Századok – 1977

Folyóiratszemle - Villa; Brian L.: Az amerikai hadsereg; a feltétel nélküli megadás és a potsdami nyilatkozat 629/III

AZ ELLENFORRADALMI RENDSZER NEMZETISÉGI POLITIKÁJA 293 megjelentek. A magyar nyelvű tankönyvek a magyar helynevek mellett zárójelben német változataikat is feltüntették.8 8 Az újonnan megjelent tankönyvekről a Sonntagsblatt színes és tartalmas ismertetéseket közölt Jekel Péter,89 de olykor Bleyer tollából is. Bleyer ismertette pl. az A-típusú iskolák I. osztályos német ábécés- és II. osztályos olvasó­könyvét. A német ábécés könyv legnagyobb érdemét abban látja, hogy egyforma hűséggel kalauzolja kis olvasóit a német mesevilágban és a magyar hazafias, vallásos és népi szellem világában. Olvasható benne a „Magyar vagyok", a Himnusz és az - egyébként Bleyer által írt — Sváb-dal első versszaka. Az olvasókönyv szerényebb külsőben ugyanezt a szellemet sugározza. Itt megtanulja a gyermek a Himnusz, a Schwabenlied második versszakát, sőt a „Lied der Heinzen"-t (a hienc egy sajátos nyelvjárásban beszélő nyugat-magyarországi német nyelvcsoport), amelyben viszont ezt tanulja: „Német vagyok!" Ε két utóbbi — az állami és evangélikus tankönyvekkel ellentétben — a katolikus tankönyvekből hiányzik, Bleyer nem kis fájdalmára.90 Egyébként Bleyer meg volt elégedve a tankönyvekkel. Elismeréssel nyilatkozott róluk az akkor éppen Magyarországon tartózkodó von Loesch, a birodalmi, ausztriai és a danzigi német társadalmi szervezetek összefogásából alakult Deutscher Schutzbund für das Grenz- und Auslanddeutschtum egyesület elnöke is: „Érdeklődéssel vizsgáltam, hogyan felelnek meg a tankönyvek a német iskolák szükség­leteinek, és úgy találom, hogy a népiség- és az állameszme ápolásának összekapcsolása jól sikerült".91 A nemzetiségi tankönyvek használata azonban elég szűkkörű volt. Az utolsó, de nem kevésbé érdekes kérdés: milyen volt a német kisebbségi iskolák belső élete, nevelő-oktatómunkája? Rendelkezésünkre állnak a német kisebbségi iskolá­kat látogató központi tanfelügyelőnek, dr. Beyer Edének jelentései 1929 május—1930 júniusa között az ország különböző területein fekvő német kisebbségi iskolákban szerzett tapasztalatairól; így bizonyos mértékig válaszolni tudunk a kérdésre. Beyer első ellenőrző útján 1929. május 7.-június 15. között Baranya, Somogy és Tolna megyék területén 31 községet látogatott meg. Tapasztalatai leverők. Megütközéssel tapasztalja, hogy az iskola­fenntartók, a helyi hatóságok és tanerők igen jelentékeny része vagy egyáltalán nem ismeri, vagy pedig egészen helytelenül értelmezi a kisebbségi tannyelvű elemi iskolák, vagyis az Α-típus tan- és óratervének életbeléptetése tárgyában 62800/1925 .VIII/a. és 61784/1927.VIII/a. szám alatt még 2-4 évvel ezelőtt kiadott VKM-rendeleteket. A nevelés-oktatás gyönge eredményei mellett a tanfelügyelői jelentés beszámol arról az ellenséges légkörről is, ami a német nyelvű oktatást körülveszi. Néhány helyen keserű panaszt hallott a közigazgatás ellen, amely minden elejtett szóban pángermán izgatást 88 Ausschuss für deutsche Schulbücher. S, 1929. máj. 5. 2-3. OL ME 1929-C-513, OL ME 1934-C-8616(5905/1930). 8 9 Peter Jekel - névaláírással vagy anélkül - általában „Deutsche Schulbücher" címmel közölte ismertetéseit. S, 1930. szept. 14. 10, szept. 21. 3, szept. 28. 7, nov. 16. 3-4. Más címeken uő.: Lehrbücher für die deutschen Minderheitsschulen mit A-, B- und C-Typus. S, 1930. nov. 23. 5. Deutsches Lesebuch für die 5. und 6. Klasse des A- und B-Typus. S, 1931. jan. 18. 11. Zur Frage der deutschen Schulbücher. S, 1931. dec. 6. 3-4. 90 Jakob Bleyer: Zwei neue deutsche Schulbücher. S, 1929. okt. 6. 1-3. 91 OL ME 1930-T-6169. - A német szakirodalom egyébként alig vesz tudomást magyarországi német tankönyvek létezéséről. Kivétel Schneefuss: i. m. 71. 6 Századok 1977/2

Next

/
Oldalképek
Tartalom