Századok – 1968

Történeti irodalom - Páter Zadravecz titkos naplója (Ism. Szűcs László) 676

677 [TÖRTÉNETI IRODALOM Az első fejezetben a felekezeti szellem, a vallási türelmetlenség olyan megnyilvá­nulásaival, tényeivel találkozik az olvasó, amelyek még azt is meghökkentik, akinek vannak emlékei az ilyen indulatokat szabadjára eresztő világról. Zadravecz számára az ellenforradalom hatalomrajutása alkalmat jelentett minden téren a legtürelmetlenebb katolikus álláspont órvényrejuttatására. Ezzel a legfőbb célkitűzéssel szemben szá­mára — de nemcsak számára — háttérbe szorult az ellenforradalom minden más kérdése. Mint, a könyv második fejezetében saját maga megfogalmazta: „szigorú meg­győződésem volt az, hogy a sok nemzetiségből álló Magyarországot nem a Kárpátok koszorúja egyesíti, hanem a magyar kultúra, mely pedig nem más, mint katolikus kultú­ra .. . Es fanatikusan hittem, . . . hogy vissza kell jönnie az integritásnak, nehogy a huszitizmus a tótot, a schisma a rutént, a románt, a horvátot elnyelje vallásilag." A király­kérdést is — mint elsősorban a könyv harmadik fejezetéből, de egyéb részéből is kiderül — a katolicizmus érdekei szempontjából ítélte meg, s tört lándzsát — némi ingadozás után — az „apostoli királyság" és a katolikus vallási •szempontból feltétlen biztosítékot jelentő Habsburgok mellett. Ezért került szembe — mint a negyedik fejezetből kiderül — foko­zatosan, a kezdetben magát legitimistának mutató, de saját hatalmi törekvéseiben tet­tenért s ráadásul protestáns Horthyval. Zadravecz türelmetlen magatartása nem talált rokonszenvre a kialakult helyzethez alkalmazkodó magyar felsőbb klérus köreiben sem. Ez jutott kifejezésre Zadravecz püspöki javadalmazásának (negyedik fejezet) számára nem kedvező kezelésében is. Ezért zárul a könyv a katolicizmusért, a klérus érdekeiért harcoló s e részről is megbántott ember sértődöttségóvel. Tulajdonképpen ez a sértődött, mindenkivel vitatkozó, mindenkivel szemben a maga igazát bizonygató hang az alaptónusa az egész írásnak, s ez a magaigazolás a célja is. Éppen ezért állításait, méginkább beállításait kritikával kell kezelnünk. Ennek elle­nére köztörténeti vonatkozású közlései általában egybeesnek az eddigi kutatások ered­ményeivel, illetve az egyéb forrásokban található adatokkal — legfeljebb más néző­pontból világít ják meg az adott kérdést. Ez a körülmény jogosít fel bennünket arra, hogy lényegében hitelt érdemlőnek fogadjuk el azokra a kérdésekre vonatkozó közléseit is, amelyekről mindezideig semmi, vagy csak nagyon hiányos ismeretünk volt. Rendkívül érdekes az, amit a különböző irredenta szervezetekről és főleg, amit az Etelközi Szövet­ségről, az Ex-röl megtudhatunk feljegyzéseiből. A titkos és félig titkos szervezeteknek, szövetségeknek az ellenforradalmi rendszerben betöltött óriási jelentőségét eddig is sejtettük, arról viszont, hogy ezek miként szerveződtek, tevékenykedtek, mi volt a felépítésük, belső problémáik, Zadravecz feljegyzéseiből értesülünk első alkalommal részletesebben. Űj adatokat tudunk meg a nyugat-magyarországi felkelésről, különösen ennek leszereléséről, a királypuccsról, s eddig nem ismert intimitásokat Horthy magán­életéről, a különböző körökhöz fűződő kapcsolatáról. Zadravecz leírása ezekről a kérdésekről annál is inkább hiteltérdemlő, mivel állításai jelentős részét egykorú dokumentumokkal támasztja alá, s e doku­mentumok visszaemlékezései mellékletét képezik. Csak sajnálni lehet, hogy a kötet szerkesztője sokszor lényeges kérdések esetében is csak összevont ismertetést ad e mellékletekről. Elsősorban az irredenta mozgalmakról szóló dokumentumok érde­melték volna meg még nagyobb számban, hogy akár függelékben is közlésre kerül­jenek. Ide kívánkozik Zadravecz saját szövegének közlésével kapcsolatos néhány kriti kai észrevétel is. A visszaemlékezés kézzel írt fogalmazvány formájában maradt í'enn> tele áthúzással, betoldással, mellékletekre való utalással. Az, hogy a kézirat gondozója ebből egy lényegében élvezhető szöveget hozott ki, dicséretére válik. Mégis a tudományos gondosság azt kívánta volna, hogy ezekre a betoldásokra, áthúzásokra utaljon a szer­kesztő. Nem jelentéktelen dolgok ezek. Magam is azért néztem utána a kéziratnak, mert Zadraveczet mindig a magyar nyelv művészének hallottam emlegetni, s nem ér­tettem, hogy miből származnak a szöveg helyenkénti zökkenői, sőt zavarossága. Nos hát a betoldásokból. Ezek ugyanis az esetek jélentős részében a gördülékenyen haladó szö­veg egyes állításait illusztráló lábjegyzetek lehettek volna, s Zadravecz valószínűleg ilyeneknek is szánta őket. A szövegbe minden jelzés nélkül beillesztve viszont csak zavar­ják az olvasót. Ennek példájaként utalnék a kötet 34. oldalának utolsó bekezdésétől a 35. oldal utolsó bekezdésóig terjedő részre, ami csak többszöri utalással került a szövegbe. Az említett rész kihagyásával folyamatos, zavartalan a szöveg, míg így, ahogy nyomtatva van, egy kissé zavaros. Az ilyen és ehhez hasonló szövegközlési kérdéseknek természetesen nemcsak a. stílus visszaadása, az olvashatóság szempontjából van jelentőségük, hanem abból a szem­pontból is, hogy mit tartott szükségesnek a szerző utólag még részletesebben magyaráz­ni — és hogyan. Az ilyen betoldások elemzése útján közelebb juthatunk a szerző szándé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom