on the In vestigation of the Proto-Indian Texts. Moscow. 1968. Proto-Indica: 1972.1—II. Coo6meHne 06 Hccjie· AOBaHHH npoTOHHOHftcKHX TeKCTOB. MocKBa. 1972. Proto-Indica: 1973.CooömeHHe 06 HccnenoBaiuo npoTOHHflHflCKHX TeKCTOB. MocKBa. 1975. A szovjet team nem hagyta figyelmen kívül a skandináv kutatócsoport vonatkozó publikációit A. Parpola et al.: Decipherment of the Proto-Dravidian Inscrip tions of the Indus Civilization. No. 1-2. Copenhagen. 1969, No. 3; uo. 1970 és mái a Proto-Indica 1972 köteteiben hasznosította A. R. Κ. Zide, and Κ. V. Zvelebil, (eds.): The Soviet Decipherment o: the Indus Valley Script. Translation and critique. Mouton. 1976 javaslatait, kritikáját, mivel annal kézirata 1968-ban készült el és a szovjet kutatók rendelkezésére állt. 26 Γ. M. BoHeapd-JJeeuH. „XapaimcKafl UHBnjiM3aunH H .apHftcKax npoöneMa'." CoBeTCKai 3THorpa<|)HH 1962/1.