Századok – 1968

Tanulmányok - Székely György: A németalföldi és az angol posztó fajtáinak elterjedése a XIII–XVII. századi Közép-Európában. 3

24 SZÉKELY GYÖRGY' legértékesebb (de una petia panni purpuri octo denarios), a poperingei csak negyedannyit ér (de petia panni pop . . . duos denarios), a könnyű tournaiival egy szinten (akár a fentebb említett prágai listában). 1353-ban foglalták ok­levélbe azt a három évvel azelőtti esetet, hogy Fulo Andrástól és társaitól, tokaji polgároktól nyílt úton különféle értékeket raboltak el gonosztevők, s akkor a posztófajták között szerepel a poperingei (panni de popring). 1355-ben egy Bihar megyei birtokcsere kapcsán szerepel ismét a szóban forgó posz­tófajta. A nagyváradi püspök ugyanis két birtokrész ellenében két telket ad, s az árkülönbözetet más úton egészíti ki — így szerepel poperingei posztó is (unum stamen panni de Papring). Ez az áru tehát kétségtelenül rendszeres forgalom tárgya volt a Tiszántúlon. Poperinge posztója (de Pampryngo) 1476-ban a nagyváradi vámtarifában szerepel az alacsonyabb értékűek között, de egyúttal értékjelző is (,,a hozzá hasonlók" kifejezés fordul elő), ami talán más új posztóipari gócokat is takar. Magyar viszonylatban mindenesetre ezek kisebb versenyt támaszthattak a flandriai nagyvárosok posztóiparának, mint Brabant vagy Liège tartományok iparvárosai.20 A kelet-flandriai Eecloo helység durvább posztója a XV. század derekán {>acolay, acolai néven) eljutott Pozsonyba, ahol harmincad fejében végenként 2/j forint terhelte. A 32 behozatali eset közül, ami ott felülmúlta valamennyi németalföldi behozatal számát — kivéve az arrasi posztó különleges esetét ( — , csak 4 származott idegen behozótól, míg 28 pozsonyitól. Gailsam Albert társasága és Ulrik szatócs egyaránt behozták ezt az árut.21 I Grammont (Geraardsbergen) kelet-flandriai, a flamand nyelvi határ­vidéken fekvő helység az új posztóipar kis, de fontos központja volt. Gram­mont posztója 1396-ban már szerepel Krakkóban, az olcsók között. Eljutott Csehországba is.22 Az exportban való ilyen távoli siker egybeesik a városka 1 súlyának növekedéséről ismert egyéb adatokkal.2 3 A flandriai Ghistel posztója \ eljutott Boroszló piacára 1327-ben.2 4 ' | Ezzel a németalföldi posztók közép-európai kereskedelmének három nagy szakaszát áttekintettük. Míg az első kettő (régi flandriai és kelet-német­alföldi) árujának kiemelkedő minőségével hódított teret, addig a harmadik (az I új flandriai posztóipar) olcsóságával igyekezett piacokat nyerni. De hiába birkóztak meg a helyi posztóipar ellenállásával és a német posztófajták ver­senyével, egyszerre csak a nyersanyagellátás nehézségei és ezzel összefüggés­ben egy új ellenfél (az angol) megjelenése vágták el sikereik útját. Igaz, hogy a flandriai és kelet-németalföldi posztógyártás hanyatlása nem jelentette Németalföld textiliparának és kereskedelmének végét, a XVI. században is 20 Ferdinandus Knauz: Monumenta Ecclesiae Strigoniensis. T. II. (Strigonii» 1882) 188. sz.; Bartal Antal: A magyarországi latinság szótára, 603. 1.; Szamota—Zolnai: i. m. 780—781. hasáb; Zolnay L. : i. m. 108. 1.; Teleki József : Hunyadiak kora Magyaror­szágon. XII. köt. 602. sz.; О érési Kálmán : Gróf Károlyi család oklevéltára. I. (Bpest. 1882), 139. sz.; Nagy Imre (szerk.): Anjoukori Okmánytár VI. köt, 223. sz.; Kubinyi A.: i. m. 211, 213. 1. 21 Kováts F. : i. m. 15, 52, 99, 102, 104, 160, 172—173. 1.; ff. Oesterley : i. m. 145. 1-22 F. Oraus: i. m. 103. 1.; W. Diugoborski—J. Gierowski—K. Maleczyhsjci: i. m. 100. 1.; a nyelvi hovatartozásra Annales Gandenses. Annals of Ghent (Translated . . . by Hilda Johnstone. London. 1951), 98. 1. 23 1408 és 1515 között Grammont százalékos részvállalása megnőtt a flandriai subsidium (aide) városok és falusi vidékek közötti felosztásában. Armstrong : The Bur­gundián Netherlands (The Renaissance), 255. 1. M W. Dlugoborsíci—J. Gierowski—K. Maleczynski: i. m. 119. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom